aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/turkish
diff options
context:
space:
mode:
authorGuillem Jover <guillem@debian.org>2019-04-01 01:01:57 +0200
committerGuillem Jover <guillem@debian.org>2019-04-01 01:01:57 +0200
commit80a91864f18efb915c304ae21406f2610ac729dd (patch)
tree03309e85222f1193fdaec2f80baedf351bdf13ee /turkish
parent793ef2aaf7ac1e7953d45aed262afca75ae7986e (diff)
Sync translations (smart_change.pl)
Update changes for https switch for: - cdimage.debian.org - www.gnu.org - cve.mitre.org
Diffstat (limited to 'turkish')
-rw-r--r--turkish/doc/index.wml2
-rw-r--r--turkish/intro/about.wml8
-rw-r--r--turkish/intro/free.wml6
-rw-r--r--turkish/social_contract.1.0.wml2
-rw-r--r--turkish/social_contract.wml2
5 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/turkish/doc/index.wml b/turkish/doc/index.wml
index f291936f4c7..2cccfb4d929 100644
--- a/turkish/doc/index.wml
+++ b/turkish/doc/index.wml
@@ -192,7 +192,7 @@ SSS dizinine</a> bakınız.</p>
</dd>
<dt><strong><a
- href="http://www.gnu.org/software/texinfo/manual/texinfo/html_node/index.html">bilgi
+ href="https://www.gnu.org/software/texinfo/manual/texinfo/html_node/index.html">bilgi
dosyaları</a></strong></dt>
<dd>Bir çok GNU yazılımı klavuz sayfaları yerine
<em>bilgi dosyaları</em> şeklinde belgelendirilmiştir.
diff --git a/turkish/intro/about.wml b/turkish/intro/about.wml
index 6c7cd87a1f8..4401b7baef4 100644
--- a/turkish/intro/about.wml
+++ b/turkish/intro/about.wml
@@ -36,13 +36,13 @@ tarafından başlatılan ve Dünya çapında binlerce destekleyicisi bulunan
bir parça yazılımdır.</p>
<p>Bunun yanında Debian, başta
-<a href="http://www.gnu.org/software/hurd/hurd.html">Hurd</a> çekirdeği
+<a href="https://www.gnu.org/software/hurd/hurd.html">Hurd</a> çekirdeği
olmak üzere diğer kernellerle çalışması için yapılan çalışmalar sürmektedir.
Hurd, sunucuların bir microkernel (Mach gibi) üzerinde çeşitli özelliklerle
-çalışmasını sağlar. Hurd <a href="http://www.gnu.org/">GNU projesi</a>
+çalışmasını sağlar. Hurd <a href="https://www.gnu.org/">GNU projesi</a>
kapsamında üretilen özgür bir yazılımdır.</p>
-<p>Temel araçların bir çoğu <a href="http://www.gnu.org/">GNU projesinden</a>
+<p>Temel araçların bir çoğu <a href="https://www.gnu.org/">GNU projesinden</a>
gelmektedir, dolayısıyla isim GNU/Linux ve GNU/Hurd olmuştur. Bu araçlar da
özgür yazılımdır.</p>
@@ -94,7 +94,7 @@ yazılımın kendisini değil.</p>
<p>Biz "özgür" kelimesini kullanırken, <strong>özgürlüğü</strong> kastediyoruz,
bunun bedava olması gerektiğini değil. <a href="free">Özgür yazılım ile ne anlatmak
istendiği</a> ve
-<a href="http://www.gnu.org/philosophy/free-sw">Özgür Yazılım Vakfı ne
+<a href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw">Özgür Yazılım Vakfı ne
diyor</a> sayfalarında okuyabilirsiniz.</p>
<h2><a name="disbelief">Bir çok yazılım yüzlerce dolar tutuyor. Nasıl istemezsiniz bunu?</a></h2>
diff --git a/turkish/intro/free.wml b/turkish/intro/free.wml
index 99604ec2d34..f64a1ada200 100644
--- a/turkish/intro/free.wml
+++ b/turkish/intro/free.wml
@@ -9,7 +9,7 @@
Neyi Kastediyoruz?</H1>
<P><strong>Not:</strong> Şubat 1998'de bir grup "<a
-href="http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.tr.html">Özgür Yazılım</a>"
+href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.tr.html">Özgür Yazılım</a>"
terimini "<a href="https://opensource.org/docs/definition.html">Açık Kaynak
Kodlu Yazılım</a>" terimi ile değiştirmek için harekete geçti. Aşağıdaki
tartışmada açıklanacağı gibi bu iki terim esasında aynı şeyi tarif eder.
@@ -88,9 +88,9 @@ mevcuttur.
<P>En sık rastlanan üç lisans şunlardır:
<UL>
-<LI><A HREF="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU Genel Kamu Lisansı
+<LI><A HREF="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU Genel Kamu Lisansı
(GPL)</A>. Yazılım lisansları konusunda aydınlatıcı bilgiler ve lisansın bir
-kopyası <A HREF="http://www.gnu.org/copyleft/copyleft">GNU web
+kopyası <A HREF="https://www.gnu.org/copyleft/copyleft">GNU web
sitesinde</A> bulunabilir. Bu, dünyada en yaygın şekilde kullanılan özgür
yazılım lisansıdır.
diff --git a/turkish/social_contract.1.0.wml b/turkish/social_contract.1.0.wml
index 631ae5b9156..f86ea140cf7 100644
--- a/turkish/social_contract.1.0.wml
+++ b/turkish/social_contract.1.0.wml
@@ -133,7 +133,7 @@ esas teşkil etmesi özgür yazılım camiası tarafından benimsenmiştir.
etmemelidir.</p>
<li><p><strong>Örnek Lisanslar</strong>
- <p>"<strong><a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GPL</a></strong>",
+ <p>"<strong><a href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GPL</a></strong>",
"<strong><a href="misc/bsd.license">BSD</a></strong>", ve
"<strong><a href="http://perldoc.perl.org/perlartistic.html">Artistik</a></strong>"
lisanslar "<em>özgür</em>" olduğunu değerlendirdiğimiz
diff --git a/turkish/social_contract.wml b/turkish/social_contract.wml
index ce01e9aecd5..9dbbcd7d797 100644
--- a/turkish/social_contract.wml
+++ b/turkish/social_contract.wml
@@ -148,7 +148,7 @@ Tanımı</a>'nın temelleri olarak özgür yazılım topluluğuna bırakılmış
dağıtılan diğer programların özgür olması gerektiğinde ısrar
etmemelidir.</p></li>
<li><p><strong>Örnek Lisanslar</strong>
- <p><q><strong><a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GPL</a></strong></q>,
+ <p><q><strong><a href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GPL</a></strong></q>,
<q><strong><a href="misc/bsd.license">BSD</a></strong></q>, ve
<q><strong><a href="http://perldoc.perl.org/perlartistic.html">Artistik</a></strong></q>
lisanslar <q><em>özgür</em></q> olduğunu değerlendirdiğimiz

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy