aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ukrainian
diff options
context:
space:
mode:
authorEugeniy Meshcheryakov <eugen>2005-08-29 14:51:58 +0000
committerEugeniy Meshcheryakov <eugen>2005-08-29 14:51:58 +0000
commita6484a6867fcd7b62a4446f3d42ad3f9a47938c6 (patch)
tree37d9b39cc699d825ac42c3f42a2251a782b6ad9b /ukrainian
parentecc35eeaf194a9c588b2f88d8f228c8aa4add444 (diff)
Ukrainian po-files trnalstion update
CVS version numbers ukrainian/po/others.uk.po: 1.3 -> 1.4 ukrainian/po/vendors.uk.po: 1.1 -> 1.2
Diffstat (limited to 'ukrainian')
-rw-r--r--ukrainian/po/others.uk.po19
-rw-r--r--ukrainian/po/vendors.uk.po66
2 files changed, 48 insertions, 37 deletions
diff --git a/ukrainian/po/others.uk.po b/ukrainian/po/others.uk.po
index f5cbf15af95..dc15199b0c2 100644
--- a/ukrainian/po/others.uk.po
+++ b/ukrainian/po/others.uk.po
@@ -1,15 +1,16 @@
+# translation of others.uk.po to
# translation of others.po to Ukrainian
# Eugeniy Meshcheryakov <eugen@univ.kiev.ua>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Last-Translator: Eugeniy Meshcheryakov <eugen@univ.kiev.ua>\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-25 13:20+0300\n"
"Project-Id-Version: others\n"
-"Language-Team: Ukrainian <ukrainian>\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-08-29 15:48+0300\n"
+"Last-Translator: Eugeniy Meshcheryakov <eugen@univ.kiev.ua>\n"
+"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../../english/News/press/press.tags:11
@@ -120,17 +121,17 @@ msgstr ""
#: ../../english/consultants/consultant.defs:12
#: ../../english/distrib/pre-installed.data:25
msgid "Address:"
-msgstr ""
+msgstr "Адреса:"
#: ../../english/consultants/consultant.defs:15
#: ../../english/distrib/pre-installed.data:16
msgid "Phone:"
-msgstr ""
+msgstr "Телефон:"
#: ../../english/consultants/consultant.defs:18
#: ../../english/distrib/pre-installed.data:19
msgid "Fax:"
-msgstr ""
+msgstr "Факс:"
#: ../../english/consultants/consultant.defs:21
msgid "URL:"
diff --git a/ukrainian/po/vendors.uk.po b/ukrainian/po/vendors.uk.po
index d2c0d457073..66aba015278 100644
--- a/ukrainian/po/vendors.uk.po
+++ b/ukrainian/po/vendors.uk.po
@@ -1,113 +1,123 @@
+# translation of vendors.po to Ukrainian
+# translation of vendors.uk.po to Ukrainian
+# Eugeniy Meshcheryakov <eugen@univ.kiev.ua>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Last-Translator: Eugeniy Meshcheryakov <eugen@univ.kiev.ua>\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-08-29 15:50+0300\n"
+"Project-Id-Version: vendors\n"
+"Language-Team: Ukrainian\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:6
msgid "Vendor:"
-msgstr ""
+msgstr "Постачальник:"
#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:9
msgid "URL for Debian Page:"
-msgstr ""
+msgstr "URL для сторінки Debian:"
#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:13
msgid "Allows Contribution to Debian:"
-msgstr ""
+msgstr "Дозволяє внесок для Debian"
#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:20
msgid "Country:"
-msgstr ""
+msgstr "Країна:"
#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:23
msgid "Ship International:"
-msgstr ""
+msgstr "Міжнародна доставка:"
#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:31
msgid "within Europe"
-msgstr ""
+msgstr "в межах Європи"
#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:34
msgid "To some areas"
-msgstr ""
+msgstr "В деякі райони"
#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:37
msgid "email:"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail:"
#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:41
msgid "CD Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Тип CD:"
#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:44
msgid "DVD Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Тип DVD:"
#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:47
msgid "Official CD"
-msgstr ""
+msgstr "Офіційні CD"
#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:50
msgid "Development Snapshot"
-msgstr ""
+msgstr "Знімок для розробиків"
#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:53
msgid "Vendor Release"
-msgstr ""
+msgstr "Випуск продавця"
#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:56
msgid "Multiple Distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Декілька дистрибутивів"
#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:68
msgid "non-US included"
-msgstr ""
+msgstr "з non-US"
#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:71
msgid "non-free included"
-msgstr ""
+msgstr "з non-free"
#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:74
msgid "contrib included"
-msgstr ""
+msgstr "з contrib"
#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:77
msgid "vendor additions"
-msgstr ""
+msgstr "додатки продавця"
#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:80
msgid "Custom Release"
-msgstr ""
+msgstr "Власний випуск"
#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:86
msgid "reseller of $var"
-msgstr ""
+msgstr "реселлер $var"
#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:87
msgid "reseller"
-msgstr ""
+msgstr "реселлер"
#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:92
msgid "updated weekly"
-msgstr ""
+msgstr "щотижневі оновлення"
#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:95
msgid "updated twice weekly"
-msgstr ""
+msgstr "оновлення два рази на тиждень"
#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:98
msgid "updated monthly"
-msgstr ""
+msgstr "оновлення раз на місяць"
#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:101
msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "та"
#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:104
msgid "source"
-msgstr ""
+msgstr "джерельні коди"
#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:108
msgid "Architectures:"
-msgstr ""
+msgstr "Архітектури:"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy