aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/french/News/2001
Commit message (Expand)AuthorAgeFilesLines
* (fr) News/weekly/2001-2002, various files, update translation-checkJean-Pierre Giraud2021-01-111-1/+1
* update http://foldoc to https://foldoc (to avoid validation errors)ZibiHUN2021-01-101-1/+1
* (fr) News/1998-2001, fix à+\n issueJean-Pierre Giraud2020-10-024-8/+8
* Fix up lots of translation versionsSteve McIntyre2018-05-317-7/+7
* Switch from CVS revisions to git commit hashes in translation-check headers (...Laura Arjona Reina2018-05-3126-26/+26
* Switch from http to https for people.debian.orgPaul Wise2014-09-072-5/+5
* Fix links to foldoc.orgPaul Wise2014-08-031-2/+2
* Fix broken translation check headersPaul Wise2014-05-017-7/+7
* Switch from http to https for www.debian.orgPaul Wise2014-04-302-8/+8
* Switch from http to https for packages.debian.org at weasel's requestPaul Wise2014-04-301-3/+3
* Switch from http to https for lists.debian.org at weasel's requestPaul Wise2014-04-291-3/+3
* convert english to utf8, bump translations accordinglyRhonda D'Vine2011-05-263-3/+3
* s/porte le deuil/déplore la perte/David Prévot2010-09-051-1/+1
* s/pleure la perte/porte le deuil/David Prévot2010-09-041-1/+1
* Move french website translation to UTF-8Simon Paillard2009-07-3026-482/+482
* Make myself maintainer for these pages [Frédéric Bothamy]Frédéric Bothamy2007-01-2222-22/+22
* Orphan my translations that have not been adopted yet.Thomas Huriaux2006-12-0922-22/+22
* Bump version headerThomas Huriaux2006-05-255-5/+6
* preparing blockquote stylingJutta Wrage2006-05-245-32/+22
* <cite> tagJutta Wrage2006-02-281-2/+2
* Fix FAI spellings and update translations where appropriate [Frédéric Bothamy]Frédéric Bothamy2006-01-032-2/+2
* HTML strictJutta Wrage2005-10-043-14/+24
* Version bumpThomas Huriaux2005-09-251-1/+1
* HTML strictJutta Wrage2005-09-242-11/+17
* HMTL strictJutta Wrage2005-09-241-4/+4
* Replace http://www.debian.org by $(HOME)Thomas Huriaux2005-06-182-5/+4
* Fix spelling:Thomas Huriaux2005-05-061-1/+1
* fixed a typo: s/pavillon/pavilion/Jens Seidel2005-05-041-1/+1
* Fix spelling:Thomas Huriaux2005-04-271-1/+1
* following etiquette for editors: "If you see a small mistake, like a typo,Florian Ernst2005-03-251-1/+1
* Proofread [Thomas Huriaux]Pierre Machard2004-11-291-1/+1
* Translation update [Thomas Huriaux]Pierre Machard2004-10-051-3/+2
* s/www.infodrom.ffis.de/www.infodrom.org/Jens Seidel2004-10-032-4/+4
* fixed URL of 'Painless Debian GNU/Linux' (formerly 'Debian GNU/Linux for BeOS...Jens Seidel2004-10-031-2/+2
* http://kerneltrap.com/ Moved Permanently. New URL: http://kerneltrap.org/Jens Seidel2004-10-031-2/+2
* Proof-reading [Thomas Huriaux]Frédéric Bothamy2004-09-082-5/+5
* add missing <p> [ Nicolas Bertolissio ]Nicolas Bertolissio2004-07-211-1/+1
* ProofreadPierre Machard2004-07-2016-108/+105
* fix entities and tags [ Nicolas Bertolissio ]Nicolas Bertolissio2004-06-292-2/+3
* Initial translation [ Thomas Huriaux ]Nicolas Bertolissio2004-06-272-0/+66
* Initial translation [ Thomas Huriaux ]Nicolas Bertolissio2004-06-272-0/+50
* Initial translation [ thomas Huriaux ]Nicolas Bertolissio2004-06-272-0/+190
* Proofread [ Nicolas Bertolissio ]Nicolas Bertolissio2004-06-271-1/+1
* Proofread [ Jean-Luc, Nicolas ]Nicolas Bertolissio2004-06-273-13/+13
* Initial trnaslation [ Thomas Huriaux ]Nicolas Bertolissio2004-06-273-0/+129
* Proofread [ Jean-Luc, Nicolas ]Nicolas Bertolissio2004-06-271-18/+18
* Initial translation [ Thomas Huriaux ]Nicolas Bertolissio2004-06-261-0/+85
* Proofread [ Simon, Nicolas ]Nicolas Bertolissio2004-06-261-20/+20
* Initial translation [ Thomas Huriaux ]Nicolas Bertolissio2004-06-261-0/+171
* Initial translation [ Thomas Huriaux ]Nicolas Bertolissio2004-06-264-0/+281

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy