diff options
Diffstat (limited to 'polish/international/Polish/system_pakietow.wml')
-rw-r--r-- | polish/international/Polish/system_pakietow.wml | 1461 |
1 files changed, 1461 insertions, 0 deletions
diff --git a/polish/international/Polish/system_pakietow.wml b/polish/international/Polish/system_pakietow.wml new file mode 100644 index 00000000000..25a642bdd88 --- /dev/null +++ b/polish/international/Polish/system_pakietow.wml @@ -0,0 +1,1461 @@ +#use wml::debian::template title="System pakietów Debiana" NOHEADER="yes" + +<h2>System pakietów Debiana</h2> + +Autor: Piotr Roszatycki + +<p>Artykuł wyjaśnia zasadę działania systemu pakietów Debiana oraz opisuje +budowę pakietów binarnych, źródłowych i dystrybucyjnych. Zawarte w nim +informacje szczególnie przydadzą się osobom tworzącym własne pakiety oraz +administratorom systemu pragnącym poznać znaczenie plików systemowych. Niektóre +wskazówki mogą się także przydać zwykłemu użytkownikowi, który chciałby umieć +odczytywać informacje zawarte w pakietach Debiana. + +<p>Administrowanie systemem wyposażonym w dużą ilość oprogramowania nie jest +proste. Instalacja dodatkowego lub aktualizacja wcześniej zainstalowanego +oprogramowania dokonywana w tradycyjny sposób, czyli przez rozpakowanie i +kompilowanie, pochłania dużo czasu i nakładów pracy. Nierzadko problemem jest +także wykonanie zmian w oryginalnych źródłach, tak aby dostosować dany program +do konkretnej instalacji systemu. Usuwanie oprogramowania bywa nawet bardziej +kłopotliwe od instalacji - oprócz samych plików binarnych czy bibliotek należy +także skasować pliki konfiguracyjne itd. Pół biedy, jeśli wiemy gdzie się +znajdują. W przeciwnym razie skazani jesteśmy na przeszukiwanie drzewa +katalogów. Innym źródłem problemów mogą być wymagania systemowe nowego +oprogramowania. Przed zainstalowaniem nowego programu należy upewnić się, czy +niczego mu nie brakuje - bibliotek, dodatkowych programów itd. + +<p>Wystarczy sprawdzić ilość plików znajdujących się w katalogu /usr/bin, aby +uzmysłowić sobie jak wiele czasu może zająć chociażby aktualizacja tych +wszystkich programów. Nieocenioną pomocą administratora wielu systemów jest +system pakietów, który automatyzuje większość czynności związanych z +zarządzaniem oprogramowaniem. + +<p>Rozbicie systemu na integralne części stworzyło potrzebę przechowywania jego +elementów w osobnych archiwach. Archiwum plików wraz z dodatkowymi informacjami +o tworzą pakiet. O rodzaju tych informacji oraz sposobie ich wykorzystania +decyduje system pakietów. W najprostszym przypadku system taki po prostu +zainstaluje archiwum plików w systemie lub skasuje te pliki, których ścieżka +pokrywa się ze ścieżką plików z archiwum. W praktyce takie rozwiązanie nie różni +się zbytnio od działania narzędzi typu <tt>tar</tt> lub <tt>ar</tt>. Ale w +pakiecie przechowuje się także dodatkowe informacje, m.in. opis danego pakietu, +wymagania systemowe, skrypty do wykonania przed/po instalacji samego archiwum +plików, sumy kontrolne itd. + +<p>Narzędzia systemu pakietów mogą udostępniać szereg dodatkowych usług, od +pobrania pakietu z odległego serwera FTP, aż po sprawdzanie integralności +zainstalowanych w systemie plików danego pakietu. + +<h3>Koncepcja systemu pakietów Debiana</h3> + +<p>Zdecydowana większość dystrybucji Linuksa, a także niektóre inne systemy +operacyjne (m.in. FreeBSD), posiada jakiś system pakietów. Oryginalny system +stworzony na potrzeby dystrybucji Debian jest rozwijany od pięciu lat, choć sama +ogólna zasada działania uległa niewielkim zmianom. + +<p>Koncepcja systemu pakietów Debiana opiera się na kilku założeniach: + +<ul> + +<li>Pakiet jest plikiem archiwum, które można rozpakować za pomocą ogólnie +dostępnych narzędzi, nie związanych z jednym systemem operacyjnym lub konkretną +dystrybucją. + +<li>Informacje wykorzystywane przez system pakietów przechowywane są w plikach +tekstowych, a więc w razie konieczności możliwy jest dostęp do tych informacji z +poziomu dowolnego edytora tekstowego. + +<li>W pakiecie źródłowym oryginalne oddzielone jest archiwum od dodatkowych łat +i informacji o pakiecie. Czasami jest to podyktowane warunkami licencji +programu. + +<li>Zamiast jednej aplikacji ogólnego przeznaczenia, do zarządzania pakietami +stworzono szereg oddzielnych, wyspecjalizowanych narzędzi. Prosta konstrukcja +systemu pakietów umożliwia w razie potrzeby dodawanie nowych narzędzi. + +<li>Proces budowania pakietu binarnego jest niezależny od procesu przygotowania +pakietu źródłowego. Możliwe jest wykorzystanie dowolnych narzędzi wspomagających +tworzenie pakietu, jeżeli tylko pozwolą one na przygotowanie odpowiednich plików +archiwum kontrolnego. + +<li>W systemie pakietów występują wielopoziomowe zależności. Dany pakiet może +być wymagany, polecany lub sugerowany przez inny pakiet; może też występować +konflikt pomiędzy pakietami. + +<li>W systemie może być zainstalowany tylko jeden pakiet o określonej nazwie. +Wyjątkiem są pakiety wirtualne, które można określić jako dodatkowa nazwa +normalnego pakietu. Można zainstalować kilka pakietów o takich samych nazwach +dodatkowych. + +<li>Przed i po zainstalowaniu lub skasowaniu pakietu może zostać wykonany +dodatkowy program, najczęściej skrypt powłoki lub Perla, który wykona dodatkowe +czynności potrzebne do poprawnego działania systemu. + +<li>Dany plik może zostać zainstalowany tylko z jednego pakietu. W przypadku, +gdy konieczne jest zainstalowanie pliku z innego pakietu, możliwe jest ominięcie +pliku (ang. overriding): zmieniana jest nazwa pierwotnie zainstalowanego pliku, +a w jego miejsce instalowany jest plik z drugiego pakietu. Podczas aktualizacji +lub kasowania pierwszego pakietu, zmiany dotyczą ominiętego pliku, czyli tego ze +zmienioną nazwą. + +<li>Specjalnym rodzajem pliku przechowywanym w pakiecie jest plik +konfiguracyjny. Podczas kasowania pakietu z systemu pliki konfiguracyjne są +pomijane i nie są usuwane, zaś w trakcie aktualizacji pakietu administrator może +dokonać wyboru, czy pozostawić stary plik konfiguracyjny, czy też zainstalować +jego nową wersję. + +<li>System pakietów ma otwartą budowę i możliwe jest rozszerzanie jego +funkcjonalności poprzez dodawanie nowych modułów, bez ingerowania w źródła +podstawowych narzędzi. + +</ul> + +<h3>Pakiet binarny (<tt>*.deb</tt>)</h3> + +<p>Podstawę dystrybucji Debiana stanowi pakiet binarny, czyli plik +<tt>*.deb</tt>. Do niewątpliwych zalet korzystania z pakietów binarnych należy +prosta instalacja pakietu oraz późniejsza aktualizacja czy usunięcie. Twórcy +pakietów binarnych starannie testują ich działanie, można więc mieć gwarancję, +że dany pakiet będzie funkcjonować poprawnie także w naszym systemie, a +ewentualne problemy można śmiało zgłaszać autorowi jako błąd. + +<p>Z drugiej strony, uzależnienie się od tej formy archiwum dystrybucyjnego +wiąże się z koniecznością dbania o porządek w systemie pakietów, co w praktyce +oznacza konieczność korzystania z oryginalnych pakietów. W przypadku zaistnienia +konieczności dokonania zmian w oryginalnym pakiecie, zmuszeni jesteśmy do +samodzielnego przygotowania pakietu binarnego, co może być bardziej uciążliwe od +tradycyjnej metody instalacji oprogramowania. Dochodzą do tego problemy z +koniecznością posiadania w systemie bibliotek o konkretnych wersjach. Mimo to +jednak korzyści płynące ze stosowania pakietów binarnych warte są wysiłku +włożonego w zachowanie spójności systemu pakietów. + +<p>Format pliku <tt>*.deb</tt> jest zgodny z formatem archiwum programu +<tt>ar</tt>. Oznacza to, że do rozpakowania pliku <tt>*.deb</tt> można +wykorzystać polecenie <tt>ar x nazwa-pliku.deb</tt>, co niekiedy przydaje się, +gdy w systemie brakuje polecenia <tt>dpkg</tt>. Archiwum składa się z kilku +części zwanych członkami archiwum. Pierwszym członkiem archiwum jest plik +<tt>debian-binary</tt> zawierający numer wersji formatu