| Commit message (Expand) | Author | Age | Files | Lines |
* | Sync translations (https for all debconf websites) | Laura Arjona Reina | 2022-02-13 | 1 | -2/+2 |
* | (fr) News/2002-2009, fix an issue introduced by my fix | Jean-Pierre Giraud | 2020-09-30 | 3 | -41/+20 |
* | (fr) News/2002-2019, fix the à+\n issue | Jean-Pierre Giraud | 2020-09-30 | 6 | -36/+57 |
* | Sync translations (smart_change.pl) | Guillem Jover | 2019-04-01 | 1 | -3/+3 |
* | Fix up lots of translation versions | Steve McIntyre | 2018-05-31 | 8 | -8/+8 |
* | Switch from CVS revisions to git commit hashes in translation-check headers (... | Laura Arjona Reina | 2018-05-31 | 13 | -13/+13 |
* | Switch from http to https from alioth.debian.org | Holger Wansing | 2015-05-16 | 1 | -8/+8 |
* | Use https for links to search.debian.org and svn.debian.org | Paul Wise | 2015-03-05 | 1 | -2/+2 |
* | Switch from http to https for people.debian.org | Paul Wise | 2014-09-07 | 2 | -4/+4 |
* | Fix broken translation check headers | Paul Wise | 2014-05-01 | 9 | -9/+9 |
* | Switch from http to https for www.debian.org | Paul Wise | 2014-04-30 | 2 | -6/+6 |
* | Switch from http to https for packages.debian.org at weasel's request | Paul Wise | 2014-04-30 | 2 | -5/+5 |
* | Switch from http to https for lists.debian.org at weasel's request | Paul Wise | 2014-04-29 | 3 | -7/+7 |
* | (fr) Fix numbers | David Prévot | 2012-01-15 | 1 | -2/+2 |
* | convert english to utf8, bump translations accordingly | Rhonda D'Vine | 2011-05-26 | 5 | -5/+5 |
* | dévédérom[s]* -> DVD | Simon Paillard | 2010-09-01 | 1 | -1/+1 |
* | cédérom[s]* -> CD, see http://lists.debian.org/debian-l10n-french/2007/01/m... | Simon Paillard | 2010-09-01 | 1 | -1/+1 |
* | Move french website translation to UTF-8 | Simon Paillard | 2009-07-30 | 13 | -422/+422 |
* | Make myself maintainer for these pages [Frédéric Bothamy] | Frédéric Bothamy | 2007-01-22 | 4 | -4/+4 |
* | Orphan my translations that have not been adopted yet. | Thomas Huriaux | 2006-12-09 | 4 | -4/+4 |
* | Sync with EN 1.5 [Simon Paillard] | Simon Paillard | 2006-12-09 | 1 | -4/+4 |
* | In security related paragraphs: http://packages.d.o/$pkg > http://packages.d.... | Simon Paillard | 2006-09-29 | 1 | -3/+3 |
* | Sync with English [ Nicolas Bertolissio ] | Nicolas Bertolissio | 2005-11-21 | 1 | -2/+2 |
* | HTML strict | Jutta Wrage | 2005-10-05 | 1 | -15/+2 |
* | HTML strict | Jutta Wrage | 2005-10-05 | 1 | -8/+8 |
* | Typo: hours, Mo, Go, MHz, ordinal numbers, ... | Thomas Huriaux | 2005-09-08 | 1 | -1/+1 |
* | Corrections | Thomas Huriaux | 2005-07-05 | 1 | -1/+1 |
* | New translation maintainers | Thomas Huriaux | 2005-07-01 | 1 | -3/+4 |
* | Version bump | Thomas Huriaux | 2005-06-12 | 1 | -1/+1 |
* | name fix: s/Gaudenz Steinlein/Gaudenz Steinlin/g | Florian Ernst | 2005-05-26 | 1 | -2/+2 |
* | Fix spelling: | Thomas Huriaux | 2005-05-05 | 2 | -3/+3 |
* | Fix spelling: | Thomas Huriaux | 2005-04-30 | 1 | -1/+1 |
* | Fix spelling: | Thomas Huriaux | 2005-04-29 | 1 | -1/+1 |
* | Fix spelling: | Thomas Huriaux | 2005-04-26 | 1 | -1/+1 |
* | following etiquette for editors: "If you see a small mistake, like a typo, | Florian Ernst | 2005-03-25 | 1 | -2/+2 |
* | Revert "Gießen" -> "Giessen". This is the correct spelling in French. [... | Frédéric Bothamy | 2005-02-20 | 1 | -1/+1 |
* | s/Giessen/Gießen/ (town in Germany) | Jens Seidel | 2005-02-20 | 1 | -2/+2 |
* | s/évènement/événement/g | Denis Barbier | 2005-02-01 | 1 | -1/+1 |
* | Corrections [Thomas Huriaux] | Thomas Huriaux | 2005-01-25 | 1 | -1/+1 |
* | Proofread [Thomas Huriaux] | Pierre Machard | 2004-11-29 | 1 | -38/+38 |
* | Translation update [Thomas Huriaux] | Pierre Machard | 2004-11-24 | 1 | -1/+1 |
* | Add <p></p>. | Nobuhiro IMAI | 2004-10-29 | 1 | -2/+2 |
* | Translation update [Thomas Huriaux] | Pierre Machard | 2004-10-29 | 1 | -2/+2 |
* | Initial translation [Thomas Huriaux] | Pierre Machard | 2004-10-28 | 1 | -0/+360 |
* | Sync to EN 1.5 [Thomas Huriaux] | Frédéric Bothamy | 2004-10-24 | 1 | -4/+6 |
* | Markup fix [Simon Paillard] | Pierre Machard | 2004-10-19 | 1 | -1/+1 |
* | Sync to EN 1.4 [Thomas Huriaux] | Frédéric Bothamy | 2004-10-19 | 1 | -5/+1 |
* | Translation update [Simon Paillard] | Pierre Machard | 2004-10-18 | 1 | -19/+3 |
* | Sync to EN 1.3 [Thomas Huriaux] and title improvement [Frédéric Bothamy] | Frédéric Bothamy | 2004-10-17 | 1 | -3/+3 |
* | Initial translation [Thomas Huriaux] | Frédéric Bothamy | 2004-10-16 | 1 | -0/+167 |