aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/french/intro/search.wml
Commit message (Expand)AuthorAgeFilesLines
* Proofreading l10n-fr teamjptha-guest2021-10-171-7/+7
* (fr) Syncjptha-guest2021-10-021-31/+54
* (fr) Syncjptha-guest2021-10-021-1/+2
* (fr) intro/search.wml, update translation-checkJean-Pierre Giraud2021-01-101-1/+1
* update http://foldoc to https://foldoc (to avoid validation errors)ZibiHUN2021-01-101-1/+1
* (fr) search.wml proofread Jean-Paul Guillonneau & Baptiste JammetJean-Pierre Giraud2018-08-121-13/+13
* (fr) search.wml proofread Jean-Paul GuillonneauJean-Pierre Giraud2018-08-061-6/+6
* (fr) search.wml updatedJean-Pierre Giraud2018-08-041-45/+35
* Switch from CVS revisions to git commit hashes in translation-check headers (...Laura Arjona Reina2018-05-311-1/+1
* Always use https for links to search.debian.orgPaul Wise2015-03-051-2/+2
* http://search.debian.org -> https://search.debian.orgLaura Arjona Reina2015-03-041-2/+2
* Fix links to foldoc.orgPaul Wise2014-08-031-2/+2
* (fr) Use non breaking spaces, and other minor fixesDavid Prévot2012-10-021-14/+16
* Move french website translation to UTF-8Simon Paillard2009-07-301-28/+28
* 1.10: Fixing URLs - www.foldoc.org/foldoc/foldoc.cgi redirects to foldoc.org/...Rhonda D'Vine2008-10-081-2/+2
* misc typo fixes, adjusting translations as wellFlorian Ernst2006-12-181-1/+1
* HTML strictJutta Wrage2005-10-201-2/+2
* Minor update thanks to Philippe Batailler.Christian Couder2002-02-011-5/+7
* Sync with EN: minor updates.Christian Couder2002-01-311-1/+1
* s/&/&/Denis Barbier2002-01-081-1/+1
* Initial translation [Christian Couder]Denis Barbier2001-11-041-0/+55

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy