aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/croatian/releases/slink/index.wml
blob: 6a74607c9942d93762f2185e528b89d6350bfe9e (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
#use wml::debian::template title="Informacije o Debianu 2.1 (slink)"
#use wml::debian::release
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/slink/formats_and_architectures.wmh"
#use wml::debian::translation-check translation="1.53"

<:

$about_lang_setting = "Ako ste ispravno podesili lokalizaciju u svom
browseru, mo¾ete koristiti gornje veze da bi automatski dobili prave HTML
verzije -- pogledajte <A href=\"$base_url/intro/cn\">pregovaranje sadr¾aja</A>.
Ako ne, odaberite toènu arhitekturu, jezik i format koji ¾elite iz tablice.\n";

 :>

<ul>
	<li><a href="#release-notes">Napomene izdanja</a>
	<li><a href="#new-inst">Nove instalacije</a>
	<li><a href="#errata">Gre¹ke</a>
	<li><a href="#unofficial-updates">Neslu¾bene nadogradnje</a>
	<li><a href="#acquiring">Nabavljanje Debiana 2.1</a>
      </ul>

<p>

<strong>Debian 2.1 je zamijenjen novijom verzijom.</strong>

<p>

Buduæi da su objavljena <a href="../">novija izdanja</a>, izdanje 2.1 je
zastarjelo. Ove stranice su zadr¾ane iz povijesnih razloga. Morate znati da
se Debian 2.1 vi¹e ne odr¾ava.

<p>

U Debianu 2.1 podr¾ane su sljedeæe arhitekture:

<ul>
<: foreach $arch (keys %arches) {
      print "<li> " . $arches{$arch} . "\n";
   } :>
</ul>


<h2><a name="release-notes">Napomene izdanja</a></h2>

<p>

Kako biste saznali ¹to je novo u Debianu 2.1, pogledajte napomene o izdanju
za svoju arhitekturu. Napomene izdanja takoðer sadr¾e upute za korisnike
koji se nadograðuju sa starijih verzija.

<ul>
<: &permute_as_list('release-notes/', 'Napomene o izdanju'); :>
</ul>

<p>
<: print $about_lang_setting; :>
</p>

<div class="centerdiv">
<table class="reltable">
<tr>
  <th align="left"><strong>Arhitektura</strong></th>
  <th align="left"><strong>Format</strong></th>
  <th align="left"><strong>Jezici</strong></th>
</tr>
<: &permute_as_matrix('release-notes', 'english', 'croatian', 'czech',
		      'japanese', 'portuguese', 'russian');
:>
</table>
</div>

<p>

Za i386 arhitekturu dostupan je <a href="i386/reports">detaljan
izvje¹taj</a> o paketima koji su se promijenili od zadnja dva izdanja.


<h2><a name="new-inst">Nove instalacije</a></h2>

<p>

Instalacijske upute, zajedno s ostalim datotekama, su razvrstane po
arhitekturi:
<ul>
<:= &permute_as_list('install', 'Instalacijski priruènik'); :>
</ul>

<p>
<: print $about_lang_setting; :>
</p>

<div class="centerdiv">
<table class="reltable">
<tr>
  <th align="left"><strong>Arhitektura</strong></th>
  <th align="left"><strong>Format</strong></th>
  <th align="left"><strong>Jezici</strong></th>
</tr>
<:= &permute_as_matrix('install', 'english', 'croatian', 'czech', 
		      'finnish', 'french', 
		      'japanese', 'portuguese', 'russian', 'spanish');
:>
</table>
</div>

Primijetite da je njemaèka dokumentacija takoðer dostupna, ali samo za i386
arhitekturu; mo¾ete je pogledati kao
<a href="i386/install.de.txt">ASCII</a>,
<a href="i386/install.de.pdf">PDF</a>, ili
<a href="i386/install.de.html">HTML</a>.

<p>

U Debianov Instalacijski priruènik je ulo¾eno mnogo napora kako bi se
podr¾alo ne-i386 distribucije. Meðutim, na nekim arhitekturama (najvi¹e
<:=$arches{'alpha'}:>) jo¹ treba poraditi &mdash; pogledajte sam dokument za
informacije kako mo¾ete pomoæi.

<p>

Na ove WWW stranice æe doæi nove verzije Instalacijskog priruènika kada
postanu dostupne. Ako ¾elite pridonijeti, pogledajte odgovarajuæe poglavlje
priruènika; takoðer mo¾ete uzeti <a href="source/">SGML izvorni kod</a> --
zakrpe su najbolji oblik komentara. Autori ili èitatelji koji ¾ele saznati
toèno ¹to je novo trebali bi pogledati
<a href="source/ChangeLog">ChangeLog</a>.


<h2><a name="errata">Gre¹ke</a></h2>

<p>

Ponekad, u sluèaju kritiènih problema ili sigurnosnih ispravaka, objavljena
distribucija (konkretno, Slink) se osvje¾ava. Opæenito, to oznaèuju
manja izdanja. Sada¹nje manje izdanje je Debian 2.1r5.
<a href="http://archive.debian.org/debian/dists/slink/ChangeLog">ChangeLog</a>
(popis promjena) mo¾ete naæi na svakom mirroru Debian arhive.

<p>

Ispravci za objavljenu stabilnu distribuciju èesto prolaze kroz dugotrajno
razdoblje testiranja prije prihvaæanja u arhivu. Takvi ispravci su dostupni
u direktoriju
<a href="http://archive.debian.org/debian/dists/slink-proposed-updates/">
dists/slink-proposed-updates</a> na svakom mirroru Debian arhive. Ako za
nadograðivanje svojih paketa koristite <tt>apt</tt>, mo¾ete ih instalirati
dodavanjem sljedeæeg reda u <tt>/etc/apt/sources.list</tt>:
<pre>
  deb http://archive.debian.org dists/slink-proposed-updates/
</pre>
Zatim pokrenite <kbd>apt-get update; apt-get upgrade</kbd>.

<p>

Slink je potvrðen za kori¹tenje s 2.0.x serijom Linux kernela. Ako ¾elite na
slinku raditi pod Linux 2.2.x kernelom, pogledajte <a
href="running-kernel-2.2">popis poznatih problema</a>.


<h2><a name="unofficial-updates">Neslu¾bene nadogradnje</a></h2>

<p>

Objavljene verzije Debiana ne nadograðuju, osim u sluèaju
kritiènih gre¹aka ili sigurnosnih problema. Meðutim, da olak¹aju ¾ivot
korisnicima, drugi korisnici i razvijatelji su napravili neke nadograðene
pakete. Materijal u ovom poglavlju nije slu¾beno podr¾an od Debiana.


#<h3>Internationalized Boot Floppies</h3>
#
#<p>
#
#Unofficial Portuguese boot-floppies are available at
#ftp://ftp2.escelsanet.com.br/debian/.


<h3>Rescue Floppy</h3>

<p>

Korisnici Adaptec 2940 SCSI kartica, i drugih SCSI kontrolera s aic7xxx
chipsetom æe vjerojatno iskusiti probleme sa standardnim boot disketama.
Ljubazan korisnik je napravio neke eksperimente koji su rije¹ili probleme
mnogim drugim korisnicima. Postoje dva alternativna Rescue Floppy-a za
i386 arhitekturu, na ftp://kalle.csb.ki.se/pub/.
Postoje i zamjenski kerneli na tom mjestu, koje mo¾ete koristiti da
jednostavno zamijenite postojeæe kernele na boot disketama. Trebat æete
Drives Floppy disketu sa standardne lokacije.

<p>

Natjecateljski i noviji set Rescue i Driver Floppy disketa za korisnike
Adaptec kontrolera se mo¾e naæi na http://www.debian.org/~adric/aic7xxx/.


<h2>Gnome</h2>

<p>

Ako ¾elite vrtjeti najnoviji Gnome na stable distribuciji, pogledajte
GNOME nadogradnja za Debian 2.1 (http://www.gnome.org/start/debian-readme.html).


<h3>Apt</h3>

<p>

Novija verzija <code>apt</code>a je dostupna u Debianu, od 2.1r3.
Pobolj¹anja u ovoj novijoj verziji su to da mo¾e rukovati instalacijom s
vi¹e CD-ova samostalno. Ovo èini <code>dpkg-multicd</code> akvizicijsku
opciju u <code>dselect</code>u nepotrebnom. Ipak, va¹ 2.1 CD-ROM mo¾e
sadr¾avati stariji <code>apt</code>, tako da æete mo¾da ¾eljeti nadograditi
sustav na osnovu onog ¹to je u Slinku.



<h2><a name="acquiring">Nabavljanje Debiana 2.1</a></h2>

<p>

Debian je dostupan elektronski i od CD distributera.

<h3>Kupovanje Debiana na CD-u</h3>

<p>

Odr¾avamo <a href="../../CD/vendors/">popis CD distributera</a>
koji prodaju CD-e Debiana 2.1.


<h3>Skidanje Debiana Internetom</h3>

<p>

Odr¾avamo <a href="../../distrib/ftplist">popis poslu¾itelja</a> koji
mirroraju distribuciju.


<!-- Keep this comment at the end of the file
Local variables:
mode: sgml
sgml-indent-data:nil
sgml-doctype:"../.doctype"
End:
-->

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy