Commit message (Expand) | Author | Age | Files | Lines | |
---|---|---|---|---|---|
* | repairing bulgarian page, update greek page with | Jutta Wrage | 2005-11-21 | 1 | -2/+1 |
* | Sync | Jussi Aalto | 2005-10-19 | 1 | -1/+2 |
* | Sync | Jussi Aalto | 2005-08-24 | 1 | -1/+6 |
* | Sync | Jussi Aalto | 2005-08-10 | 2 | -39/+7 |
* | Sync | Jussi Aalto | 2005-07-22 | 1 | -2/+2 |
* | Sync | Jussi Aalto | 2005-07-10 | 1 | -1/+2 |
* | Sync | Jussi Aalto | 2005-07-03 | 1 | -35/+48 |
* | Sync | Jussi Aalto | 2005-06-08 | 1 | -1/+2 |
* | Sync | Jussi Aalto | 2005-04-17 | 1 | -1/+3 |
* | Sync | Jussi Aalto | 2005-01-26 | 1 | -2/+2 |
* | Sync | Jussi Aalto | 2005-01-25 | 1 | -1/+3 |
* | Sync | Jussi Aalto | 2004-11-18 | 1 | -1/+1 |
* | fixed a typo: s/can not/can not/ | Jens Seidel | 2004-08-21 | 2 | -2/+2 |
* | sync | Tommi Vainikainen | 2004-08-07 | 1 | -3/+8 |
* | sync | Tommi Vainikainen | 2004-08-06 | 1 | -1/+5 |
* | fix link that accidentally went broken during translation | Tommi Vainikainen | 2004-07-29 | 1 | -1/+1 |
* | sync | Tommi Vainikainen | 2004-07-27 | 1 | -1/+1 |
* | sync | Tommi Vainikainen | 2004-07-27 | 1 | -3/+8 |
* | Updated translation check header | Jussi Aalto | 2004-03-07 | 1 | -1/+1 |
* | Sync | Jussi Aalto | 2004-03-07 | 1 | -49/+1 |
* | sync | Tommi Vainikainen | 2004-02-25 | 1 | -2/+2 |
* | sync | Tommi Vainikainen | 2004-02-19 | 1 | -1/+10 |
* | Sync & initial translation | Jussi Aalto | 2004-02-16 | 1 | -35/+3 |
* | Added quick link to Hungary also | Tommi Vainikainen | 2004-02-01 | 1 | -1/+2 |
* | Sync | Jussi Aalto | 2004-01-30 | 1 | -1/+2 |
* | testing is now translated to testattava in finnish, minor proofreading | Tommi Vainikainen | 2004-01-19 | 2 | -8/+8 |
* | s,MT,Mt, (fix abbreviation of megabyte) | Tommi Vainikainen | 2004-01-15 | 1 | -1/+1 |
* | synced finnish translations | Tommi Vainikainen | 2004-01-14 | 1 | -14/+5 |
* | Add space before the pre-installed stanza. | Matt Kraai | 2003-09-30 | 1 | -1/+2 |
* | Sync | Jussi Aalto | 2003-09-18 | 1 | -1/+1 |
* | sync | Tommi Vainikainen | 2003-09-08 | 1 | -3/+4 |
* | sync | Tommi Vainikainen | 2003-09-07 | 1 | -5/+12 |
* | Polishing | Jussi Aalto | 2003-08-11 | 1 | -1/+1 |
* | sync | Tommi Vainikainen | 2003-08-11 | 1 | -1/+16 |
* | Add missing "they". | Matt Kraai | 2003-07-30 | 1 | -1/+1 |
* | synced with english | Tommi Vainikainen | 2003-07-23 | 1 | -3/+2 |
* | Removed superfluous </li> | Frank Lichtenheld | 2003-07-13 | 1 | -1/+1 |
* | synced with english | Tommi Vainikainen | 2003-07-09 | 1 | -9/+16 |
* | Language corrections & rewording | Jussi Aalto | 2003-06-04 | 1 | -18/+16 |
* | A couple of language corrections.. like joey mentioned few days ago: ..One co... | Jussi Aalto | 2003-06-04 | 1 | -44/+40 |
* | Sync | Jussi Aalto | 2003-05-27 | 1 | -1/+2 |
* | Sync | Jussi Aalto | 2003-02-08 | 1 | -20/+16 |
* | synced with english | Tommi Vainikainen | 2003-01-31 | 1 | -3/+8 |
* | Sync with english | Jussi Aalto | 2003-01-19 | 1 | -2/+2 |
* | initial translation by Jussi Aalto | Finnish Language Team | 2002-12-06 | 1 | -0/+32 |
* | translation fixes by Jussi Aalto | Finnish Language Team | 2002-12-05 | 2 | -3/+3 |
* | synced with english | Finnish Language Team | 2002-12-02 | 1 | -34/+61 |
* | proofreading by Jussi Aalto | Finnish Language Team | 2002-11-05 | 4 | -31/+31 |
* | Well, changed them all to sync instead of copy | Rhonda D'Vine | 2002-10-30 | 1 | -46/+1 |
* | synced with english | Finnish Language Team | 2002-10-24 | 1 | -1/+2 |