diff options
author | Eugeniy Meshcheryakov <eugen> | 2009-05-20 19:51:52 +0000 |
---|---|---|
committer | Eugeniy Meshcheryakov <eugen> | 2009-05-20 19:51:52 +0000 |
commit | 668e720cec629fb9a8a5fa2c8345de8b9c33f530 (patch) | |
tree | 577f455678df22f7f46cba632601bd4f10af34bd /ukrainian/distrib | |
parent | e7f46ae04f53f4129274f50da5b7d87de8478e4b (diff) |
[INTL:uk] Updated translation [by Borys Yanovych]
CVS version numbers
ukrainian/devel/website/translating.wml: 1.2 -> 1.3
ukrainian/distrib/packages.wml: 1.6 -> 1.7
Diffstat (limited to 'ukrainian/distrib')
-rw-r--r-- | ukrainian/distrib/packages.wml | 144 |
1 files changed, 144 insertions, 0 deletions
diff --git a/ukrainian/distrib/packages.wml b/ukrainian/distrib/packages.wml new file mode 100644 index 00000000000..ae91b5faf19 --- /dev/null +++ b/ukrainian/distrib/packages.wml @@ -0,0 +1,144 @@ +#use wml::debian::template title="Пакунки" +#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" +#use wml::debian::toc +#use wml::debian::translation-check translation="1.66" maintainer="Borys Yanovych" + +<toc-display/> + +<hr /> + +<toc-add-entry name="note">Вступні примітки</toc-add-entry> + +<p> +Всі пакунки, включені до офіційного дистрибутиву Debian є вільними +в сенсі <a href="../social_contract#guidelines">критеріїв Debian щодо +вільного програмного забезпечення</a>. Це гарантує вільне використання +та розповсюдження пакунків і їх повного вихідного коду. Офіційний +дистрибутив Debian — це все те, що знаходиться в <em>основному (main)</em> +розділі архіву Debian. +</p> + +<p> +Для зручності наших користувачів, ми в окремих розділах надаємо +пакунки, які не можуть бути додані до <em>main</em>-дистрибутиву через +занадто жорстку ліцензію або законодавчі обмеження. Це такі розділи: +</p> + + <div class="centerblock"> + <dl> + <dt><em>Contrib - додатковий</em></dt> + <dd> + Пакунки з цього розділу розповсюджуються власником авторських + прав на умовах вільного ліцензування, однак залежать від + програмного забезпечення, що не є вільним. + </dd> + <dt><em>Non-Free - невільний</em></dt> + <dd> + Пакунки з цього розділу мають деякі ліцензійні обмеження + у використанні та розповсюдженні програмного забезпечення. + </dd> + </dl> + </div> + +<p> +Майте на увазі, що деякі пакунки в залежності від номерів версій одночасно +можуть бути представлені в різних розділах. +</p> + +<hr /> + +<toc-add-entry name="view">Перегляд списків пакунків</toc-add-entry> + +<dl> + <dt><a href="http://packages.debian.org/stable/">Пакунки + <strong>стабільного (stable)</strong> дистрибутиву</a></dt> + <dd> + <p> + Це останній офіційний випуск дистрибутиву Debian GNU/Linux. + Це стабільне і ретельно протестоване програмне забезпечення, + зміни до якого вносяться лише у випадку необхідності виправлення + серйозних недоліків, пов'язаних з безпекою чи унеможливленням + використання. + </p> + + <p> + Перегляньте <a href="$(HOME)/releases/stable/">сторінки опису стабільного випуску</a>, + щоб отримати більше інформації. + </p> + </dd> + + <dt><a href="http://packages.debian.org/testing/">Пакунки + <strong>тестового (testing)</strong> дистрибутиву</a></dt> + <dd> + <p> + Ця частина містить список пакунків, котрі планується додати до наступного + стабільного дистрибутиву. Існують суворі критерії, котрим повинен задовольняти + пакунок з нестабільного (unstable) дистрибутиву (див. нижче), щоб він міг + потрапити до testing. Завважите, що + <a href="../security/faq#testing">команда безпеки</a> не випускає своєчасних + оновлень безпеки системи для testing-дистрибутиву. + </p> + + <p>Перегляньте <a href="$(HOME)/releases/testing/">сторінки опису testing-дистрибутиву</a>, + щоб отримати більше інформації. + </p> + </dd> + + <dt><a href="http://packages.debian.org/unstable/">Пакунки + <strong>нестабільного (unstable)</strong> дистрибутиву</a></dt> + <dd> + <p> + Ця частина містить пакунки, нещодавно додані в Debian. Як тільки + пакунок буде відповідати нашим критеріям стабільності та якості, його + буде включено до testing. Unstable також не підтримується + <a href="../security/faq#testing">командою безпеки</a>. + </p> + + <p> + Пакунки з нестабільного дистрибутиву найменш відтестовані + і можуть містити недоліки, досить важливі, щоб вплинути на + стабільність вашої системи. Тільки досвідчені користувачі + можуть спробувати використовувати цей дистрибутив. + </p> + + <p> + Перегляньте <a href="$(HOME)/releases/unstable/">сторінки опису + нестабільного дистрибутиву</A>, щоб отримати більше інформації. + </p> + </dd> +</dl> + +<hr /> + +<toc-add-entry name="search_packages">Пошук по каталогу пакунків</toc-add-entry> + +#include "$(ENGLISHDIR)/distrib/search_packages-form.inc" + +<p>В деяких випадках можна скористатись більш простим методом пошуку:</p> + +<ul> + <li><code>http://packages.debian.org/<var>назва</var></code> + пошук за назвою пакунка.</li> + <li><code>http://packages.debian.org/src:<var>назва</var></code> + пошук за назвою пакунка з вихідним кодом.</li> +</ul> + +<hr /> + +<toc-add-entry name="search_contents">Пошук по вмісту пакунків</toc-add-entry> + +<p> +Тут ви можете здійснити пошук по вмісту пакунків, котрі входять до +дистрибутивів Debian за назвами файлів (або лише частинами назв файлів). +Також, ви можете отримати повний список файлів вибраного пакунка. +</p> + +#include "$(ENGLISHDIR)/distrib/search_contents-form.inc" +<p> +Також доступне скорочення: +</p> + +<ul> + <li><code>http://packages.debian.org/file:<var>шлях</var></code> для + пошуку шляхів, котрі закінчуються ключовим словом +</ul> |