Commit message (Expand) | Author | Age | Files | Lines | |
---|---|---|---|---|---|
* | (Japanese) Fix a typo | Kentaro Hayashi | 2018-08-11 | 1 | -1/+1 |
* | Switch from CVS revisions to git commit hashes in translation-check headers (... | Laura Arjona Reina | 2018-05-31 | 1 | -1/+1 |
* | 1.30: Fix HTTP Error 301 (Moved Permanently), use new URL provided by server | Tobias Quathamer | 2017-06-09 | 1 | -3/+3 |
* | Switch from http to https for lists.debian.org at weasel's request | Paul Wise | 2014-04-29 | 1 | -2/+2 |
* | Drop underscores that are redundant with <strong>. | Paul Wise | 2013-12-18 | 1 | -1/+1 |
* | Fix an external 301: www.opensource.org → opensource.org | David Prévot | 2012-10-03 | 1 | -3/+3 |
* | Update meta in translations too | David Prévot | 2012-04-10 | 1 | -1/+7 |
* | Remove GNU/Linux from www.d.o/social_contract [Paul Wise, wrt:#614233], sync ... | David Prévot | 2012-04-03 | 1 | -2/+2 |
* | 1.24: Update link to Artistic license | Tobias Quathamer | 2010-07-22 | 1 | -2/+2 |
* | Japanese UTF-8 transition | Osamu Aoki | 2009-08-22 | 1 | -120/+120 |
* | Unify terminology used in Japanese translation of DFSG. | Kobayashi Noritada | 2008-10-09 | 1 | -6/+6 |
* | [smart_change] Updating the link to Open Source Definition. | Felipe Augusto van de Wiel | 2007-11-22 | 1 | -2/+2 |
* | Sync (English 1.21 -> 1.22). | Kobayashi Noritada | 2007-08-05 | 1 | -24/+24 |
* | sync with 1.21 | Kenshi Muto | 2007-08-02 | 1 | -41/+41 |
* | replaced a name= by id= | Jutta Wrage | 2005-11-20 | 1 | -2/+2 |
* | sync (upstream revision 1.17 -> 1.19). | Nobuhiro IMAI | 2005-06-08 | 1 | -57/+68 |
* | Update link to OSD in translated pages. | Denis Barbier | 2004-12-28 | 1 | -2/+2 |
* | Add the version in the title. | Nobuhiro IMAI | 2004-12-02 | 1 | -1/+1 |
* | sync (upstream revision 1.15 -> 1.16). | Nobuhiro IMAI | 2004-12-02 | 1 | -3/+11 |
* | 1.15: Revert the Social Contract changes. | Nobuhiro IMAI | 2004-11-30 | 1 | -71/+51 |
* | sync (upstream revision 1.13 -> 1.14) | Nobuhiro IMAI | 2004-06-02 | 1 | -3/+3 |
* | sync (upstream revision 1.12 -> 1.13). | Nobuhiro IMAI | 2004-05-03 | 1 | -51/+71 |
* | Brushed-up translation, by Tatsuki Sugiura and Nobuhiro IMAI. | Tomohiro KUBOTA | 2004-01-12 | 1 | -46/+53 |
* | Removed garbage. | Keita Maehara | 2002-02-28 | 1 | -1/+1 |
* | fixed url to Artistic license | Finnish Language Team | 2001-11-05 | 1 | -2/+2 |
* | update translation. | Tomohiro KUBOTA | 2001-09-21 | 1 | -2/+2 |
* | Translation Update. | Tomohiro KUBOTA | 2001-05-18 | 1 | -17/+11 |
* | Changed to use translation-check template instead of old-style version | Peter Karlsson | 2001-04-01 | 1 | -1/+1 |
* | Updated original revision numbers. | Japanese Language Team | 2000-03-13 | 1 | -1/+1 |
* | * Orthographic corrections (for "e-mail"). | Japanese Language Team | 2000-01-29 | 1 | -2/+2 |
* | * Major brush up for the translation. | Japanese Language Team | 1999-09-26 | 1 | -82/+91 |
* | * Improved translation for DFSG. | Japanese Language Team | 1999-09-08 | 1 | -34/+37 |
* | * Improved translation. | Japanese Language Team | 1999-09-07 | 1 | -4/+5 |
* | * Updated title. | Japanese Language Team | 1999-03-08 | 1 | -3/+1 |
* | Adapted for new Makefile structure. | Japanese Language Team | 1998-11-23 | 1 | -6/+1 |
* | Fixes for new-style Makefile. | Japanese Language Team | 1998-10-24 | 1 | -1/+0 |
* | Fixed error of translation. | Japanese Language Team | 1998-09-29 | 1 | -5/+3 |
* | Starting real translation. | Japanese Language Team | 1998-09-24 | 1 | -111/+101 |
* | en -> ja | Japanese Language Team | 1998-09-23 | 1 | -1/+1 |
* | Test | Japanese Language Team | 1998-09-21 | 1 | -5/+5 |
* | Test of Japanese translation | Japanese Language Team | 1998-09-20 | 1 | -1/+1 |
* | Test of Japanese translation. | Japanese Language Team | 1998-09-20 | 1 | -0/+147 |