aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ukrainian
diff options
context:
space:
mode:
authorAlban Vidal <zordhak@debian.org>2019-12-24 16:02:25 +0100
committerAlban Vidal <zordhak@debian.org>2019-12-24 16:02:25 +0100
commit2cad25446be3544c4917b6e81acf3b1cfc3471a0 (patch)
tree85eedc35e39343e2ed9a770548f0506a3dc5c443 /ukrainian
parente8132af89353dcba81a21bbd0df007c3710b9fe5 (diff)
Cleaning po files - debian-cdd.pot was deleted on 2010-11-06
Diffstat (limited to 'ukrainian')
-rw-r--r--ukrainian/po/debian-cdd.uk.po135
1 files changed, 0 insertions, 135 deletions
diff --git a/ukrainian/po/debian-cdd.uk.po b/ukrainian/po/debian-cdd.uk.po
deleted file mode 100644
index 83a8b69bce1..00000000000
--- a/ukrainian/po/debian-cdd.uk.po
+++ /dev/null
@@ -1,135 +0,0 @@
-# translation of debian-cdd.po to Ukrainian
-# Eugeniy Meshcheryakov <eugen@univ.kiev.ua>, 2004.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: debian-cdd_uk\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-12 18:09+0200\n"
-"Last-Translator: Eugeniy Meshcheryakov <eugen@univ.kiev.ua>\n"
-"Language-Team: Ukrainian\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:28
-#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:68
-msgid "Debian-Med"
-msgstr "Debian в медицині (Debian-Med)"
-
-#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:31
-#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:72
-msgid "Debian-Jr"
-msgstr "Debian для дітей (Debian-Jr)"
-
-#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:34
-#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:76
-msgid "Debian-Lex"
-msgstr "Debian в юриспруденції (Debian-Lex)"
-
-#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:36
-msgid ""
-"The list below includes various software projects which are of some interest "
-"to the <get-var cdd-name /> Project. Currently, only a few of them are "
-"available as Debian packages. It is our goal, however, to include all "
-"software in <get-var cdd-name /> which can sensibly add to a high quality "
-"Custom Debian Distribution."
-msgstr ""
-"В наступному списку перераховані різні проекти, що знаходяться в сфері "
-"інтересів проекту <get-var cdd-name />. Зараз лише деякі з них доступні як "
-"пакунки Debian. Однак нашою метою є включення у <get-var cdd-name /> всього "
-"цього програмного забезпечення, щоб зробити його високоякісним адаптованим "
-"дистрибутивом Debian."
-
-#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:41
-msgid ""
-"For a better overview of the project's availability as a Debian package, "
-"each head row has a color code according to this scheme:"
-msgstr ""
-"Щоб краще було видно, які із проектів доступні у вигляді пакунків, кожен "
-"заголовок має колір у відповідності із наступною схемою:"
-
-#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:47
-msgid ""
-"Green: The project is <a href=\"<get-var url />\">available as an official "
-"Debian package</a>"
-msgstr ""
-"Зелений: проект доступний як <a href=\"<get-var url />\">офіційний пакунок "
-"Debian</a>"
-
-#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:54
-msgid ""
-"Yellow: The project is <a href=\"<get-var url />\">available as an "
-"inofficial Debian package</a>"
-msgstr ""
-"Жовтий: проект доступний як <a href=\"<get-var url />\">неофіційний пакунок "
-"Debian</a>"
-
-#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:61
-msgid ""
-"Red: The project is <a href=\"<get-var url />\">not (yet) available as a "
-"Debian package</a>"
-msgstr ""
-"Червоний: проект <a href=\"<get-var url />\">(поки що) недоступний як "
-"пакунок Debian</a>"
-
-#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:79
-msgid ""
-"If you discover a project which looks like a good candidate for <get-var cdd-"
-"name /> to you, or if you have prepared an inofficial Debian package, please "
-"do not hesitate to send a description of that project to the <a href=\"<get-"
-"var cdd-list-url />\"><get-var cdd-name /> mailing list</a>."
-msgstr ""
-"Якщо ви знайшли проект, який, на ваш погляд, є гарним кандидатом для "
-"дистрибутиву <get-var cdd-name />, або якщо ви зробили неофіційний пакунок "
-"Debian, вагайтеся і надсилайте опис проекту у <a href=\"<get-var cdd-list-"
-"url />\">список розсилки <get-var cdd-name /></a>."
-
-#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:84
-msgid "Official Debian packages"
-msgstr "Офіційні пакунки Debian"
-
-#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:88
-msgid "Inofficial Debian packages"
-msgstr "Неофіційні пакунки Debian"
-
-#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:92
-msgid "Debian packages not available"
-msgstr "Пакунки Debian недоступні"
-
-#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:96
-msgid "There are no projects which fall into this category."
-msgstr "Немає проектів, що попадають у цю категорію."
-
-#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:100
-msgid "No homepage known"
-msgstr "Домашня сторінка невідома"
-
-#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:104
-msgid "License:"
-msgstr "Ліцензія:"
-
-#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:108
-msgid "Free"
-msgstr "Вільна"
-
-#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:112
-msgid "Non-Free"
-msgstr "Невільна"
-
-#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:116
-msgid "Unknown"
-msgstr "Невідома"
-
-#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:120
-msgid "Official Debian package"
-msgstr "Офіційний пакунок Debian"
-
-#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:124
-msgid "Inofficial Debian package"
-msgstr "Неофіційний пакунок Debian"
-
-#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:128
-msgid "Debian package not available"
-msgstr "Пакунок Debian недоступний"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy