diff options
author | Eugeniy Meshcheryakov <eugen> | 2006-02-06 13:16:51 +0000 |
---|---|---|
committer | Eugeniy Meshcheryakov <eugen> | 2006-02-06 13:16:51 +0000 |
commit | 9f3431b215575dc401036fc9c260c138546ac4e1 (patch) | |
tree | 49f6d4e68a0c3dac0266a5bc9608e971d9a8471b /ukrainian/devel | |
parent | 64be18e4279a5ec82a55ab258f06615b83542a8b (diff) |
updated translation [Borys Yanovych]
CVS version numbers
ukrainian/devel/join/index.wml: 1.1 -> 1.2
Diffstat (limited to 'ukrainian/devel')
-rw-r--r-- | ukrainian/devel/join/index.wml | 74 |
1 files changed, 44 insertions, 30 deletions
diff --git a/ukrainian/devel/join/index.wml b/ukrainian/devel/join/index.wml index 760a11bc7da..38604b9a56c 100644 --- a/ukrainian/devel/join/index.wml +++ b/ukrainian/devel/join/index.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Як ви можете допомогти" -#use wml::debian::translation-check translation="1.24" maintainer="Borys Yanovych" +#use wml::debian::translation-check translation="1.30" maintainer="Borys Yanovych" <P>Проект Debian складається з добровольців і наші продукти розробляються виключно добровольцями. Ми займаємось постійним пошуком нових розробників, @@ -9,20 +9,28 @@ <p>Якщо ви цього ще не зробили раніше, вам слід ознайомитись з більшістю сторінок веб-сайту для того, щоб краще зрозуміти чим ми займаємось. Особливу увагу слід приділити -<A HREF="../../social_contract#guidelines">критеріям Debian щодо вільного програмного +<A HREF="$(HOME)/social_contract#guidelines">критеріям Debian щодо вільного програмного забезпечення</A> та нашому -<A HREF="../../social_contract">суспільному договору</A>.</P> +<A HREF="$(HOME)/social_contract">суспільному договору</A>.</P> <P>Спілкування в нашому проекті відбувається переважно за допомогою -<A HREF="../../MailingLists/">списків розсилки</A>. -До списків розсилки на які ви дійсно повинні підписатися належать в першу чергу -debian-devel-announce та debian-news. Трафік цих списків невеликий, однак -часто вони містять важливу інформацію. Інші цікаві списки розсилки - це -debian-devel, debian-project, debian-mentors, тощо. Щоб побачити повний список, +<A HREF="$(HOME)/MailingLists/">списків розсилки</A>. Якщо ви бажаєте +отримати враження з приводу внутрішніх робіт в проекті Debian, ви, +як мінімум, повинні підписатися на списки розсилки debian-devel-announce +та debian-news. Обидва мають незначний обсяг трафіку та інформують про те, що +відбувається в спільноті. Щотижневі новини Debian (DWN, Debian Weekly News; +публікуються в debian-news) підводять підсумки останніх дискусій в списках +розсилки та блогах, пов'язаних з Debian, вказують посилання до них. <br> +Як майбутній розробник, ви також повинні підписатися на список debian-mentors, +відкритий форум, призначений для допомоги новим супроводжуючим (а також, +хоча і в меншій мірі, новачкам проекту, які хотіли б допомогти з чимось іншим, +крім супроводження пакунків). <br> +Інші цікаві списки розсилки - це debian-devel, debian-project, +debian-mentors та багато інших. Щоб побачити повний список, перегляньте сторінку -<a href="../../MailingLists/subscribe">підпису на списки розсилки</a>.</p> - +<a href="$(HOME)/MailingLists/subscribe">підпису на списки розсилки</a>.</p> + <P>(Для тих, хто бажає зменшити кількість листів, існують так звані „-digest“-розсилки, які доступні лише для читання і фактично є оглядовими для списків розсилки з високим трафіком. Заслуговує уваги і той факт, що @@ -31,31 +39,37 @@ debian-devel, debian-project, debian-mentors, тощо. Щоб побачити за допомогою вашого веб-оглядача (browser).)</P> <P>Якщо ви бажаєте стати супроводжуючим пакунка, ви повинні переглянути -наш список <A HREF="../wnpp/">пакунків, що потребують доопрацювання або +наш список <A HREF="$(DEVEL)/wnpp/">пакунків, що потребують доопрацювання або випуск яких очікується</A> та знайти пакунки, яким потрібен супроводжуючий. Привласнення „осиротілого“ пакунка — це найкращий спосіб стати розробником, оскільки це не тільки допоможе Debian в збереженні подібних пакунків в гарному стані, але й дасть вам можливість вчитись у колишнього супроводжуючого.</p> -<p>Крім супроводження пакунків, ви можете посприяти розвитку Debian ще -багатьма способами. Тестування пакунків, а також звітування про помилки -та їх виправлення є дуже важливою допомогою для нас. Також ви можете -допомогти в написання гарної -<a href="$(HOME)/doc/">документації</a> чи -<a href="$(HOME)/devel/website/">підтримці веб сайту</a>. -<a href="$(HOME)/intl/">Переклад</a> (i18n & l10n), реклама, -юридична підтримка, ... , наш сайт <a href="http://qa.debian.org/">Контролю -якості</a> — ось список інших можливостей. +<p>Ви також можете допомогти в розповсюдженні Debian через +<a href="$(HOME)/doc/">написання документації</a> чи +<a href="$(HOME)/devel/website/">підтримку веб сайту</a>, +<a href="$(HOME)/intl/">переклад</a> (інтернаціоналізація та локалізація), рекламу, +юридичну підтримку або інші ролі в спільноті Debian. На нашому сайті +<a href="http://qa.debian.org/">контролю якості</a> наведено список інших можливостей. + +<p>Вам не потрібно бути офіційним розробником Debian, щоб займатися більшістю +з цих задач. Існуючі розробники Debian, діючи в якості +<a href="newmaint#Sponsor">посередників</a>, можуть посприяти включенню ваших +здобутків до проекту. Загалом, найкраще, якщо ви +знайдете розробника, котрий працює над проблемами в тій самій області, +що й ви, та є зацікавленим в ваших надбаннях.</p> <P>Окрім великої кількості розробників, Debian також потребує -фінансових <A HREF="../../donations">пожертвувань</A> та можливості використання +фінансових <A HREF="$(HOME)/donations">пожертвувань</A> та можливості використання комп'ютерів для розробки та спілкування. Ми хотіли б відкрити -<A HREF="../../mirror/">дзеркала</A> в деяких частинах світу.</P> - -<P>Нарешті, якщо ви знайшли ту справу, в якій могли б допомогти, але для цього -обов'язково потрібно бути зареєстрованим розробником — відвідайте -<A HREF="newmaint">Куточок нових супроводжуючих</A>, в якому ви можете знайти -інформацію про те, як отримати статус офіційного розробника. Будь ласка, -прочитайте <A HREF="../../doc/packaging-manuals/developers-reference/">довідник -розробників</A> — це повноцінний огляд рекомендованих процедур та доступних -для розробників Debian ресурсів.</P> +<A HREF="$(HOME)/mirror/">дзеркала</A> в деяких частинах світу.</P> + +<p>Якщо ви вносили свій вклад на протязі деякого часу і впевнені щодо +того, що ви належите до проекту Debian, ви можете стати зареєстрованим +розробником. Щоб дізнатись про те, як отримати статус офіційного +розробника, відвідайте <a href="newmaint">куточок нового супроводжуючого</a>. +Ви повинні ознайомитись з обрядами та процедурами Debian, тому рекомендується +передусім прочитати <a href="$(DOC)/doc/debian-policy/">Політику Debian</a> +та <a href="$(DOC)/doc/packaging-manuals/developers-reference/">Довідник +розробника</a>.</p> + |