aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/catalan/releases/potato/errata.wml
blob: d8008fc2256456efa6b1b8aedf415a943e1faafe (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
#use wml::debian::template title="Debian GNU/Linux 2.2 -- Errades" BARETITLE=true
#use wml::debian::translation-check translation="534d1b782cfb92f46dc41fd064f779fffc329b12" mainatienr="Jordi Mallach"

<p><strong>Debian GNU/Linux 2.2 s'ha reemplat per
<a href="../woody/">Debian GNU/Linux 3.0 («woody»)</a>.
Les actualitzacions de seguretat s'han descontinuat a partir del 30 de
juny de 2003.</strong> Si us plau, vegeu
<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2003/debian-devel-announce-200302/msg00010.html">\
els resultats de la enquesta de l'equip de seguretat</a> per a més
informació.</p>

<h2>Problemes de seguretat</h2>

<p>L'equip de seguretat de Debian s'encarrega d'actualitzar els paquets de
la versió estable en els quals s'hagin identificat problemes relacionats
amb la seguretat. Si us plau, consulteu les <a href="$(HOME)/security/">
pàgines de seguretat</a> per a informació a sobre de qualsevol problema
de seguretat identificat en "potato".</p>

<p>Si esteu usant APT, podeu usar les següents línies al vostre fitxer
<tt>/etc/apt/sources.list</tt> per a poder accedir a les últimes
actualitzacions de seguretat:</p>

<pre>
  deb http://security.debian.org/ potato/updates main contrib non-free
</pre>

<p>Després d'això, executeu <kbd>apt-get update</kbd> seguit de
<kbd>apt-get upgrade</kbd>.</p>


<h2>Revisions</h2>

<p>De vegades, en el cas de diversos problemes crítics o actualitzacions de
seguretat, la distribució ja alliberada és actualitzada. Generalment
això serà indicat com a noves revisions.</p>

<ul>
  <li>La primera versió, 2.2r1, es va llançar el <a href="$(HOME)/News/2000/20001114">14 de novembre de 2000</a>.</li>
  <li>La segona versió, 2.2r2, es va llançar el <a href="$(HOME)/News/2000/20001205">3 de desembre de 2000</a>.</li>
  <li>La tercera versió, 2.2r3, es va llançar el <a href="$(HOME)/News/2001/20010417">17 d'abril de 2001</a>.</li>
  <li>La quarta versió, 2.2r4, es va llançar el <a href="$(HOME)/News/2001/20011105">5 de novembre de 2001</a>.</li>
  <li>La cinquena versió, 2.2r5, es va llançar el <a href="$(HOME)/News/2002/20020110">10 de gener de 2002</a>.</li>
  <li>La sisena versió, 2.2r6, es va llançar el <a href="$(HOME)/News/2002/20020403">3 d'abril de 2002</a>.</li>
  <li>La setena versió, 2.2r7, es va llançar el <a href="$(HOME)/News/2002/20020713">13 de juliol de 2002</a>.</li>
</ul>

<p>
Mireu el <a href="http://archive.debian.org/debian/dists/potato/ChangeLog">
ChangeLog</a> (i el
<a href="http://archive.debian.org/debian-non-US/dists/potato/non-US/ChangeLog">
ChangeLog per a non-US</a>) pels detalls a sobre dels canvis.</p>

<p>Les correccions a la distribució estable alliberada sovint entren
en un periode de probes abans d'ésser acceptats a l'arxiu. Tot i
així, aquestes correcions estan disponibles al directori
<a href="http://archive.debian.org/debian/dists/potato-proposed-updates/">
dists/woody-proposed-updates</a> de qualsevol rèplica de l'arxiu de
Debian (i el mateix pel nostre
<a href="http://archive.debian.org/debian-non-US/dists/potato-proposed-updates/">
servidor non-US</a> i les seves rèpliques).</p>

<p>

Si useu <tt>apt</tt>  per a actualitzar els vostres paquets, podreu
instal·lar les actualitzacions proposades afegint les següents línies
al vostre fitxer <tt>/etc/apt/sources.list</tt>:</p>

# These links should probably be localized in translated versions,
# if possible.
<pre>
  \# afegiments proposats per a les versions puntuals de 2.2
  deb http://archive.debian.org dists/potato-proposed-updates/
  deb http://archive.debian.org/debian-non-US dists/potato-proposed-updates/
</pre>

<p>Després d'això, executeu <kbd>apt-get update</kbd> seguit de
<kbd>apt-get upgrade</kbd>.</p>

# someone please verify if this is still true for 2.2r3:
#
# <h2>Building CD images</h2>
#
# <p>People wishing to create custom CD images for 2.2r2 will need to use
# the CVS version of `debian-cd' and <strong>not</strong> the version currently
# installed in potato.</p>

<h3>Suport no oficial d'internacionalització de la instal·lació</h3>

<p>Hi ha disponible (https://people.debian.org/~aph/current-i18n/)
una versió internacionalitzada dels sistema d'instal·lació per a i386 per a
probes i el seu us. Necessitareu usar els sabors "idepci" o "compact".</p>

<p>Degut a alguns problemes que queden sense solucionar amb el sistema
d'instal·lació internacionalitzat, es força improbable el que aquest sigui
inclòs en la versió puntual de Potato. Tant sols podem esperar que estigui
finalitzada a temps per a incloure-la en <a href="../woody/">woody</a>.</p>


<h3>Suport no oficial de ReiserFS</h3>

<p>Segons sembla hi han almenys dugues versions del sistema d'instal·lació que
suporten ReiserFS.</p>

<p>Una versió és d'en John H. Robinson, IV i està disponible amb algunes
instruccions en
<a href="http://chao.ucsd.edu/debian/boot-floppies/">
http://chao.ucsd.edu/debian/boot-floppies/</a>.</p>

<p>L'altra és d'en Marc A. Volovic i està disponible en
http://www.bard.org.il/~marc/linux/rfs/.</p>


<h3>Suport no oficial del nucli Linux 2.4</h3>

<p>
Adrian Bunk ens ha proveït del conjunt de paquets per a sistemes i386 per a
proveir a aquests de compatibilitat amb el Nucli Linux 2.4.x. Si us plau llegiu
<a href="http://www.fs.tum.de/~bunk/kernel-24.html">
http://www.fs.tum.de/~bunk/kernel-24.html</a> per a les instruccions, alertes i
línies a afegir al vostre <code>/etc/apt/sources.list</code>.</p>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy