1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
|
#use wml::debian::template title="Licensoplysninger" GEN_TIME="yes"
#use wml::debian::translation-check translation="fecdd41d60b03aef5b307b1f15d575b6f489d98b"
<p>Denne side præsenterer nogle af debian-legals bidragyderes opfattelser af
hvordan visse licenser følger <a href="$(HOME)/social_contract#guidelines">\
Debians retningslinjer for fri software</a> (Debian Free Software Guidelines,
DFSG). De fleste af disse opfattelser blev dannet på
discussions on the <a href="https://lists.debian.org/debian-legal/">postlisten
debian-legal</a> som svar på spørgsmål fra potentielle pakkevedligeholdere og
licensgivere. Forespørgsler fra vedligeholdere der overvejer bestemte licenser
er velkomne, men vi opfordrer de fleste vedligeholdere til at benytte en af de
gængse licenser: GPL, LGPL, modificeret BSD eller Artistic.</p>
<p>Software pakket til Debian placeres normalt i en af fire kategorier. Der er
fri software (main), ikke-fri software (non-free), fri software som er delvist
afhængig af ikke-fri software (contrib) og software som ikke kan
videredistributes (ikke medleveret).
<a href="$(DOC)/debian-policy/ch-archive.html">Debian Policy, afsnit 2</a>
forklarer præcis hvordan DFSG finder anvendelse i forhold til arkivet. Hvis
man er i tvivl, bedes vedligeholdere sende en engelsksproget e-mail til
debian-legal vedrørende licenser, herunder teksten hørende til alle nye
licenser i mailens krop. Man kan finde det nyttigt at
<a href="https://lists.debian.org/search.html">gennemsøge listearkiverne</a>
efter navnet på licensen, før der sendes mail til lister med spørgsmål derom.
Hvis man alligevel sender et spørgsmål pr. mail, så sørg for at linke til nogle
af de tidligere, relevante diskussioner.</p>
<p>debian-legal er vejledende. De faktiske beslutningstagere er ftpmasters
og pakkevedligeholderne. Men hvis man ikke kan overbevise de fleste af de
generelt fordomsfrie bidragydere til debian-legal, er det formentlig ikke
åbenlyst, at softwaren følger DFSG.</p>
<p>Da de faktiske beslutningstagere er ftpmasters og pakkevedligeholderne, er
det en meget god ide at kigge på
<a href="https://ftp-master.debian.org/REJECT-FAQ.html">ftpmasters
REJECT-OSS'en</a> samt gennemsøge site:packages.debian.org efter de licenser,
som du er i tvivl om, for at finde andre eksempler på hvordan det håndteres i
Debian. (Søgningen fungerer fordi pakkers copyright-filer offentliggøres på
packages.debian.org som ren tekst.)</p>
<p>Andre lister vedligeholdes af
<a href="https://www.gnu.org/licenses/license-list">Free Software Foundation</a>
(FSF) og <a href="https://opensource.org/licenses/">Open Source
Initiative</a> (OSI). Bemærk dog, at Debian-projektet træffer beslutninger på
pakkeniveau frem for licenser i det abstrakte, og at listerne indeholder
generelle forklaringer. Det er muligt at have en pakke, som indeholder software
under en <q>fri</q> licens, med nogle aspekter der gør den ikke-fri. Nogle
gange kommenterer debian-legal på licenser i det abstrakte, uden at der findes
anvendelse i specifik software. Altimens disse diskussioner kan indikere mulige
problemer, er det ofte ikke muligt at give et sikkert svar før specifik software
er blevet undersøgt.</p>
<p>Man kan kontakte debian-legal med spørgsmål eller kommentarer vedrørende
disse resumeer.</p>
<p>Licenser, som i øjeblikket optræder i Debian main, er blandt andre:</p>
<ul>
<li><a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GNU General Public License</a> (common)</li>
<li><a href="https://www.gnu.org/licenses/lgpl.html">GNU Lesser General Public License</a> (common)</li>
<li>GNU Library General Public License (common)</li>
<li><a href="https://opensource.org/licenses/BSD-3-Clause">Modified BSD License</a> (common)</li>
<li><a href="http://www.perl.com/pub/a/language/misc/Artistic.html">Perl Artistic license</a> (common)</li>
<li><a href="http://www.apache.org/licenses/">Apache License</a></li>
<li><a href="http://www.jclark.com/xml/copying.txt">Expat/MIT-style licenses</a></li>
<li><a href="http://www.gzip.org/zlib/zlib_license.html">zlib-style licenses</a></li>
<li><a href="http://www.latex-project.org/lppl/">LaTeX Project Public License</a></li>
<li><a href="http://www.python.org/download/releases/2.5.2/license/">Python Software Foundation License</a></li>
<li><a href="http://www.ruby-lang.org/en/LICENSE.txt">Ruby's License</a></li>
<li><a href="http://www.php.net/license/">PHP License</a></li>
<li><a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/2002/copyright-software-20021231">W3C Software Notice and License</a></li>
<li><a href="http://www.openssl.org/source/license.html">OpenSSL License</a></li>
<li><a href="https://opensource.org/licenses/Sleepycat">Sleepycat License</a></li>
<li><a href="http://www.cups.org/book/examples/LICENSE.txt">Common UNIX Printing System License Agreement</a></li>
<li>vhf Public License</li>
<li><a href="http://tunes.org/legalese/bugroff.html">"No problem Bugroff"-licensen</a></li>
<li>Unmodified BSD License (også kendt som den originale eller <q>4-clause</q> BSD-licens.
Den indeholder et reklameringskrav og er nu udfaset, endda af BSD-projektet.)</li>
<li>public domain / offentlig ejendom (strengt taget ikke en licens)</li>
<li><a href="http://www.openafs.org/frameset/dl/license10.html">IBM Public License Version 1.0</a></li>
</ul>
<p>Hvis du anvender en af disse licenser, så prøv at benytte den seneste
version, og foretag ikke flere ændringer end højst nødvendigt, med mindre
andet er angivet. Licenser markeret med (common) findes i
<tt>/usr/share/common-licenses</tt> på et Debian-system.</p>
<p>Licenser, som i øjeblikket optræder i non-free-afsnittet (ikke-fri) i
arkivet, er blandt andre:</p>
<ul>
<li>NVIDIA Software License</li>
<li>SCILAB License</li>
<li>Limited Use Software License Agreement</li>
<li>Non-Commercial License</li>
<li>FastCGI / Open Market License</li>
<li>LaTeX2HTML License</li>
<li>Open Publication License</li>
<li>Free Document Dissemination License</li>
<li>AT&T Open Source License</li>
<li>Apple Public Source License</li>
<li>Aladdin Free Public License</li>
<li>Generic amiwm License (an XV-style license)</li>
<li>Digital License Agreement</li>
<li>Moria/Angband license</li>
<li>Unarj License</li>
<li>id Software License</li>
<li>qmail terms</li>
</ul>
<p>Upload ikke software under disse licenser til main-arkivet.</p>
<p>Desuden er noget software ikke-distribuerbart (eksempelvis hvis det slet ikke
indeholder en licens), og det ikke engang i non-free.</p>
<h2>Under udarbejdelse</h2>
<p>For at hjælpe med at fortolke DFSG, bør du gennemse
<a href="https://people.debian.org/~bap/dfsg-faq">DFSG-OSS'en</a>, som besvarer
nogle almindelige spørgsmål om DFSG og hvordan man analyserer software.</p>
|