diff options
author | Laura Arjona Reina <larjona@debian.org> | 2018-06-06 14:23:33 +0200 |
---|---|---|
committer | Laura Arjona Reina <larjona@debian.org> | 2018-06-06 14:23:33 +0200 |
commit | 1d20c3c8cd5850467b574b1f96bd538d43162c57 (patch) | |
tree | 96b1503975ef74b76ec6f06576c0e207fc745985 /ukrainian | |
parent | f3ba612f4fff62ded6970fcfc62662d6c45640aa (diff) |
Revert "examples" (accidental deletion)
This reverts commit 3f713893a7175581ca4d735ac15e5757f7113961.
Diffstat (limited to 'ukrainian')
-rw-r--r-- | ukrainian/devel/website/examples.wml | 117 |
1 files changed, 117 insertions, 0 deletions
diff --git a/ukrainian/devel/website/examples.wml b/ukrainian/devel/website/examples.wml new file mode 100644 index 00000000000..96b0f29f4df --- /dev/null +++ b/ukrainian/devel/website/examples.wml @@ -0,0 +1,117 @@ +#use wml::debian::template title="Приклади" +#use wml::debian::translation-check translation="d1c06014aabc068656f3ebd20a38c574c7553f7a" maintainer="Borys Yanovych" + +<H3>Початок нового перекладу</H3> + +<p>В якості прикладу візьмемо французьку мову: + +<pre> + cvs checkout webwml/Makefile.common webwml/english + cd webwml + mkdir french + cvs add french + cd french + cp ../english/.wmlrc ../english/Make.* . + echo '<protect>include $(subst webwml/french,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile</protect>' > Makefile + mkdir po + cvs add Make* .wmlrc po + cp Makefile po + make -C po init-po + cvs add po/Makefile po/*.fr.po +</pre> + +<p>Відредагуйте файл <tt>.wmlrc</tt>, змінивши: +<ul> + <li>'-D CUR_LANG=English' на '-D CUR_LANG=French' + <li>'-D CUR_ISO_LANG=en' на '-D CUR_ISO_LANG=fr' + <li>'-D CUR_LOCALE=en_US' на '-D CUR_LOCALE=fr_FR' + <li>'-D CHARSET=iso-8859-1' на необхідне кодування.<br> + Французька мова використовує таке ж кодування, як і англійська, то + зміни не є необхідними, але для інших мов скоріше за все цей параметр + потрібно змінити. +</ul> + +<p>Відредагуйте Make.lang та змініть 'LANGUAGE := en' на 'LANGUAGE := fr'. +Якщо ви перекладаєте на мову, яка використовує багатобайтове кодування, +ви повинні будете змінити деякі інші змінні в цьому файлі. Щоб отримати +більше інформації, перегляньте ../Makefile.common і, можливо, інші +приклади вже діючих перекладів (наприклад, китайський). + +<p>Перейдіть в теку french/po та перекладіть записи у PO-файлах. Як +це робиться — цілком зрозуміло. + +<p>Завжди робіть копію вашого файлу Makefile до кожної теки з перекладом, +оскільки для конвертування .wml-файлів в HTML застосовується програма +<code>make</code>, яка використовує файли Makefile. + +<p>Після того, як ви додали та відредагували сторінки, виконайте команду +<pre> + cvs commit +</pre> +в теці webwml. Тепер ви можете починати перекладати сторінки. + +<H3>Приклад перекладу сторінки</H3> + +<p>В якості прикладу візьмемо переклад французькою суспільного договору: + +<pre> + cd webwml/french + ./copypage.pl english/social_contract.wml + cd french + cvs add social_contract.wml +</pre> + +<p>При цьому буде автоматично додано заголовок для відслідковування перекладу, +який вказуватиме на відповідну версію ориґінального скопійованого файлу. Також, +за потреби, буде створено відповідну теку та Makefile.</p> + +<p>Відредагуйте social_contract.wml та перекладіть текст. Не робіть перекладу +будь-якого посилання чи їх зміни будь-яким чином — якщо ви хочете щось +змінити — запитайте про це в списку розсилки debian-www. По завершенні, +виконайте + +<pre> + cvs commit -m "короткий опис зроблених вами змін" social_contract.wml +</pre> + +<H3>Приклад додавання нової теки</H3> + +<p>Цей приклад демонструє додавання теки intro/ до французького перекладу: + +<pre> + cd webwml/french + mkdir intro + cvs add intro + cd intro + cp ../Makefile . +</pre> + +Переконайтесь, що в новій теці є файл Makefile та чи це зафіксовано в CVS. +В іншому випадку, якщо хтось спробує виконати команду make, ця спроба +завершиться помилкою. + +<pre> + cvs add Makefile + cd .. + cvs commit -m "added the intro dir to CVS" intro +</pre> + +#example not finished +# <H3>Приклад конфлікту</H3> +# +# <p>Цей приклад демонструє ситуацію, коли підтвердження змін +# не хоче працювати, оскільки вміст сховища CVS був змінений з часу +# останнього виконання команди <kbd>cvs update -d</kbd>. +# +# <pre> +# cvs commit -m"fixed a broken link" foo.wml +# </pre> +# +# will output: +# +# <pre> +# cvs: Up-to-date check failed for foo.wml! +# cvs: fix the above errors first +# </pre> +# +# чи щось подібне до цього :) |