archiwum. Obecnie jest +to format 2.0, co można sprawdzić poleceniem <tt>file nazwa-pliku.deb</tt>. + +<p>Kolejnym elementem pliku <tt>*.deb</tt> jest archiwum kontrolne +<tt>control.tar.gz</tt>. Ponieważ znajduje się ono na początku pliku pakietu, +tuż za numerem wersji, aby pobrać informacje o tym pakiecie wystarczy odczytać +początek pakietu. + +<p>Niektóre pliki tego archiwum są rozpoznawane przez program <tt>dpkg</tt> lub +inne programy. Część z nich jest opcjonalna. + +<p><b><tt>control</tt></b><br> +Najważniejszy plik w archiwum kontrolnym. Informacje o pakiecie zawarte są w +formie pliku tekstowego w formacie kontrolnym. Plik tworzony jest zwykle na +podstawie pliku <tt>debian/control</tt> z pakietu źródłowego za pomocą narzędzi +<tt>dpkg-gencontrol</tt> oraz <tt>dpkg-shlibdeps</tt>. +<p>Tylko ten plik jest wymagany (obecność pozostałych jest opcjonalna). Możliwe +jest także umieszczanie własnych rozszerzeń w postaci nowych plików archiwum +kontrolnego. + +<p><b><tt>preinst</tt></b><br> +Program wykonywany przed rozpakowaniem pakietu binarnego i zainstalowaniem jego +plików w systemie. Najczęściej służy do zatrzymania uruchomionych usług +związanych z pakietem na czas aktualizacji. + +<p><b><tt>postinst</tt></b><br> +Program wykonywany po zainstalowaniu pakietu w systemie, podczas konfiguracji. W +tym czasie użytkownik może zostać zapytany o szczegółowe ustawienia i tym samym +wpłynąć na późniejsze funkcjonowanie pakietu. Skrypt <tt>postinst</tt> wykonuje +także czynności niezbędne do poprawnego działania pakietu (np. polecenie +<tt>ldconfig</tt> dla pakietu z bibliotekami) lub uruchamia dany serwis +wywołując odpowiedni skrypt z katalogu <tt>/etc/init.d</tt>. + +<p><b><tt>prerm</tt></b><br> +Program wykonywany przed usunięciem pakietu lub jego aktualizacją. Zwykle +zatrzymuje uruchomione usługi związane z pakietem. + +<p><b><tt>postrm</tt></b><br> +Program wykonywany po zakończeniu usuwania lub czyszczenia pakietu. W zależności +od sytuacji, program może usunąć dodatkowe katalogi czy pliki wykorzystywane +przez ten pakiet, a które po jego usunięciu będą zbędne w systemie. + +<p><b><tt>shlibs</tt></b><br> +Plik pojawia się w pakietach zawierających biblioteki dynamiczne i +wykorzystywany jest przez program <tt>dpkg-shlibdeps</tt> do ustalania +zależności od pakietów zawierających biblioteki dynamiczne. + +<p><b><tt>md5sums</tt></b><br> +Dodatkowy plik zawierający sumy kontrolne, które mogą posłużyć do sprawdzenia +spójności zainstalowanego pakietu za pomocą narzędzia <tt>debsums</tt>. Plik ten +nie jest częścią oryginalnego systemu pakietów i nie pojawia się we wszystkich +pakietach. + +<p><b><tt>templates</tt>, <tt>config</tt></b><br> +Pliki wykorzystywane przez system zarządzania konfiguracją <tt>Debconf</tt>. +Pierwszy z nich zawiera informacje pojawiające się w oknach dialogowych lub na +konsoli, drugi jest programem wykorzystującym interfejs programistyczny systemu +Debconf do przeprowadzenia dialogu z użytkownikiem. + +<p><b><tt>conffiles</tt></b><br> +Plik zawierający listę plików konfiguracyjnych. Po obliczeniu sum kontrolnych +MD5 tych plików, lista zostanie dołączona do pliku +<tt>/var/lib/dpkg/status</tt>. + +<p>Pliki archiwum kontrolnego <tt>control.tar.gz</tt> mają swoje +odzwierciedlenie w postaci plików katalogu <tt>/var/lib/dpkg/info/</tt>. Przed +nazwą danego pliku dodawana jest nazwa pakietu, po czym dany plik umieszczany +jest w tym katalogu, jako np. +<tt>/var/lib/dpkg/info/nazwa-pakietu.postinst</tt>. Plik control wyjątkowo +dołączany jest do bazy danych zainstalowanych pakietów, czyli do pliku +<tt>/var/lib/dpkg/status</tt>, zaś lista plików zawartych w pakiecie zapisywana +jest jako <tt>/var/lib/dpkg/info/nazwa-pakietu.list</tt>. + +<p>Skoro znamy format danych przechowywanych w bazie systemu pakietów i dobrze +władamy standardowymi poleceniami <tt>cat</tt>, <tt>ls</tt>, <tt>grep</tt>, +<tt>sed</tt> i innymi, zyskujemy nieograniczone możliwości operowania danymi +pakietu. + +<p>W pliku <tt>*.deb</tt> przewidziano także miejsce dla przyszłych członków +archiwum. Ostatnie miejsce jest zarezerwowane na archiwum z danymi +<tt>data.tar.gz</tt>. Archiwum to jest zwykłym, skompresowanym archiwum +<tt>tar</tt>, zawierającym pliki i katalogi, które zostaną zainstalowane w +systemie. Jak już zostało wspomniane, lista tych plików jest zapisywana do pliku +<tt>*.info</tt> w odpowiednim katalogu. + +<p>Nazwa pliku binarnego może być praktycznie dowolna, gdyż brane są pod uwagę +informacje pobrane z pliku kontrolnego <tt>control</tt>. Pliki w archiwum FTP +mają nazwy tworzone według pewnego schematu, aby możliwe było sprawne +zarządzanie takim archiwum. Nazwa pliku składa się nazwy pakietu, znaku +podkreślenia, numeru wersji, znaku podkreślenia, kropki oraz rozszerzenia +<tt>.deb</tt>. Jeśli nie jest to określone w nazwie katalogu, przed +rozszerzeniem nazwy pliku opcjonalnie dodaje się znak podkreślenia i nazwę +architektury. Wzór pełnej nazwy pliku jest więc następujący: + +<p><tt>nazwa-pakietu_1.2.3wersjazrodla-4wersjapakietu_i386.deb</tt> + +<h3>Pakiet źródłowy (<tt>*.dsc</tt>)</h3> + +<p>Pakiet binarny Debiana jest budowany na podstawie zawartości katalogu +roboczego +dla programu <tt>dpkg-deb</tt>. Zawartość katalogu roboczego, wraz z plikami, +trafia do pakietu binarnego do archiwum <tt>data.tar.gz</tt>, z wyjątkiem +podkatalogu <tt>DEBIAN/</tt>, który tworzy archiwum kontrolne +<tt>control.tar.gz</tt>. Taki katalog roboczy można przygotować ręcznie poprzez +stworzenie odpowiednich plików. Aby usprawnić i w dużej mierze zautomatyzować +proces budowania pakietów binarnych, stworzono formę pakietu źródłowego. + +<p>Proces przygotowania pakietu źródłowego polega na rozpakowaniu oryginalnego +źródła i zmianie nazwy katalogu ze źródłami na +<tt>nazwa-pakietu-123numer.4oryginalnej5.wersji6</tt>. W tym katalogu tworzymy +dodatkowo podkatalog <tt>debian/</tt> w którym umieszczamy niezbędne pliki +(<tt>debian/control</tt>, <tt>debian/changelog</tt>, <tt>debian/rules</tt>). +Taka operacja przygotowania pakietu źródłowego Debiana nazywa się +,,debianizacją''. + +<p>Charakterystyczne dla pakietów źródłowych Debiana jest to, że składają się z +kilku plików scalonych oddzielnym plikiem <tt>*.dsc</tt>. Jeżeli oryginalne +źródło nie jest napisane bezpośrednio dla dystrybucji Debiana, to znajduje się w +pliku <tt>*.orig.tar.gz</tt>. Dodatkowe poprawki do tego źródła, jak i cały +katalog źródłowy <tt>debian/</tt>, znajdują się w kolejnym pliku +<tt>*.diff.gz</tt>, jako łata oryginalnego źródła. W przypadku, gdy źródło +zawiera już w sobie pliki wykorzystywane do zbudowania pakietu Debiana, +dodatkowy ,,patch'' jest zbędny, a zamiast pliku <tt>*.orig.tar.gz</tt> +występuje plik <tt>*.tar.gz</tt> (bez przyrostka ,,orig''). + +<p>Plik <tt>*.dsc</tt> zawiera opis pakietu źródłowego. Jest on odpowiednikiem +pliku <tt>control</tt> z pakietu binarnego i - podobnie jak w tym ostatnim - +informacje w nim przechowywane są w formacie tekstowym. Zawiera m.in. numer +wersji pakietu, nazwę pakietu źródłowego i pakietów binarnych, adres e-mail +opiekuna pakietu itd. + +<p>Ze względów bezpieczeństwa, plik <tt>*.dsc</tt> ma zwykle podpis +elektroniczny swego autora (PGP lub GPG), co umożliwia weryfikację +autentyczności wszystkich plików składających się na pakiet źródłowy. + +<p>Aby można było uznać pakiet źródłowy za poprawny, po rozpakowaniu musimy +otrzymać katalog ze źródłami oraz specjalny podkatalog <tt>debian/</tt>. W tym +podkatalogu muszą się znaleźć co najmniej trzy pliki: + +<dl> + +<dd><b><tt>debian/control</tt></b> +<dd>Na podstawie tego pliku zostaną stworzone pliki kontrolne wszystkich +pakietów binarnych zbudowanych z danego pakietu źródłowego. Plik składa się z +kilku akapitów rozdzielonych pustą linią. Pierwszy paragraf zawiera opis pakietu +źródłowego, następne zawierają opisy kolejnych pakietów źródłowych. +<dd> + +<dd><b><tt>debian/changelog</tt></b> +<dd>Plik zawierający historię danego pakietu źródłowego. Każda zmiana w pakiecie +źródłowym powoduje dodanie nowego elementu pliku historii. Oprócz wypunktowanych +zmian, zapisanych w postaci zrozumiałej dla człowieka, każdy element zawiera +informacje wykorzystywane przy procesie budowy pakietów binarnych i pakietu +dystrybucyjnego. +<dd> + +<dd><b><tt>debian/rules</tt></b> +<dd>Jest to program, który poprzez wywołanie odpowiednich programów zewnętrznych +dokona kompilacji pakietów binarnych. Wywoływany jest z odpowiednimi argumentami +i w zależności od tych argumentów wykonywana jest odpowiednia czynność +(kompilacja źródeł, zbudowanie pakietu, usunięcie pozostałości po kompilacji). +Utarło się, że programem tym jest skrypt <tt>Makefile</tt>, ale program może +mieć zupełnie dowolną postać - np. skryptu powłoki. + +</dl> + +<p>Reszta plików z katalogu debian/ pakietu źródłowego jest opcjonalna i służy +do przygotowania archiwum control.tar.gz lub data.tar.gz pakietów binarnych. + +<h3>Pakiet dystrybucyjny (<tt>*.changes</tt>)</h3> + +<p>Model dystrybucji Debiana zakłada, że dystrybucję tworzy wielu opiekunów +pakietów, którzy wysyłają swoje efekty pracy do centralnego archiwum. Opiekun +dostarcza zarówno pakiet źródłowy jak i pakiety binarne zebrane razem w formie +pakietu dystrybucyjnego. Pliki binarne i źródłowe wiąże w całość plik tekstowy +<tt>*.changes</tt> w formacie pliku kontrolnego Debiana. + +<p>Plik <tt>*.changes</tt> zawiera informacje o właścicielu pakietu +dystrybucyjnego, plikach składających się na taki pakiet dystrybucyjny oraz o +lokalizacji poszczególnych plików w archiwum. Podobnie jak plik <tt>*.dsc</tt>, +ten także może być podpisany elektronicznie. + +<p>Z pakietami dystrybucyjnymi mamy do czynienia, gdy poszczególne pliki +wchodzące w skład pakietu dystrybucyjnego nie zostały rozlokowane w swoich +katalogach docelowych. + +<h3>Informacje dla systemu pakietów (<tt>control</tt>)</h3> + +Dane przeznaczone dla systemu pakietów przechowywane są w formacie tekstowym, +jako tzw. plik kontrolny. Plik taki składa się z jednego lub kilku akapitów +rozdzielonych pustym wierszem. Akapit składa się z wierszy zawierających nazwę +pola, dwukropek i wartość pola. Nazwa pola nie może zawierać znaków spacji ani +innych separatorów. Gdy zawartość pola nie mieści się w jednym wierszu +(maksymalnie 80 znaków), kontynuowana jest w kolejnym wierszu od znaku spacji, +już bez nazwy pola i dwukropka. Jeżeli w tym polu musi wystąpić wiersz pusty, +oznacza się go pojedynczą kropką. + +<p>Przykładem wykorzystania tej formy przechowywania danych może być choćby +książka telefoniczna: + +<p> +<b>Tytuł:</b> Ania<br> +<b>Telefon:</b> 23789343<br> +<b>Opis:</b> Koleżanka z pracy, ale nie tylko... + +<p> +<b>Tytuł:</b> Policja<br> +<b>Telefon:</b> 997<br> +<b>Opis:</b> Najbliższy posterunek policji + +<p> +<b>Tytuł:</b> Internet<br> +<b>Telefon:</b> 0202122<br> +<b>Opis:</b> tak zwany bezpłatny numer dostępowy<br> +<b>.</b><br> +<b>użytkownik:</b> ppp, <b>hasło</b>: ppp<br> +<b>Modem:</b> tak + +<p>Obecność niektórych pól nie jest obowiązkowa, dla innych format wartości pola +może zostać ściśle określony. Poniższe zestawienie dotyczy pól wykorzystywanych +przez system pakietów Debiana. + +<p><b>Package</b><br> +Nazwa pakietu binarnego. Nazwa składa się z liter alfabetu łacińskiego, cyfr +oraz znaków + - . (plus, minus, kropka). Nazwa musi mieć przynajmniej dwa znaki +i rozpoczynać się od litery lub cyfry. Przyjęło się korzystać tylko z małych +liter alfabetu łacińskiego, ale w przypadku znalezienia pakietu którego nazwa +zawiera wielkie litery, należy pamiętać że sortowanie uwzględnia wielkość liter. + +<p><b>Version</b><br> +Numer wersji pakietu binarnego lub źródłowego. Numer ten wykorzystuje się +najczęściej podczas porównywania ze sobą dwóch wersji w celu określenia, która z +nich jest późniejsza. + +<p>Numer wersji składa się z trzech części: epoki z dwukropkiem (opcjonalnie), +wersji oryginalnego źródła oraz minusa po którym następuje wersja +pakietu(opcjonalnie). Ich znaczenie jest następujące: + +<dl> + +<dd><b>epoka</b> +<dd>Pojedyncza cyfra, którą można pominąć jeśli wynosi zero. Gdy numer epoki +pominięto, numer wersji oryginalnego źródła nie może zawierać dwukropka. +<dd> +<dd>Numer epoki ma największe znaczenie przy porównywaniu numerów wersji +pakietu. Wykorzystuje się go w przypadku, gdy kolejny numer wersji musi być +niższy, a jednocześnie pakiet ma być uznany za nowszy. Taka sytuacja następuje, +gdy nastąpił błąd w numeracji pakietu lub gdy w oryginalnym źródle zmieniono +sposób numeracji wersji. +<dd> +<dd><tt>dpkg</tt> wyświetla numer epoki tylko wtedy, gdy jest on większy od +zera. <tt>dselect</tt> w ogóle pomija ten numer, wyświetlając jedynie numer +wersji źródła i numer wersji pakietu. +<dd> + +<dd><b>numer wersji oryginalnego źródła </b> +<dd>Najważniejsza część numeru wersji. Najczęściej jest to numer wersji +oryginalnego źródła będącego podstawą pakietu Debiana. Zwykle numer ten jest +zgodny z numeracją przyjętą przez autora źródła, ale czasem wymagana jest zmiana +oryginalnego numeru, tak by pasował do schematu przyjętego przez Debiana (np. +rezygnacja z notacji rzymskiej). +<dd> +<dd>Numer wersji źródła może zawierać jedynie litery, cyfry oraz znaki + - . : +(plus, minus, kropka, dwukropek) i musi zaczynać się od cyfry. Dwukropek nie +może występować, jeżeli nie określono numeru epoki; minus jest niedozwolony, gdy +brak numeru wersji pakietu. +<dd> + +<dd><b>numer wersji pakietu </b> +<dd>Ta część numeru wersji oznacza numer kolejnej wersji pakietu binarnego, +zbudowanego z tego samego oryginalnego źródła. Format jest taki sam jak w +przypadku numeru wersji źródła. +<dd> +<dd>Jeżeli pakiet został zbudowany bezpośrednio dla dystrybucji Debiana, jak np. +<tt>dpkg</tt>, <tt>kernel-package</tt> itd., numer ten jest pomijany gdyż zmiany +w numeracji dotyczą jedynie numeru wersji oryginalnego źródła. +<dd> +<dd>Przyjęte jest, że po zmianie numeru wersji oryginalnego źródła numer wersji +pakietu rozpoczyna się znów od jedynki. +<dd> +<dd>Gdy brak jest tego numeru, <tt>dpkg</tt> przy porównywaniu wersji przyjmie +jedynkę za numer wersji pakietu. +<dd> +<dd>Przy porównywaniu ze sobą dwóch numerów wersji, największe znaczenie ma +numer epoki. Jeżeli te numery są sobie równe (najczęściej obydwa wynoszą zero), +porównywane są numery wersji oryginalnego pakietu. Numery te są porównywane od +strony lewej do prawej w taki sposób, że najpierw liczbowo dokonuje się +porównywania występujących cyfr, następnie według tabeli kodów ASCII porównuje +się dalsze znaki nie będące cyframi, aż do pojawienia się kolejnych cyfr - wtedy +algorytm jest powtarzany. Porównywanie numerów wersji oryginalnego pakietu +kończy znak minusa; rozpoczyna on natomiast proces porównywania wersji pakietu +binarnego. +<dd> +<dd>Oto przykładowe wyniki takiego porównywania: <b>1.1 > 1.0.1, 1.1.1 > +1.1, 11a > 1a, 1:1.0 > 1.1, 1.1 > 1.1-0, 1.1-1 > 1.1 </b> +<dd> +<dd>W dwóch ostatnich przypadkach brak numeru wersji pakietu binarnego oznacza, +że ,,jest mniejszy'' od 1 ale ,,jest większy'' od 0. + +</dl> + +<p><b>Architecture</b><br> +Pole określające architekturę pakietu binarnego. Podczas instalowania pakietu +architektura systemu jest sprawdzana i porównywana z informacją w pakiecie. +Jeżeli architektury się zgadzają, pakiet zostanie zainstalowany. + +<p>Obecnie <tt>dpkg</tt> obsługuje architektury <b>i386</b>, <b>sparc</b>, +<b>sparc64</b>, <b>alpha</b>, <b>m68k</b>, <b>arm</b>, <b>powerpc</b>, +<b>mips</b> oraz <b>mipsel</b> dla systemu operacyjnego Linux. <tt>dpkg</tt> +został także przeniesiony na system operacyjny HURD - jest on przeznaczony dla +procesorów Intela, a więc nazwa tej architektury to <b>hurd-i386</b>. + +<p>Znane są próby przeniesienia <tt>dpkg</tt> na inne systemy, m.in. +<b>Solaris</b>, <b>HP-UX</b>, <b>IRIX</b>, <b>FreeBSD</b>, jednak oficjalnie +<tt>dpkg</tt> nie obsługuje tych systemów. + +<p>Specjalnym oznaczeniem architektury jest <b>all</b>, które mówi, że pakiet +binarny nie jest zależny od konkretnej architektury i może zostać zainstalowany +w dowolnej. + +<p>To pole można znaleźć także w pakiecie źródłowym, w pliku <tt>*.dsc</tt> - +oznacza ono architekturę docelową, czyli tę dla której przeznaczony jest +skompilowany pakiet binarny. Dodatkową architekturą dla pakietu źródłowego może +być <b>any</b>, oznaczająca że pakiet źródłowy można skompilować dla dowolnej +architektury. + +<p><b>Maintainer</b><br> +Opiekun pakietu. To pole zawiera imię, nazwisko oraz e-mail opiekuna pakietu. +Jeżeli rolę opiekuna pełni lista mailingowa, zamiast imienia i nazwiska znajdzie +się tu nazwa listy lub grupy osób. Dane opiekuna zapisane są w formacie RFC822, +czyli najpierw nazwisko lub nazwa, a następnie adres w nawiasach trójkątnych +,,<>''. + +<p>Pole opiekuna jest opcjonalne, jednak na adres podany w tym polu użytkownicy +pakietu najczęściej wysyłają pytania lub uwagi, więc jego brak może utrudnić +kontakt. + +<p><b>Source</b><br> +Nazwa pakietu źródłowego. To pole dotyczy pakietu źródłowego, a jego zawartość +jest analogiczna do pola <b>Package</b>, poza tym że po samej nazwie pakietu +można umieścić w nawiasach okrągłych numer wersji pakietu. Numer wersji +najczęściej jest pomijany, jeśli jest zgodny z numerem w polu <b>Version</b> +pakietu binarnego. + + +<p><b>Depends</b><br> +Definicja całkowitej zależności - pakiet zależy od innego pakietu. + +<p>To i poniższe pola mają taki sam format: lista pakietów rozdzielona +przecinkami. Pakiety mogą być też rozdzielone znakiem kreski pionowej +,,|'', co oznacza logiczne LUB - poprawna jest przynajmniej jedna z +kilku opcji. + +<p>Każdy z elementów tej listy (nie dotyczy to pola <b>Provides</b>) może obok +nazwy pakietu zawierać w nawiasach okrągłych operator porównania wraz z numerem +wersji. Operatory porównania to <<, <=, =, => i >>, czyli: +mniejsze, mniejsze lub równe, równe, większe lub równe, większe. Na przykład: + +<p><tt> +Depends: perl5, libapache-mod-perl (<= 1.15-2), libmldbm-perl (<= +2.00-1), libdigest-md5-perl, data-dumper (<= 2.09-1) | perl-5.005, +libwww-perl (<= 5.42-1) +</tt> + +<p>Pole <b>Depends</b> zawiera listę pakietów wymaganych do zainstalowania +bieżącego pakietu. Mówiąc dokładniej, dany pakiet nie zostanie skonfigurowany +jeżeli pakiety od których zależy nie są poprawnie zainstalowane w systemie. +Ponadto, nie można usunąć pakietu, który jest zależny od bieżącego. + +<p>Pakiety od których zależny jest pakiet bieżący mogą być zainstalowane, ale +nie skonfigurowane. W praktyce oznacza to, że proces instalacji - a później +konfiguracji tych wszystkich pakietów - może się odbywać w ramach jednej +operacji. + +<p>W wyjątkowych sytuacjach zależności można pominąć, uruchamiając <tt>dpkg</tt> +z opcją wymuszania, jednak powoduje to zburzenie spójności bazy systemu +pakietów. + +<p><b>Recommends</b><br> +Definicja silnej zależności - pakiet zaleca inny pakiet. + +<p>Pole <b>Recommends</b> jest ignorowane przez program <tt>dpkg</tt> i nie +dotyczy zastosowań z wiersza poleceń. Informacje tego pola są przetwarzane przez +narzędzia pełnoekranowe, takie jak <tt>dselect</tt> czy <tt>capt</tt>. W +przypadku dselect wystąpienie tego typu zależności spowoduje wyświetlenie listy +zależności z domyślnie wybranym tym pakietem. Dzięki temu w szybki sposób można +wybrać domyślne pakiety. + +<p>Zależność ta powinna oznaczać, że dodatkowe pakiety są przydatne, ale nie +stanowią niezbędnego warunku działania programu. + +<p><b>Suggests</b><br> +Definicja słabej zależności - pakiet sugeruje inny pakiet. + +<p>Podobnie jak w poprzednim wypadku, pole to interpretowane jest jedynie przez +narzędzia pełnoekranowe. <tt>dselect</tt> dołączy wskazane pakiety do listy +zależności, ale pakiety nie będą domyślnie wybrane do zainstalowania. + +<p>Najczęściej sugerowane są dodatkowe moduły rozszerzające możliwości danego +pakietu albo dokumentacja. + +<p><b>Pre-Depends</b><br> +Podobnie jak <b>Depends</b>, ale wymagany pakiet musi być poprawnie +zainstalowany i skonfigurowany przez rozpoczęciem procedury instalacji bieżącego +pakietu. + +<p>Jeżeli do instalacji wybrano dwa pakiety, w tym jeden dla którego określono +,,przed-zależność'', <tt>dpkg</tt> musi zainstalować i skonfigurować +pierwszy pakiet, a następnie uruchomić się po raz drugi dla kolejnego pakietu. +Ważna jest kolejność instalowania wybranych pakietów. Kolejność wywoływania +programu <tt>dpkg</tt> powinien ustalić program <tt>dselect</tt> lub +<tt>apt</tt>. + +<p>,,Przed-zależność'' jest niezbędna jedynie wtedy, gdy do +skonfigurowania bieżącego pakietu potrzebny jest funkcjonujący poprawnie (czyli +wcześniej skonfigurowany) inny pakiet. Istotne pakiety, takie jak <tt>libc6</tt> +czy <tt>bash</tt>, i tak instalowane są we wczesnym etapie, tak więc najczęściej +wystarcza użycie zwykłej zależności - pola <b>Depends</b>. + +<p><b>Conflicts</b><br> +Konflikt pomiędzy pakietami oznacza, że nie mogą istnieć w systemie w tym samym +czasie. Jeżeli konflikt został wykryty przez <tt>dpkg</tt>, zostanie zgłoszony +błąd, a proces instalacji zatrzymany. <tt>dselect</tt> w takim przypadku +wyświetli listę konfliktów, co umożliwi użytkownikowi podjęcie decyzji, który +pakiet należy przeznaczyć do skasowania, a który do zainstalowania. + +<p>Specjalnym przypadkiem konfliktu jest konflikt z pakietem o takiej samej +nazwie, ewentualnie o nazwie takiej jak pakietu wirtualnego, którego dostarcza +(<b>Provides</b>) ten sam pakiet. Wymusza to sytuację, w której może istnieć w +systemie tylko jeden pakiet, dostarczający pakietu wirtualnego o tej danej +nazwie. + +<p>Jeżeli konflikt dotyczy pakietu o wersji ,,wcześniejszej'' niż +podana, powstaje problem: drugi pakiet musi być wcześniej usunięty lub +zaktualizowany. Kolejność instalowania czy usuwania pakietów może zostać źle +określona przez <tt>dselect</tt> i radzi sobie z nią dopiero system +<tt>apt</tt>. + +<p><b>Replaces</b><br> +Zastąpienie pakietu powodującego konflikt. Jeżeli wymieniony w tym polu pakiet +został także wymieniony w polu <b>Conflicts</b>, <tt>dpkg</tt> automatycznie +zastąpi go bieżącym, bez ingerencji administratora. + +<p>Pole <b>Replaces</b> nie dotyczy pakietów wirtualnych, a więc nazwa użyta w +tym polu musi określać prawdziwy pakiet. + + +<p><b>Enhances</b><br> +Rozszerzenie funkcji innego pakietu. To pole jest niejako odwrotnością pola +<b>Suggests</b>. W chwili obecnej jest ignorowane, ale zostało przewidziane do +użycia w najbliższej przyszłości. + +<p>Niektóre pakiety z podstawowej dystrybucji (<b>main</b>) sugerują +wykorzystanie pakietów spoza głównego archiwum (np. <b>non-free</b> lub +<b>non-US</b>). Może to spowodować kłopot, gdy dodatkowe archiwum nie jest +dostępne, a <tt>dselect</tt> zgłosi brak niektórych pakietów. Rozwiązaniem ma +być właśnie to pole - wtedy pakiety spoza archiwum głównego zgłoszą fakt, że są +dodatkiem do pakietów z tego archiwum. + +<p><b>Provides</b><br> +Udostępnianie wirtualnego pakietu. Dany pakiet może występować pod kilkoma +nazwami: jedną prawdziwą i pozostałymi określającymi pakiety wirtualne. Jeżeli +inny pakiet zależy od pakietu wirtualnego, wystarczy obecność w systemie +przynajmniej jednego pakietu, który dostarcza ten pakiet wirtualny. + +<p>Dla przykładu, gdy pakiet wymaga edytora <tt>emacs</tt>: + +<p><tt> +Package: vm<br> +Depends: emacs +</tt> + +<p>wystarczy, że w systemie znajduje się jakiś pakiet, który spełnia funkcje +tego edytora: + +<p><tt> +Package: xemacs<br> +Provides: emacs +</tt> + +<p>Pakiet wirtualny nie posiada wersji, toteż nie można uzależnić innego pakietu +od obecności pakietu wirtualnego w określonej wersji. W przypadku odwołania się +do numeru wersji, zależność będzie dotyczyć tylko prawdziwego pakietu. + +<p><b>Build-Depends</b><br> +To pole, jak i trzy poniższe, dotyczy wyłącznie pakietów źródłowych. Dany pakiet +źródłowy nie może zostać skompilowany, jeżeli w systemie nie zostaną zachowane +podane zależności. + +<p>Format listy pakietów występujący tym i poniższych polach jest identyczny, +jak w przypadku pól zależności dotyczących pakietów binarnych. Ponadto, po +nazwie pakietu tworzącego zależność można umieścić rozdzielone spacjami nazwy +architektur, dla których ten pakiet ma występować. Jeżeli nazwa architektury +poprzedzona jest znakiem wykrzyknika, oznacza to negację wszystkich architektur +oprócz podanej. + +<p>Przykład wykorzystania tego pola w opisie pakietu źródłowego: + +<p><tt> +Build-Depends: kernel-headers-2.2.10 [!hurd-i386], hurd-dev [hurd-i386], +gnumach-dev [hurd-i386] +</tt> + +<p>Pole <b>Build-Depends</b> określa zależność od pakietów binarnych dla celu +<b>build</b>, <b>binary</b>, <b>binary-arch</b> oraz <b>binary-indep</b>. + +<p><b>Build-Conflicts</b><br> +Pole zawiera listę pakietów binarnych, których obecność w systemie uniemożliwia +skompilowanie pakietu dla celu <b>build</b>, <b>binary</b>, <b>binary-arch</b> +oraz <b>binary-indep</b>. + +<p><b>Build-Depends-Indep</b><br> +Pole zawiera listę pakietów binarnych wymaganych do skompilowania pakietu dla +celu <b>binary</b> oraz <b>binary-indep</b>. + +<p><b>Build-Conflicts-Indep</b><br> +Pole zawiera listę pakietów binarnych, których obecność w systemie uniemożliwia +skompilowanie pakietu dla celu <b>build</b> oraz <b>binary-indep</b>. + +<p><b>Description</b><br> +Opis pakietu źródłowego lub binarnego. Pierwszy wiersz to skrócony opis pakietu, +zazwyczaj wyświetlany przez pełnoekranowe narzędzia (<tt>dselect</tt>, +<tt>capt</tt>) na liście pakietów. Szczegółowy opis pakietu rozpoczyna się w +następnym wierszu. Zgodnie z formatem danych zawartych w pliku kontrolnym, +pierwszym znakiem wiersza jest spacja, zaś wiersz zawierający wyłącznie spację i +kropkę reprezentuje wiersz pusty. + +<p>Opis pakietu zwykle wzięty jest z podręcznika głównego programu tego pakietu +lub z pliku <tt>README</tt>. Ponieważ opis ten często decyduje o tym, czy +administrator zdecyduje się zainstalować dany pakiet, pole to powinno zawierać +starannie dobrane informacje. + +<p>Dla pliku <tt>*.changes</tt> pole to ma specjalne znaczenie i zawiera spis +skróconych opisów poszczególnych pakietów binarnych zbudowanych z danego pakietu +źródłowego. Pierwszy wiersz pola tego pliku jest pusty, kolejne zawierają nazwę +pakietu binarnego, znak minusa oraz skrócony opis pakietu. + +<p><b>Essential</b><br> +Pole określające czy pakiet binarny jest istotny, czyli czy <tt>dpkg</tt> +pozwoli usunąć go z systemu. + +<p>Pole może przyjmować dwie wartości: <b>yes</b> lub <b>no</b>. Druga wartość +ma takie samo działanie, jakby w pliku kontrolnym w ogóle nie było tego pola. + +<p><b>Section</b><br> +Sekcja dla pakietu binarnego lub źródłowego. Dany pakiet może zostać +umiejscowiony w jednym z wielu podkatalogów grupujących pakiety o podobnym +działaniu. Sekcja może także określać archiwum, w którym znajduje się dany +pakiet, jeżeli nie jest to archiwum <b>main</b>. + +<p>To pole jest przeznaczone dla programów pełnoekranowych, które przedstawiając +listę pakietów mogą ją uporządkować według sekcji. <tt>dpkg</tt> nie uwzględnia +pola <b>Section</b>. + +<p>Nazwa sekcji odzwierciedla miejsce pliku w archiwum FTP. W chwili obecnej +istnieje podział na następujące sekcje: + +<dl> + +<dd><b>admin</b> +<dd>narzędzia tylko dla administratora - modyfikujące pliki systemowe i +wpływające na działanie systemu +<dd> + +<dd><b>base</b> +<dd>specjalna sekcja określająca pakiety, które zostaną zainstalowane przez +program instalacyjny +<dd> + +<dd><b>comm</b> +<dd>programy komunikacyjne wykorzystujące modem lub faks +<dd> + +<dd><b>devel</b> +<dd>kompilatory, narzędzia do tworzenia programów, biblioteki przeznaczone dla +debuggera, kody źródłowe +<dd> + +<dd><b>doc</b> +<dd>dokumentacja systemowa oraz dla innych pakietów, programy do jej +przeglądania, biuletyny i czasopisma w postaci elektronicznej +<dd> + +<dd><b>editors</b> +<dd>edytory tekstu wraz z odpowiednimi modułami +<dd> + +<dd><b>electronics</b> +<dd>programy do wykorzystania w elektronice, narzędzia do projektowania i +analizowania układów elektronicznych +<dd> + +<dd><b>games</b> +<dd>gry i innego rodzaju programy do przyjemnego marnowania czasu +<dd> + +<dd><b>graphics</b> +<dd>edytory i inne narzędzia do obróbki grafiki bitmapowej, wektorowej lub 3D; +przeglądarki plików graficznych oraz programy demonstracyjne +<dd> + +<dd><b>hamradio</b> +<dd>narzędzia dla użytkowników hamradio +<dd> + +<dd><b>interpreters</b> +<dd>interpretery, biblioteki dla języków skryptowych +<dd> + +<dd><b>libs</b> +<dd>biblioteki dla innych programów +<dd> + +<dd><b>mail</b> +<dd>serwery i klienty poczty elektronicznej +<dd> + +<dd><b>math</b> +<dd>narzędzia do zastosowań matematycznych +<dd> + +<dd><b>misc</b> +<dd>pakiety, które nie trafiły do innej sekcji +<dd> + +<dd><b>net</b> +<dd>serwery i klienty usług sieciowych, narzędzia administracyjne i +diagnostyczne dla sieci LAN i WAN +<dd> + +<dd><b>news</b> +<dd>serwery i klienty USENET +<dd> + +<dd><b>oldlibs</b> +<dd>stare wersje bibliotek lub kompilatory tworzące kod wykorzystujący wyłącznie +stare biblioteki +<dd> + +<dd><b>otherosfs</b> +<dd>narzędzia do korzystania z innych systemów operacyjnych lub systemów plików, +emulatory +<dd> + +<dd><b>science</b> +<dd>narzędzia do wykorzystania w zastosowaniach naukowych +<dd> + +<dd><b>shells</b> +<dd>alternatywne powłoki systemowe +<dd> + +<dd><b>sound</b> +<dd>narzędzia związane z dźwiękiem lub plikami muzycznymi +<dd> + +<dd><b>tex</b> +<dd>narzędzia oraz moduły dla systemu publikacji TeX +<dd> + +<dd><b>text</b> +<dd>narzędzia do przetwarzania i drukowania plików tekstowych, procesory tekstu, +słowniki +<dd> + +<dd><b>utils</b> +<dd>wszelkiego rodzaju programy narzędziowe do wykorzystania przez wszystkich +użytkowników +<dd> + +<dd><b>web</b> +<dd>serwery i klienty WWW, narzędzia do tworzenia publikacji WWW oraz +administrowania serwisami webowymi +<dd> + +<dd><b>x11</b> +<dd>programy, biblioteki i moduły związane z systemem X Window + +</dl> + +Oprócz tych sekcji istnieje także podział pakietów ze względu na archiwum w +jakim się znajdują: + +<dl> + +<dd><b>contrib/{admin,base,comm,...}</b> +<dd>pakiety spełniające zasady wolnego oprogramowania, ale do pełnego +działania wymagające pakietów nie będących wolnymi pakietami +<dd> + +<dd><b>non-free/{admin,base,comm,...}</b> +<dd>pakiety nie będące wolnymi w rozumieniu Debiana (DFSG) +<dd> + +<dd><b>non-US/{main,contrib,non-free}</b> +<dd>pakiety, które ze względu na prawo amerykańskie nie mogą być udostępniane na +tamtejszych serwerach (dotyczy to przede wszystkim oprogramowania +wykorzystującego techniki kryptograficzne) + +</dl> + +Ten podział na sekcje jest oczywiście zupełnie umowny i inne dystrybucje mogą +wprowadzić swój własny. Dla przykładu, Corel wprowadził swoją dodatkową sekcję +<b>Corel Desktop</b>. + +<p><b>Priority</b><br> +Priorytet pakietu binarnego lub źródłowego, czyli jego ważność. Podobnie jak +pole <b>Section</b>, jest ono ignorowane przez <tt>dpkg</tt>, a może być brane +pod uwagę przez narzędzia wyższego poziomu, np. <tt>dselect</tt>. + +Informacja z tego pola może być wykorzystywana przy grupowaniu pakietów na +liście, a bardziej zaawansowane programy mogą dzięki niej ustalić kolejność +instalowania pakietów według ważności. + +Poniżej prezentujemy listę priorytetów określonych w <i>Debian Policy</i> i +rozpoznawanych przez <tt>dpkg</tt>. + +<dl> + +<dd><b>required</b> +<dd>Pakiety wymagane, niezbędne do poprawnego funkcjonowania systemu. Ich +odinstalowanie może spowodować niemożność ponownej instalacji. System, w którym +zainstalowane są tylko pakiety wymagane potrafi sam wystartować i zainstalować +inne pakiety. +<dd> + +<dd><b>important</b> +<dd>Pakiety ważne, których brak byłby szczególnie dotkliwy dla użytkowników +systemów uniksowych, m.in. narzędzia bez których pozostała część systemu mogłaby +nie działać poprawnie. Ważnymi pakietami nie mogą być duże programy, takie jak +Emacs, system X Window czy TeX. +<dd> + +<dd><b>standard</b> +<dd>Pakiety standardowe dostarczają skromne, ale zupełnie poprawnie działające +środowisko tekstowe. Te pakiety są instalowane domyślnie, jeżeli użytkownik +samodzielnie nie określi pakietów przeznaczonych do zainstalowania. Standardowo +instalowany jest m.in. edytor Emacs oraz podstawowe komponenty systemu TeX i +LaTeX. +<dd> + +<dd><b>optional</b> +<dd>Pakiety opcjonalne - te które powinny znaleźć się w każdym w pełni +skonfigurowanym systemie. Można je zainstalować ,,w ciemno'', bez wczytywania się +w opis. Pakiety te nie mają dodatkowych wymagań. Do tej kategorii zaliczyć można +pełną dystrybucję TeX-a, system X Window i wiele innych powszechnie używanych +aplikacji. +<dd> + +<dd><b>extra</b> +<dd>Pakiety dodatkowe mogą powodować konflikt z pakietami o innym priorytecie, +mieć specjalne wymagania systemowe lub są przeznaczone do specjalnych +zastosowań. + +</dl> + +Pakiety binarne o danym priorytecie nie mogą być zależne od pakietów o niższym +priorytecie. + +<p><b>Binary</b><br> +Pole pakietu źródłowego określające nazwy pakietów binarnych rozdzielonych +spacjami lub przecinkami, które można zbudować z danego pakietu źródłowego. Nie +wszystkie pakiety można uzyskać dla danej architektury, szczegółowe informacje +znajdują się w pliku kontrolnym. + +<p>Gdy pole występuje w pliku <tt>*.changes</tt>, wymienione są tam nazwy +pakietów binarnych dostarczanych wraz z pakietem źródłowym. + +<p><b>Installed-Size</b><br> +Pole pakietu binarnego lub pliku opisu archiwum <b>Packages</b>, określające +ilość kilobajtów wolnej pamięci dyskowej potrzebnej do zainstalowania danego +pakietu. + +<p><b>Files</b><br> +Pole dotyczące pakietu źródłowego lub dystrybucyjnego, zawierające listę plików +z których składa się pakiet źródłowy. + +<p>Lista plików jest podzielona na wiersze, dane o pliku w każdym z wierszy +rozdzielone są spacjami. + +<p>Dane dla pakietu źródłowego (plik <tt>*.dsc</tt>) to suma kontrolna MD5 +pliku, rozmiar pliku i nazwa pliku. Suma kontrolna i rozmiar są sprawdzane +podczas rozpakowywania pakietu źródłowego przez program <tt>dpkg-source</tt>. + +<p>Dane dla pakietu dystrybucyjnego (plik <tt>*.changes</tt>) to suma kontrolna +MD5 pliku, rozmiar pliku, sekcja danego pakietu, priorytet danego pakietu i +nazwa pliku. Informacje o sekcji i priorytecie pakietu mogą określać położenie +pliku w archiwum FTP. + +<p><b>Standards-Version</b><br> +To pole określa numer wersji standardu, z jakim zgodny jest dany pakiet +źródłowy. Dla dystrybucji Debiana standard określony jest w dokumencie <i>Debian +Policy</i>. + +<p>Pole może być wykorzystywane przez narzędzia do sprawdzania poprawności +budowy pakietu źródłowego - tak jak to robi <i>lintian</i>. + +<p><b>Distribution</b><br> +Pole dotyczy pakietu dystrybucyjnego, a jego wartość jest ustalana na podstawie +zawartości pliku <tt>changelog</tt> pakietu źródłowego. Określa docelową +dystrybucję dla danego pakietu dystrybucyjnego. + +<p>Dystrybucje zostały podzielone ze względu na stan zaawansowania prac nad +pakietami: + +<dl> + +<dd><b>unstable</b> +<dd>Wszystkie nowe pakiety są umieszczane w dystrybucji <b>unstable</b>. Pakiet +taki może nie funkcjonować poprawnie; mogą nawet wystąpić kłopoty z instalacją. +<dd> + +<dd><b>frozen</b> +<dd>Co jakiś czas dystrybucja unstable zostaje ,,zamrożona'', co +oznacza, że nie są dodawane do niej nowe pakiety, a jedynie usuwane błędy +istniejących pakietów. Proces testowania takiej dystrybucji trwa od kilku do +kilkunastu tygodni, po czym dystrybucji nadaje się miano stabilnej. +<dd> +<dd>Najczęściej poprawki dla dystrybucji <b>frozen</b> trafiają także do +dystrybucji <b>unstable</b>, tak więc w polu <b>Distribution</b> mogą być +określone te dwie dystrybucje. +<dd> + +<dd><b>stable</b> +<dd>Dystrybucja stabilna to dystrybucja w danym czasie ,,oficjalna'', w +której nie przewiduje się już zmian poza poprawkami poważnych błędów, przede +wszystkim dotyczących bezpieczeństwa. Dopiero ta dystrybucja, oprócz nazwy +kodowej, otrzymuje numer wersji. W przypadku opublikowania zmian aktualnej +wersji zmienia się także jej numer (np. 2.2r1 staje się 2.2r2, później 2.2r3 +itd.). +<dd> + +<dd><b>experimental</b> +<dd>Pakiety z dystrybucji eksperymentalnej są zazwyczaj we wczesnym stadium +rozwoju, który nie pozwala na umieszczenie ich w normalnej dystrybucji. +Korzystanie z tych pakietów jest najbardziej ryzykowne i nie ma żadnej +gwarancji, że uda się je choćby zainstalować. + +</dl> + +<p><b>Urgency</b><br> +Wartość tego pola jest ustalana na podstawie zawartości pliku changelog i +pojawia się w pliku opisu pakietu dystrybucyjnego <tt>*.changes</tt>. Wartością +jest jedno słowo kluczowe, po którym może następować komentarz. W polu tym +znajdziemy informacje o tym, jak ważne jest dokonanie aktualizacji danego +pakietu. + +<dl> + +<dd><b>low</b> +<dd>Nowy pakiet poprawia mało istotne błędy lub dostarcza nowej wersji +oryginalnego źródła. +<dd> + +<dd><b>medium</b> +<dd>W nowym pakiecie poprawiono błędy, które wpływały na bezpieczeństwo systemu +lub uniemożliwiały poprawne funkcjonowanie pakietu. Aktualizację pakietu warto +wykonać w najbliższym czasie. +<dd> + +<dd><b>high</b> +<dd>Korzystanie ze starego pakietu zagraża spójności systemu. Jak najszybciej +należy zaktualizować ten pakiet. + +</dl> + +<p><b>Date</b><br> +Pole określające datę zbudowania pakietu dystrybucyjnego, pojawiające się w +pliku <tt>*.changes</tt>. + +<p><b>Format</b><br> +Pole określające numer wersji formatu pliku <tt>*.changes</tt>, pojawiające się +w tym właśnie pliku. Ten dokument dotyczy formatu w wersji 1.6. + +<p><b>Changes</b><br> +To pole pojawia się w opisie pakietu dystrybucyjnego w pliku <tt>*.changes</tt> +i zawiera opis zmian wprowadzonych w aktualnej wersji pakietu, w formie +czytelnej dla człowieka. + +<p>Wartość tego pola jest ustalana na podstawie pliku <tt>changelog</tt> z +pakietu źródłowego. + +<p><b>Closes</b><br> +To pole także dotyczy pliku <tt>*.changes</tt>, a zawiera informacje +przeznaczone dla systemu śledzenia błędów BTS. + +<p>Jeżeli w danym pakiecie usunięto błąd, który został wcześniej zgłoszony i +któremu został nadany numer rekordu bazy danych BTS, w pliku changelog (oraz w +polu <tt>Changes</tt>) w spisie zmian może pojawić się informacja tekstowa +<tt>closes: #11111, #22222, ....</tt> W informacji tej podane są numery błędów +uznanych za zamknięte, czyli usunięte lub zignorowane. Numery te zostają +powtórzone w polu <b>Closes</b>, jako lista rozdzielona spacjami. + +<p><b>Filename</b><br> +Pole pojawia się w pliku opisu archiwum Packages i zawiera ścieżkę do pliku z +pakietem, określoną względem katalogu głównego archiwum Debiana. Jeżeli pakiet +został podzielony na kilka plików, pole może zawierać kilka wartości +rozdzielonych spacjami. + +<p><b>MSDOS-Filename</b><br> +Pole jest analogiczne do poprzedniego, z tym że nazwa pliku jest zgodna z +systemem plików MSDOS (8.3 - osiem znaków nazwy pliku, kropka, trzy znaki +rozszerzenia nazwy pliku). + +<p><b>Size</b><br> +Pole pojawia się w pliku opisu archiwum <tt>Packages</tt> i zawiera rozmiar +pliku z pakietem lub - jeżeli został od podzielony na części - rozmiary plików +rozdzielone spacjami. Rozmiar pliku określony jest w bajtach. + +<p><b>MD5sum</b><br> +Pole pojawia się w pliku opisu archiwum <tt>Packages</tt> i zawiera sumę +kontrolną MD5 dla pliku z pakietem lub - jeżeli został od podzielony na części +-, sumy kontrolne plików rozdzielone spacjami. + +<p><b>Status</b><br> +Pole pojawia się w pliku stanu bazy danych systemu pakietów status i zwiera +informacje o stanie pakietu w systemie. Informacje zostały podzielone na trzy +klasy: stan bieżący, stan wyboru oraz znacznik. Wartości te mogą zostać +zmienione za pomocą programu <tt>dpkg</tt> lub <tt>dselect</tt>. + +<p>Stan bieżący pakietu: + +<dl> + +<dd><b>installed</b> (zainstalowany) +<dd>Pakiet jest rozpakowany i poprawnie skonfigurowany. +<dd> + +<dd><b>half-installed</b> (zainstalowany częściowo) +<dd>Instalacja pakietu została rozpoczęta, ale niedokończona z pewnych powodów. +<dd> + +<dd><b>not-installed</b> (niezainstalowany) +<dd>Pakiet nie jest zainstalowany w systemie. +<dd> + +<dd><b>unpacked</b> (rozpakowany) +<dd>Pakiet jest rozpakowany ale nie skonfigurowany. +<dd> + +<dd><b>half-configured</b> (skonfigurowany częściowo) +<dd>Pakiet jest rozpakowany a konfiguracja została rozpoczęta, ale niedokończona +z pewnych powodów. +<dd> + +<dd><b>config-files</b> (pliki konfiguracyjne) +<dd>Tylko pliki konfiguracyjne pakietu zostały w systemie. + +</dl> + +Stan wyboru pakietu: + +<dl> + +<dd><b>install</b> (instalacja) +<dd>Pakiet został wybrany do zainstalowania. +<dd> + +<dd><b>deinstall</b> (deinstalacja) +<dd>Pakiet został wybrany do deinstalowania (to znaczy, że chcemy skasować +wszystkie pliki pakietu oprócz plików konfiguracyjnych). +<dd> + +<dd><b>purge</b> (wyczyszczenie) +<dd>Pakiet został wybrany do wyczyszczenia (to znaczy, że chcemy skasować +wszystko, włącznie z plikami konfiguracyjnymi). + +</dl> + +Znaczniki (flagi) pakietu: + +<dl> + +<dd><b>hold</b> (wstrzymanie) +<dd>Pakiet oznaczony jako wstrzymany; nie jest obsługiwany przez <tt>dpkg</tt>, +chyba że użyje się opcji <tt>--force-hold</tt>. +<dd> + +<dd><b>reinst-required</b> (konieczna reinstalacja) +<dd>Pakiet oznaczony w ten sposób jest uszkodzony i wymaga ponownego +zainstalowania. Taki pakiet nie może zostać usunięty przez <tt>dpkg</tt>, chyba +że użyje się opcji <tt>--force-reinstreq</tt>. + +</dl> + +<p><b>Config-Version</b><br> +Pole pojawia się w pliku stanu bazy danych systemu pakietów status i jeżeli nie +jest zainstalowany lub skonfigurowany, zawiera numer wersji pakietu, której +pozostały pliki konfiguracyjne. + +<p><b>Conffiles</b><br> +Pole pojawia się wyłącznie w pliku stanu bazy danych systemu pakietów status, +gdy pakiet zawiera listę plików konfiguracyjnych. Pozycja na tej liście składa +się z nazwy pliku konfiguracyjnego i sumy kontrolnej MD5 oryginalnego pliku. +Dzięki tej informacji system pakietów wie, czy administrator zmodyfikował +oryginalny plik konfiguracyjny. + +<p><b>Pole definiowane przez użytkownika</b><br> +Pola, które nie zostały wymienione powyżej uznawane są za pola definiowane przez +użytkownika i ignorowane przez system pakietów Debiana. Te pola, jeżeli pojawią +się w pliku <tt>control</tt> pakietu źródłowego, nie zostaną przepisane do pliku +kontrolnego pakietu binarnego czy źródłowego. + +<p>Jeżeli istnieje taka potrzeba, można wykorzystać specjalne pole +rozpoczynające się od znaku X, z następującymi po nim opcjonalnymi znakami B, C +lub S, po których następuje minus - oraz właściwa nazwa pola. Jeżeli znakiem +specjalnym jest B, pole to znajdzie się w pliku <tt>control</tt> pakietu +binarnego; jeżeli znakiem specjalnym jest S, pole pojawi się w pliku +<tt>*.dsc</tt> pakietu źródłowego; jeśli tym znakiem jest C, dotyczy to pliku +<tt>*.changes</tt> pakietu dystrybucyjnego. + +<p>Można użyć kilku znaków specjalnych, na przykład: + +<p><tt>XBS-Comment</tt>: komentarz z pliku <tt>debian/control</tt> pakietu +źródłowego +<p>W podanym przykładzie pole <tt>Comment: To jest komentarz...</tt> pojawi się +w opisie pakietu źródłowego i binarnego. + +<p><b>Wycofane pola pliku kontrolnego</b><br> +Poniższe pola zostały wycofane i mogą pojawiać się najwyżej w starych pakietach +Debiana. + +<p><b>Revision, Package-Revision, Package_Revision</b><br> +Numer wersji pakietu Debiana; obecnie jest częścią pola <b>Version</b>. + +<p><b>Recommended</b><br> +Obecnie pole ma nazwę <b>Recommends</b>. + +<p><b>Optional</b><br> +Obecnie pole ma nazwę <b>Suggests</b>. + +<p><b>Class</b><br> +Obecnie pole ma nazwę <b>Priority</b>. + +<h3>Plik historii pakietu (<tt>changelog</tt>)</h3> + +<p>Plik historii pakietu jest wymagany przez pakiet źródłowy i pojawia się w nim +jako plik <tt>debian/changelog</tt>. Ten plik powinien być umieszczony w +pakiecie binarnym, jako +<tt>/usr/share/doc/<nazwa-pakietu*>/changelog.gz</tt>, jeżeli oryginalny +pakiet źródłowy jest źródłowym pakietem Debiana lub +<tt>/usr/share/doc/<nazwa-pakietu*>/changelog.Debian.gz</tt>, jeśli +oryginalny pakiet źródłowy został ,,zdebianizowany''. + +<p>Plik historii pakietu - oprócz dostarczenia informacji czytelnej dla +użytkownika o dokonanych zmianach w pakiecie - ma specjalne znaczenie. + +<p>Plik ten jest analizowany przez program <tt>dpkg-parsechangelog</tt>, który +na podstawie zawartości pliku generuje odpowiedni plik kontrolny, wykorzystywany +później do zbudowania plików kontrolnych dla pakietów binarnych, źródłowego i +dystrybucyjnego. + +<p>Domyślny format pliku jest następujący: + + +<p><tt> +<pakiet> (<wersja>) <dystrybucja>; +urgency=<ważność><br><br> + + * <opis zmian, które dotyczą pakietu><br> + <dalsza część opisu, jeżeli nie zmieściła się powyżej><br> + * <następny punkt opisu zmian><br><br> + +-- <opiekun> <data> +</tt> + +<p>Część tych informacji jest wykorzystana przy tworzeniu plików kontrolnych: + +<dl> + +<dd><b>pakiet</b> +<dd>Nazwa pakietu, taka sama jak w polu <b>Package</b> pliku <tt>control</tt> +pakietu źródłowego. +<dd> + +<dd><b>wersja</b> +<dd>Numer wersji pakietu, który powinien być identyczny z numerem w nazwie +katalogu zawierającego źródła pakietu. Numer ten pojawi się w pliku kontrolnym +pakietu binarnego, w polu <b>Version</b>. +<dd> + +<dd><b>dystrybucja</b> +<dd>Informacja jest kopiowana do pola <b>Distribution</b> pliku kontrolnego +<tt>*.changes</tt>. +<dd> + +<dd><b>ważność</b> +<dd>Informacja jest kopiowana do pola <b>Urgency</b> pliku kontrolnego +<tt>*.changes</tt>. W polu nie można wykorzystać znaku przecinka, gdyż przecinki +rozdzielają listę zawierającą pary <tt><pole>=<wartość></tt>. +<dd> + +<dd><b>opiekun</b> +<dd>Opiekun tej wersji pakietu. Jeżeli wartość tego pola pokrywa się z polem +<b>Maintainer</b> pliku kontrolnego, autorem tej wersji pakietu jest pierwotny +opiekun. Można umieścić w tym polu dane innej osoby, co znaczy że ta wersja +pakietu została utworzona przez kogoś innego, niż pierwotny opiekun pakietu. +<dd> + +<dd><b>data</b> +<dd>Data utworzenia danej wersji pakietu, podana w formacie RFC822 i +wygenerowana przez program <tt>822-date</tt>. +<dd> + +<dd><b>opis zmian</b> +<dd>Dotyczy przede wszystkim zmian w pakiecie Debiana (tzn. katalogu +<tt>debian/</tt> pakietu źródłowego), szczególnie gdy opis zmian w oryginalnym +źródle jest zawarty w innym pliku. Jeżeli pakiet jest specyficznym pakietem +dystrybucji Debiana, w opisie mogą się znaleźć informacje o zmianach w całym +źródle. +<dd> +<dd>Jeżeli pakiet jest częścią systemu śledzenia błędów, takiego jak np. +<a href="http://www.debian.org/Bugs">http://www.debian.org/Bugs</a>, a w opisie +zmian pojawia się tekst <tt>Closes: #12345</tt>, podany numer jest dołączany do +listy zamkniętych błędów pola <b>Closes</b> pliku <tt>*.changes</tt>. +<dd> +<dd>W opisie zmian często pojawiają się charakterystyczne informacje. +<tt>Initial release</tt> to często pierwszy wpis do historii zmian. <tt>New +upstream release</tt> oznacza zmianę w oryginalnym źródle i ponowną jego +debianizację. <tt>NMU</tt> lub <tt>Non-maintainer release</tt> to informacja o +tym, że dana wersja pakietu została utworzona przez osobę, która nie jest +oficjalnym opiekunem tego pakietu. + +</dl> + +Format pliku historii zmian można zastąpić innym, pod warunkiem że w ostatnich +40 wierszach pliku pojawi się ciąg znaków rozpoznawany przez wyrażenie regularne +Perla <tt>\schangelog-format:\s+([0-9a-z]+)\W</tt> oraz istnieje odpowiedni +program analizujący ten format, dostępny w systemie jako +<tt>/usr/lib/dpkg/parsechangelog/<format-name></tt> lub +<tt>/usr/local/lib/dpkg/parsechangelog/<format-name></tt>. Program +analizujący format musi wygenerować dane, takie same jak w przypadku domyślnych +ustawień programu <tt>dpkg-parsechangelog</tt> dla domyślnego formatu pliku +historii. + +<h3>Program obsługi pakietu źródłowego (<tt>rules</tt>)</h3> + +Charakterystyczne dla systemu pakietów Debiana jest to, że proces +przygotowywania plików z których zostanie utworzony pakiet binarny jest +niezależny od wykorzystywanych w tym celu narzędzi. W skrajnym przypadku pliki +takie można przygotować ręcznie, co może przydać się przy tworzeniu +,,pustych'' pakietów jedynie z informacjami dla systemu pakietów. Ale +pliki robocze do budowy pakietu binarnego można wygenerować także za pomocą +specjalnego narzędzia - np. <tt>yada</tt>. + +<p>Aby zbudować pakiet binarny ze standardowego pakietu źródłowego Debiana, +wywołuje się odpowiedni program (<tt>debian/rules</tt>) znajdujący się w tym +pakiecie źródłowym. + +<p>W zależności od argumentów przekazanych temu programowi, wykonywane są +odpowiednie czynności. Ponieważ tradycyjnie ten program jest skryptem +<tt>Makefile</tt>, argument jest celem (ang. <i>target</i>) dla programu +<tt>make</tt>. + +<p><b>build</b><br> +Ten cel powoduje skompilowanie źródeł bez ingerencji użytkownika. Jeżeli +oryginalne źródło wymusza interakcję z użytkownikiem, zdebianizowany pakiet +źródłowy musi być tak zmodyfikowany, aby wstępna konfiguracja nie była już +potrzebna. Wszelkie operacje wykonywane w ten sposób nie mogą wymagać uprawnień +użytkownika root. + +<p>Jeżeli z tego samego źródła powstaje kilka pakietów binarnych, dla których +sposób kompilacji jest inny, ten cel przestaje mieć sens, a proces kompilacji +wywołujemy poprzez cel <tt>binary</tt>. + +<p>W pewnych przypadkach, szczególnie gdy proces kompilowania pakietu jest +długi, można zapobiec ponownemu kompilowaniu źródeł przy następnym uruchomieniu +<tt>debian/rules build</tt>. + +<p><b>binary, binary-arch, binary-indep</b><br> +Wywołanie tego celu powoduje zbudowanie pakietu binarnego ze skompilowanych +źródeł. Proces jest ten rozdzielony na kolejne cele <b>binary-arch</b> i +<b>binary-indep</b>, w zależności od tego, czy pakiet binarny jest przeznaczony +dla tylko jednej architektury, czy dla wszystkich. + +<p>Sam cel binary powinien wywołać odpowiednie cele zależne od wyboru +architektury, a także cel <b>build</b>, jeżeli ten nie został jeszcze wywołany. +Cele <b>binary-*</b> powinny przygotować odpowiedni katalog roboczy, wygenerować +plik kontrolny poprzez wywołanie programu <tt>dpkg-gencontrol</tt>, a następnie +zbudować pakiet binarny w katalogu nadrzędnym do bieżącego na podstawie +zawartości katalogu roboczego, poprzez wywołanie programu <tt>dpkg-deb</tt>. + +<p>Gdy któryś z celów <b>binary-*</b> nie wykonuje żadnych czynności, powinien +po prostu zakończyć swoje działanie bez zgłaszania błędu. + +<p>Cel binary i odpowiednie cele zależne od architektury muszą być wywołane z +prawami użytkownika root. + +<p><b>clean</b><br> +Wywołanie tego celu powinno spowodować anulowanie wszelkich zmian dokonanych +przez cele <b>binary</b> oraz <b>build</b>, oprócz zmian w katalogu nadrzędnym. + +<p>Ten cel musi być wykonany z prawami użytkownika root, jeżeli wcześniej +wykonano cel <b>binary</b>. + +<h3>Przykładowe pliki</h3> + +<ul> + +<li><b><tt>debian/control</tt></b> (pakiet źródłowy fonty) + +<p><tt> +Source: fonty<br> +Maintainer: Piotr Roszatycki <dexter@debian.org><br> +Section: utils<br> +Priority: extra<br> +Standards-Version: 3.0.1<br> +</tt> + +<p><tt> +Package: fonty<br> +Architecture: all<br> +Section: utils<br> +Depends: console-tools (>= 1:0.2.3-1), console-data<br> +Description: Fonts on Linux console.<br> +Fonty package brings a set of iso-8859-n fonts with VT100 graphics: single<br> +frames, a few symbols.<br> +</tt> + +<p><tt> +Package: dynafont<br> +Architecture: any<br> +Section: utils<br> +Depends: ${shlibs:Depends}, konwert<br> +Recommends: console-tools (>= 1998.06.03)<br> +Description: Module for konwert package which loads UTF-8 fonts dynamically.<br> +This is a tool which allows displaying texts containing thousands of different<br> +characters. It switches console to UTF8 mode and loads required fonts<br> +dynamically. It is recommended to use this tool with filterm(1) tool,<br> +i.e. by executing 'filterm - dynafont' command.<br> +.<br> +The tool works with UTF8-compatible applications, i.e. lynx(1).<br> +There are problems with 8-bit only applications like mc(1).<br> +</tt> + +<p><tt> +Package: fonty-dev<br> +Architecture: all<br> +Section: devel<br> +Depends: ${perl:Depends}<br> +Suggests: fonty<br> +Description: Tools for developing fonts on Linux console.<br> +This package contains Tools for developing console fonts:<br> +* psf2sbf - converts .psf font binary file to text file<br> +* sbf2psf - converts .sbf font source to binary file<br><br> +</tt> + +<li><b><tt>fonty_1.0-6.dsc</tt></b> (pakiet źródłowy) + +<p><tt> +Source: fonty<br> +Version: 1.0-6<br> +Binary: fonty, dynafont, fonty-dev<br> +Maintainer: Piotr Roszatycki <dexter@debian.org><br> +Architecture: any<br> +Standards-Version: 3.0.1<br> +Files:<br> + 7b15b582e990656f0b6865eb27e9b094 153294 fonty_1.0.orig.tar.gz<br> + 9f579b77c1e1ad516bf1273a847989d3 48607 fonty_1.0-6.diff.gz<br><br> +</tt> + +<li><b><tt>control</tt></b> (pakiet binarny <tt>dynafont</tt>) + +<p><tt> +Package: dynafont<br> +Version: 1.0-6<br> +Section: utils<br> +Priority: extra<br> +Architecture: i386<br> +Depends: libc6 (>= 2.1), libstdc++2.10, konwert<br> +Recommends: console-tools (>= 1998.06.03)<br> +Installed-Size: 141<br> +Maintainer: Piotr Roszatycki <dexter@debian.org><br> +Description: Module for konwert package which loads UTF-8 fonts dynamically.<br> +This is a tool which allows displaying texts containing thousands of different<br> +characters. It switches console to UTF8 mode and loads required fonts<br> +dynamically. It is recommended to use this tool with filterm(1) tool,<br> +i.e. by executing 'filterm - dynafont' command.<br> +.<br> +The tool works with UTF8-compatible applications, i.e. lynx(1).<br> +There are problems with 8-bit only applications like mc(1).<br> +Source: fonty<br><br> +</tt> + +<li><b><tt>fonty_1.0-6_i386.changes</tt></b> (pakiet dystrybucyjny) + +<p><tt> +Format: 1.6<br> +Date: Sun, 28 Nov 1999 13:26:56 +0100<br> +Source: fonty<br> +Binary: fonty dynafont fonty-dev<br> +Architecture: source all i386<br> +Version: 1.0-6<br> +Distribution: unstable<br> +Urgency: low<br> +Maintainer: Piotr Roszatycki <dexter@debian.org><br> +Description:<br> +dynafont - Module for konwert package which loads UTF-8 fonts dynamically.<br> +fonty - Fonts on Linux console.<br> +fonty-dev - Tools for developing fonts on Linux console.<br> +Changes:<br> +fonty (1.0-6) unstable; urgency=low<br> +.<br> +* Removed /etc/init.d/fonty script as far as console-tools do +initialization.<br> +* Some minor modification with debian/*.dpatch files.<br> +* fontyconfig(8) replaced by debconf.<br> +* yada 0.8<br> +Files:<br> +1a688b878b3bffa72760f9c0706b62fb 629 utils extra fonty_1.0-6.dsc<br> +9f579b77c1e1ad516bf1273a847989d3 48607 utils extra fonty_1.0-6.diff.gz<br> +31750fc2be75bbbb4f83a900a1468feb 109816 utils extra dynafont_1.0-6_i386.deb<br> +4a988eba220df2599a9a29f747483183 75440 utils extra fonty_1.0-6_all.deb<br> +835fb15f0d6b56f4ba8dc9fd382d2055 113692 devel extra fonty-dev_1.0-6_all.deb +</tt> + +</ul> + +<h3>Literatura</h3> + +The Debian Packaging Manual<br> +The Debian GNU/Linux FAQ<br> +<tt>man 5 deb</tt><br> +<tt>man 5 deb-control</tt><br> +<tt>man 8 dpkg</tt><br> + |