diff options
author | Laura Arjona Reina <larjona@debian.org> | 2024-02-22 10:04:52 +0100 |
---|---|---|
committer | Laura Arjona Reina <larjona@debian.org> | 2024-02-22 10:04:52 +0100 |
commit | c3d0067a0c71294d12ea1405486f6286635de913 (patch) | |
tree | b91fb7c9645ca0722332c3f9b6e6d40765d7e7f4 /turkish | |
parent | 8d8a7b1eda812274f83d0370486ddb709d4f7d54 (diff) |
Sync translations (update links to opensource.org)
Diffstat (limited to 'turkish')
-rw-r--r-- | turkish/intro/free.wml | 6 |
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/turkish/intro/free.wml b/turkish/intro/free.wml index a269ad76947..7e1e5a02ae7 100644 --- a/turkish/intro/free.wml +++ b/turkish/intro/free.wml @@ -10,7 +10,7 @@ Neyi Kastediyoruz?</H1> <P><strong>Not:</strong> Şubat 1998'de bir grup "<a href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.tr.html">Özgür Yazılım</a>" -terimini "<a href="https://opensource.org/docs/definition.html">Açık Kaynak +terimini "<a href="https://opensource.org/osd">Açık Kaynak Kodlu Yazılım</a>" terimi ile değiştirmek için harekete geçti. Aşağıdaki tartışmada açıklanacağı gibi bu iki terim esasında aynı şeyi tarif eder. @@ -94,10 +94,10 @@ kopyası <A HREF="https://www.gnu.org/copyleft/copyleft">GNU web sitesinde</A> bulunabilir. Bu, dünyada en yaygın şekilde kullanılan özgür yazılım lisansıdır. -<LI><A HREF="https://opensource.org/licenses/artistic-license.php">Artistik +<LI><A HREF="https://opensource.org/blog/license/artistic-2-0">Artistik Lisans</A>. -<LI><A HREF="https://opensource.org/licenses/BSD-3-Clause">BSD tipinde lisans</A>. +<LI><A HREF="https://opensource.org/blog/license/bsd-3-clause">BSD tipinde lisans</A>. </UL> <!-- Açıktır ki hiç bir yazılım lisansı tek başına herkesin ihtiyaçlarına cevap |