aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/french/MailingLists/desc
Commit message (Expand)AuthorAgeFilesLines
* Remove SART mailing list : host not found : obsoleteAndrew Martin Adrian Cater2020-08-271-5/+0
* Remove obsolete debian-interix list : no contentAndrew Martin Adrian Cater2020-08-271-2/+0
* Fix URL check : fix CAML mailing listAndrew Martin Adrian Cater2020-08-271-1/+1
* Fix URL check : http to https for Japanese mailing listAndrew Martin Adrian Cater2020-08-271-1/+1
* Switch blends.alioth.debian.org links to blends.debian.orgPaul Wise2018-02-201-1/+1
* (fr) MailingLists/desc/foreign/debian-derivatives original are deletedAlban Vidal2017-05-201-14/+0
* Link to the SH4 wiki page on the debina-superh list descriptionPaul Wise2015-12-221-0/+2
* Switch from http to https for alioth.debian.orgHolger Wansing2015-05-131-1/+1
* Switch from http to https for people.debian.orgPaul Wise2014-10-191-1/+1
* (fr) New translationsDavid Prévot2014-08-142-0/+5
* (fr) SyncDavid Prévot2014-08-141-2/+2
* (fr) Proofread [ Jean-Pierre Giraud ] <539EA712.1050609@neuf.fr>David Prévot2014-06-201-1/+1
* (fr) Proofread [ Jean-Paul Guillonneau, Baptiste Jammet ] <20140525100436.23e...David Prévot2014-05-253-5/+5
* (fr) Initial translationDavid Prévot2014-05-245-0/+24
* Bump translation check after s/http/https/gDavid Prévot2014-05-243-4/+8
* Switch from http to https for www.debian.orgPaul Wise2014-04-305-5/+5
* Switch from http to https for wiki.debian.orgPaul Wise2014-04-304-4/+4
* Switch from http to https for bugs.debian.org at DSA requestPaul Wise2014-04-291-1/+1
* (fr) Initial translationDavid Prévot2013-12-092-0/+12
* (fr) Proofread [ Étienne Gilli ] <20130524081037.GA6664@gmail.com>David Prévot2013-05-251-1/+1
* (fr) Initial translationDavid Prévot2013-05-232-0/+5
* (fr) Initial translation from #701026David Prévot2013-03-261-0/+7
* (fr) ProofreadDavid Prévot2012-12-301-1/+1
* (fr) Initial translationDavid Prévot2012-12-291-0/+4
* (fr) Proofread Bugs/server-request [ Étienne Gilli, Baptiste ] <20121118145...David Prévot2012-11-181-2/+2
* (fr) Initial translationDavid Prévot2012-11-021-0/+6
* Variuous fixes; (fr) syncDavid Prévot2012-10-291-9/+14
* (fr) Initial translationDavid Prévot2012-10-241-0/+5
* Remove broken link from mailing list description, closes: #631095 (thanks to ...David Prévot2012-04-051-3/+1
* Remove GNU/Linux from deity@l.d.o description, and use present tense [Paul Wi...David Prévot2012-04-031-1/+1
* Remove GNU/Linux from www.d.o/MailingLists/$stuff where $stuff is a misteriou...David Prévot2012-04-031-2/+2
* s/évènement/événement/g as agreed by the “groupe des vieux schnocks”David Prévot2012-03-175-5/+5
* (fr) SyncDavid Prévot2012-03-151-1/+1
* (fr) Initial translation (useless since descriptions of closed lists aren't u...David Prévot2012-01-171-0/+31
* (fr) Proofread [ Stéphane Blondon ] <CAOy+up6FQHpxjU2+EjyFywzQf1Zs50mZBu=3P+...David Prévot2011-12-201-1/+1
* (fr) proofread [ Cédric Boutillier ] <20111214225252.GB10605@spin>David Prévot2011-12-161-1/+1
* (fr) New translationDavid Prévot2011-12-111-0/+5
* (fr) Replace unhandled <q> by proper quotesDavid Prévot2011-11-022-2/+2
* (fr) Sync (NM stuff)David Prévot2011-10-081-1/+1
* (fr) Proofread [ Stéphane Blondon ] <CAOy+up66NYY5VsXfi_bHkxDtDu=HkcdtY1L+cp...David Prévot2011-09-181-1/+1
* (fr) Initial translationsDavid Prévot2011-09-167-0/+27
* (fr) Add debian-user-slovenian descriptionDavid Prévot2011-02-121-0/+1
* Update list description [ Cyril Brulebois ] closes:#612131David Prévot2011-02-121-3/+3
* Proofread [ Stéphane Blondon ] <AANLkTi=kBcx6+qo8vj7p6BrSSuYZ3CYsPnJ4gEV9A=V...David Prévot2010-12-113-3/+3
* Initial translationDavid Prévot2010-12-111-0/+5
* Initial translationDavid Prévot2010-12-101-0/+4
* (fr) Proofread [ Jean-Paul Guillonneau ] <20101210083828.7cc53243@thalassa.fb...David Prévot2010-12-101-1/+1
* Initial translationDavid Prévot2010-12-091-0/+4
* Initial translationDavid Prévot2010-12-091-0/+1
* Initial translationDavid Prévot2010-12-091-0/+3

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy