aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/french/security/2001
Commit message (Expand)AuthorAgeFilesLines
* Switch from CVS revisions to git commit hashes in translation-check headers (...Laura Arjona Reina2018-05-3186-86/+86
* Switch from http to https for lists.debian.org at weasel's requestPaul Wise2014-04-291-3/+3
* Switch from http to https for bugs.debian.org at DSA requestPaul Wise2014-04-291-2/+2
* convert english to utf8, bump translations accordinglyRhonda D'Vine2011-05-262-2/+2
* (fr) Proofread [ Stéphane Blondon ] <AANLkTimKEZQPZaK3m75Gui2TP=Gg2b7uup-_bL...David Prévot2011-02-211-1/+1
* Move french website translation to UTF-8Simon Paillard2009-07-3086-868/+868
* [NMU] Sync with English [ Nicolas Bertolissio ]Nicolas Bertolissio2007-05-281-2/+2
* Bump headersSimon Paillard2006-09-061-1/+1
* Sync with EN: Protect line breaksSimon Paillard2006-09-061-2/+2
* s/<i>[dD]istrib name</i>/<em>Distrib name</em>/Simon Paillard2005-11-269-9/+9
* HTML strictJutta Wrage2005-10-171-1/+3
* TyposThomas Huriaux2005-09-081-1/+1
* TyposThomas Huriaux2005-09-072-2/+2
* Fix spelling:Thomas Huriaux2005-05-052-2/+2
* Fix spelling:Thomas Huriaux2005-05-052-2/+2
* Fix spelling:Thomas Huriaux2005-04-302-2/+2
* Fix spelling:Thomas Huriaux2005-04-291-1/+1
* Fix spelling:Thomas Huriaux2005-04-294-4/+4
* Fix spelling:Thomas Huriaux2005-04-291-1/+1
* Fix spelling:Thomas Huriaux2005-04-291-1/+1
* Fix spelling:Thomas Huriaux2005-04-2714-17/+17
* Fix spelling:Thomas Huriaux2005-04-272-2/+2
* Fix spelling:Thomas Huriaux2005-04-261-1/+1
* Fix spelling:Thomas Huriaux2005-04-263-3/+3
* Fix spelling:Thomas Huriaux2005-04-261-1/+1
* Fix spelling:Thomas Huriaux2005-04-264-4/+4
* Fix spelling:Thomas Huriaux2005-04-261-1/+1
* Version bumpThomas Huriaux2005-04-211-1/+1
* Corrections [Thomas Huriaux]Thomas Huriaux2005-03-309-9/+10
* fixed errors related to the indefinite articles "a" and "an"Jens Seidel2004-12-133-3/+3
* Replace "Debian/GNU Linux" by "Debian GNU/Linux"Denis Barbier2004-09-221-2/+2
* some more spelling fixes on the english pages, bumping all applicableFlorian Ernst2004-09-051-1/+1
* fixing spelling error(s), bumping all applicable translation-check headers in...Florian Ernst2004-09-033-3/+3
* Version bumpPierre Machard2004-08-131-2/+1
* Use gender-neutral terminology.Pierre Machard2004-08-134-8/+8
* End of the DSA update [ Thomas Marteau ]Thomas Marteau2004-05-281-2/+2
* Orphan my translationsDenis Barbier2004-05-181-1/+1
* Les titres de DSA en majuscules [ Thomas Marteau ]Thomas Marteau2004-04-242-2/+2
* Replace English quotes `' by French angle quotes.Denis Barbier2003-11-112-3/+3
* Replace all occurences of GNU-Linux by GNU/Linux, as discussed monthsDenis Barbier2003-09-238-9/+9
* Initial translation [Thomas Marteau]Denis Barbier2003-02-2339-0/+903
* Fix WML markupDenis Barbier2003-01-251-2/+3
* Initial translation [Thomas Marteau]Denis Barbier2003-01-2310-0/+153
* Initial translation [Thomas Marteau]Denis Barbier2003-01-2320-0/+355
* s/\$(shell pwd)/$(CURDIR)/Denis Barbier2002-04-061-1/+1
* Replace Makefiles by a single lineDenis Barbier2002-04-061-19/+1
* Version bumpDenis Barbier2002-03-211-1/+1
* www.securityfocus -> online.securityfocusJames A. Treacy2002-03-201-1/+1
* proof reading by Nicolas BertolissioFrench Language Team2002-02-121-3/+3
* Review by Martine QuesnayFrench Language Team2002-02-091-4/+4

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy