aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/arabic/po/homepage.ar.po
blob: 537737be45da63cad440e29993c4efd2d61680f9 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 11:00+0000\n"
"Last-Translator: Med <medeb@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <debian-l10n-arabic@lists.debian.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"

#: ../../english/index.def:8
msgid "The Universal Operating System"
msgstr "نظام التشغيل الشامل"

#: ../../english/index.def:12
msgid "DebConf is underway!"
msgstr "DebConf يجري الآن!"

#: ../../english/index.def:15
msgid "DebConf Logo"
msgstr "شعار DebConf"

#: ../../english/index.def:19
msgid "DC19 Group Photo"
msgstr "صورة جماعية في DC19"

#: ../../english/index.def:22
msgid "DebConf19 Group Photo"
msgstr "صورة جماعية في DebConf19"

#: ../../english/index.def:26
msgid "Mini DebConf Regensburg 2021"
msgstr "Mini DebConf ريغنسبورغ 2021"

#: ../../english/index.def:29
msgid "Group photo of the MiniDebConf in Regensburg 2021"
msgstr "صورة جماعية في MiniDebConf الذي أقيم في ريغنسبورغ"

#: ../../english/index.def:33
msgid "Screenshot Calamares Installer"
msgstr "لقطة شاشة للمثبِّت Calamares"

#: ../../english/index.def:36
msgid "Screenshot from the Calamares installer"
msgstr "لقطة شاشة من المثبِّت Calamares"

#: ../../english/index.def:40 ../../english/index.def:43
msgid "Debian is like a Swiss Army Knife"
msgstr "دبيان يشبه السكين السويسري"

#: ../../english/index.def:47
msgid "People have fun with Debian"
msgstr "يستمتع الناس بدبيان"

#: ../../english/index.def:50
msgid "Debian people at Debconf18 in Hsinchu really having fun"
msgstr "أعضاء دبيان جد مستمتعين أثناء Debconf18 في سين شو"

#: ../../english/template/debian/navbar.wml:31
msgid "Bits from Debian"
msgstr "جُذاذات من دبيان"

#: ../../english/template/debian/navbar.wml:31
msgid "Blog"
msgstr "المدوّنة"

#: ../../english/template/debian/navbar.wml:32
msgid "Micronews from Debian"
msgstr "أخبار هامشية من دبيان"

#: ../../english/template/debian/navbar.wml:32
msgid "Micronews"
msgstr "أخبار هامشية"

#: ../../english/template/debian/navbar.wml:33
msgid "The Planet of Debian"
msgstr "كوكب دبيان"

#: ../../english/template/debian/navbar.wml:33
msgid "Planet"
msgstr "الكوكب"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy