aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/swedish/women
diff options
context:
space:
mode:
authorAndreas Rönnquist <gusnan-guest>2013-04-17 16:15:25 +0000
committerAndreas Rönnquist <gusnan-guest>2013-04-17 16:15:25 +0000
commitcc27fd6c1fdd877674d6ad8034bec2c8a7739442 (patch)
tree508b66064902236bb1b81adf687ff9ecf590cfe0 /swedish/women
parent012d86f854fdd42006a3e1e0813996075ba66e0c (diff)
Initial Swedish commit
CVS version numbers swedish/women/mentoring.wml: INITIAL -> 1.1
Diffstat (limited to 'swedish/women')
-rw-r--r--swedish/women/mentoring.wml89
1 files changed, 89 insertions, 0 deletions
diff --git a/swedish/women/mentoring.wml b/swedish/women/mentoring.wml
new file mode 100644
index 00000000000..79b94f9c9d7
--- /dev/null
+++ b/swedish/women/mentoring.wml
@@ -0,0 +1,89 @@
+#use wml::debian::template title="Debian Womens Mentorprogram"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.1"
+
+## updated as for 11/2012
+
+<h2>Välkommen till mentorprogrammet!</h2>
+
+<p>
+Målet med mentorprogrammet är att stöda och guida alla som vill
+bidra till Debian (men som kanske inte riktigt vet hur dom skall komma
+igång) när dom tar sina första steg.
+</p>
+
+<h3>Vad menar vi med <q>mentoring</q>?</h3>
+
+<p>
+Mentors som är involverade i programmet är personer som har erfarenhet av
+några Debian-relaterade uppgifter, och som vill hjälpa andra att
+förbättra sin färdigheter inom dessa områden. Vi förväntar oss att
+handledning sker i relationer 1:1, och inkuderar en bredd av aktiviteter,
+enligt följande:
+
+<ul>
+ <li>
+ mentorn ger den handledde teknisk assistans för att
+ nå ett planerat mål som bidrar till Debian
+ </li>
+ <li>
+ mentorn som hjälper den handledde interagerar inom Debianprojektet
+ på sätt som är förenliga med att nå dom planerade målen
+ </li>
+ <li>
+ mentorn ger hjälp till den handledde att hitta
+ dokumentation som är relevant för dom planerade uppgifterna
+ </li>
+ <li>
+ mentorn intoducerar den handledde i aspekter av Debiangemenskapen
+ och Debiankulturen, speciellt dom som relaterar till den
+ planerade uppgiften
+ </li>
+ </ul>
+
+<p>
+Det är viktigt att förså att mentors inte är menade att göra arbetet
+som krävs för att lösa problemet som adepten arbeter på. Det skulle
+motverka målet med programmet, som är att få adepten att lära sig nya saker och
+öka deras interaktion med och bidrag till Debian. Det bör även noteras att
+en mentor inte nödvändigtvis kan (eller vill) sponsra en adepts paket,
+även om mentorn är en debianutvecklare och det överenskomna projektet
+involverar paketering.
+</p>
+
+<h3>Hur programmet fungerar</h3>
+
+
+<p>
+Potentiella mentors kan kontakta <a
+href="mailto:mentoring@women.debian.org">mentoring@women.debian.org</a>.
+Vi är djupt tacksamma till dom som är villiga att donera sin tid för att hjälpa
+andra på detta sätt, och vi hoppas att du finner det intressant och givande.
+</p>
+
+<p>
+Potentiella adepter kan kontakta
+<a href="mailto:mentoring@women.debian.org">mentoring@women.debian.org</a>
+för att matchas med en potentiell mentor. Vänligen förklara i ditt mail
+vilken typ av aktiviteter du är intresserad av att bli involverad i, och
+vilken hjälp du söker. Vi kommer att göra vårt bästa för att matcha dig med
+en mentor som är intresserad av att hjälpa till med dessa saker.
+</p>
+
+<p>
+När en mentor och en adept har matchats, är det i huvudsak upp till er
+att bestämma vad ni vill göra. Notera att vi förväntar oss att både
+mentorn och den handledde har åtminstone tid att kontakta varandra och
+diskutera vad ni planerar att göra. Utöver detta kan tidsåtaganden skilja sig
+avsevärt. Vi hoppas att adepter har tiden som krävs för att utföra dom
+uppgifter som dom är intresserade av, likväl som vi hoppas att mentorn
+har den tiden som krävs för att hjälpa den handledde med dess uppgifter. Dock
+så vet vi att folks arbetsbörda kan ändras med tiden, och därför förstår vi
+att folk tidvis kan vara tvugna att variera sin arbetsinsats.
+</p>
+
+<p>
+Om du har några problem med mentorprogrammet eller med din
+mentor eller adept, kan du kontakta <a
+href="mailto:mentoring@women.debian.org">mentoring@women.debian.org</a>,
+så skall vi göra vårt bästa för att lösa problemen.
+</p>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy