aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ukrainian
Commit message (Expand)AuthorAgeFilesLines
* Sync with EnglishLaura Arjona Reina2019-03-181-8/+0
* remove speakers directory as agreed during the web sprintThomas Lange2019-03-171-2/+0
* remove link to using_cvs, link to using_gitThomas Lange2019-03-172-146/+1
* (translation bumps) the front page definitely wants the Last Built timeRhonda D'Vine2019-03-161-2/+2
* Sync translations (smart_change.pl)Laura Arjona Reina2019-03-071-1/+1
* Udate language templates for languages [korean-vietnamese]Laura Arjona Reina2019-02-2210-766/+839
* Update translations for commit ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462Paul Wise2018-11-161-1/+1
* Update translations for previous commitPaul Wise2018-09-291-2/+1
* Use HTTPS for linksDr. Tobias Quathamer2018-09-151-1/+1
* fix translation-check header for up-to-date languages (it was pointing to a m...Laura Arjona Reina2018-08-011-1/+1
* Sync with English (remove link to homepage, see commit 98c0b4f7169993370e0d1a...Laura Arjona Reina2018-07-311-2/+2
* CD/torrent-cd/: Fix url in other translationsBoyuan Yang2018-07-021-5/+3
* Revert "smart_change.pl" - some translation-check headers were updated by mis...Laura Arjona Reina2018-06-111-1/+1
* smart_change.plSebul2018-06-101-1/+1
* Revert "examples" (accidental deletion)Laura Arjona Reina2018-06-061-0/+117
* examplesSebul2018-06-061-117/+0
* Add the template Make.year files for other languagesSteve McIntyre2018-06-051-0/+1
* footer: Update src url to salsa git repo; refresh po filesBoyuan Yang2018-06-0215-1026/+1023
* Use HTTPS for linksDr. Tobias Quathamer2018-06-011-1/+1
* Fix up lots of translation versionsSteve McIntyre2018-05-313-3/+3
* Switch from CVS revisions to git commit hashes in translation-check headers (...Laura Arjona Reina2018-05-31167-167/+167
* Update URL to the packages.d.o repo (now in Salsa)Laura Arjona Reina2018-05-201-1/+1
* Switch blends.alioth.debian.org links to blends.debian.orgPaul Wise2018-02-201-1/+1
* Switch from http to https for links to anonscm.debian.orgPaul Wise2018-02-204-5/+5
* Switch from http to https for links to planet.debian.orgPaul Wise2018-02-201-1/+1
* remove reference to "etch" (the sentence already mentions "older packages" so...Laura Arjona Reina2018-02-171-1/+1
* Switch from http to https for links to cdimage-search.debian.orgPaul Wise2018-02-141-1/+1
* Add trailing slashes to SPI board, membership and donations linksPaul Wise2018-02-041-2/+2
* Switch from http to https for more spi-inc.org linksPaul Wise2018-02-044-7/+7
* Updated Ukrainian translation of distrib/index.wml.Volodymyr Bodenchuk2018-01-091-43/+65
* Replace link to children-distros page by new /derivatives pageStéphane Blondon2017-11-281-1/+1
* Fix references to undefined 'Stable Release Team' (including translations).Holger Wansing2017-11-251-1/+1
* */doc/index.wml: Remove reference to a broken link in refcard sectionBoyuan Yang2017-11-241-3/+0
* Translation of organization.po to Ukrainian.Volodymyr Bodenchuk2017-11-181-51/+44
* Small correction of ports.uk.po.Volodymyr Bodenchuk2017-11-181-2/+2
* Translated templatets.po to Ukrainian.Volodymyr Bodenchuk2017-11-181-50/+44
* Update of Ukrainian translation of intro/index.wml.Volodymyr Bodenchuk2017-11-181-1/+5
* Update of translation of support.wml to Ukrainian.Volodymyr Bodenchuk2017-11-181-3/+7
* Translation ports.po to Ukrainian.Volodymyr Bodenchuk2017-11-171-9/+11
* translation to Ukrainian of newsevents.poVolodymyr Bodenchuk2017-11-171-28/+29
* translation of wnpp.po to UkrainianVolodymyr Bodenchuk2017-11-171-35/+28
* translation of vendors.po to UkrainianVolodymyr Bodenchuk2017-11-171-20/+16
* Translation to Ukrainian of vote.po.Volodymyr Bodenchuk2017-11-151-52/+54
* Updated translation into Ukrainian of News/weekly/index.wmlVolodymyr Bodenchuk2017-11-141-6/+8
* Updated translation of News/index.wml to Ukrainian.Volodymyr Bodenchuk2017-11-141-2/+8
* Translation of partners.po to Ukrainian.Volodymyr Bodenchuk2017-11-141-3/+13
* Translation of mailinglists.po to Ukrainian.Volodymyr Bodenchuk2017-11-141-18/+20
* Translation of consultants.po to Ukrainian.Volodymyr Bodenchuk2017-11-141-16/+20
* Spelling correct in Ukrainian translation.Volodymyr Bodenchuk2017-11-141-3/+4
* translation of doc.po to UkrainianVolodymyr Bodenchuk2017-11-131-23/+27

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy