aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/swedish/po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndreas Rönnquist <gusnan@librem.one>2022-07-15 14:28:34 +0200
committerAndreas Rönnquist <gusnan@librem.one>2022-07-15 14:28:34 +0200
commit49a2a388c237e4fa9bdce22eebb08df0c64dd164 (patch)
tree448606f9e58f3b3afe1e81a61ceaca6c18ec4ff3 /swedish/po
parent9c540403a64d6d2b8d0f1bbd06178479ae328afc (diff)
[Swedish] po/ cdimage, homepage, organisation, partners - Update translations
Diffstat (limited to 'swedish/po')
-rw-r--r--swedish/po/cdimage.sv.po9
-rw-r--r--swedish/po/homepage.sv.po26
-rw-r--r--swedish/po/organization.sv.po64
-rw-r--r--swedish/po/partners.sv.po10
4 files changed, 59 insertions, 50 deletions
diff --git a/swedish/po/cdimage.sv.po b/swedish/po/cdimage.sv.po
index 8a2d9c22a5d..42e99d156ba 100644
--- a/swedish/po/cdimage.sv.po
+++ b/swedish/po/cdimage.sv.po
@@ -4,19 +4,20 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian webwml organization\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: (null)\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-01 10:46+0100\n"
-"Last-Translator: Andreas Rönnquist <gusnan@gusnan.se>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-15 14:25+0200\n"
+"Last-Translator: Andreas Rönnquist <andreas@ronnquist.net>\n"
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#. Translators: string printed by gpg --fingerprint in your language, including spaces
#: ../../english/CD/CD-keys.data:4 ../../english/CD/CD-keys.data:8
-#: ../../english/CD/CD-keys.data:13
+#: ../../english/CD/CD-keys.data:12
msgid " Key fingerprint"
-msgstr "Nyckelns fingeravtryck"
+msgstr " Nyckelns fingeravtryck"
#: ../../english/devel/debian-installer/images.data:90
msgid "ISO images"
diff --git a/swedish/po/homepage.sv.po b/swedish/po/homepage.sv.po
index 68d075f4abb..a8bcad835b1 100644
--- a/swedish/po/homepage.sv.po
+++ b/swedish/po/homepage.sv.po
@@ -9,45 +9,53 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#: ../../english/index.def:8
msgid "The Universal Operating System"
msgstr "Det universella operativsystemet"
#: ../../english/index.def:12
+msgid "DebConf is underway!"
+msgstr "DebConf är på gång!"
+
+#: ../../english/index.def:15
+msgid "DebConf Logo"
+msgstr "DebConf Logo"
+
+#: ../../english/index.def:19
msgid "DC19 Group Photo"
msgstr "DC19 Gruppfoto"
-#: ../../english/index.def:15
+#: ../../english/index.def:22
msgid "DebConf19 Group Photo"
msgstr "DebConf19 Gruppfoto"
-#: ../../english/index.def:19
+#: ../../english/index.def:26
msgid "Mini DebConf Regensburg 2021"
msgstr "Mini DebConf Regensburg 2018"
-#: ../../english/index.def:22
+#: ../../english/index.def:29
msgid "Group photo of the MiniDebConf in Regensburg 2021"
msgstr "Gruppfoto av MiniDebConf i Regensburg 2021"
-#: ../../english/index.def:26
+#: ../../english/index.def:33
msgid "Screenshot Calamares Installer"
msgstr "Skärmdump från installationsprogrammet Calamares"
-#: ../../english/index.def:29
+#: ../../english/index.def:36
msgid "Screenshot from the Calamares installer"
msgstr "Skärmdump från installationsprogrammet Calamares"
-#: ../../english/index.def:33 ../../english/index.def:36
+#: ../../english/index.def:40 ../../english/index.def:43
msgid "Debian is like a Swiss Army Knife"
msgstr "Debian är som en Schweizisk armékniv"
-#: ../../english/index.def:40
+#: ../../english/index.def:47
msgid "People have fun with Debian"
msgstr "Folk har roligt med Debian"
-#: ../../english/index.def:43
+#: ../../english/index.def:50
msgid "Debian people at Debconf18 in Hsinchu really having fun"
msgstr "Debianfolk på Debconf18 i Hsinchu som har riktigt kul"
diff --git a/swedish/po/organization.sv.po b/swedish/po/organization.sv.po
index f0a2218564e..b9c04d8e462 100644
--- a/swedish/po/organization.sv.po
+++ b/swedish/po/organization.sv.po
@@ -117,7 +117,7 @@ msgid "Officers"
msgstr "Tjänstemän"
#: ../../english/intro/organization.data:71
-#: ../../english/intro/organization.data:108
+#: ../../english/intro/organization.data:107
msgid "Distribution"
msgstr "Distributionen"
@@ -154,67 +154,67 @@ msgstr "Arbetsledare"
msgid "Technical Committee"
msgstr "Teknisk kommitté"
-#: ../../english/intro/organization.data:103
+#: ../../english/intro/organization.data:102
msgid "Secretary"
msgstr "Sekreterare"
-#: ../../english/intro/organization.data:111
+#: ../../english/intro/organization.data:110
msgid "Development Projects"
msgstr "Utvecklingsprojekt"
-#: ../../english/intro/organization.data:112
+#: ../../english/intro/organization.data:111
msgid "FTP Archives"
msgstr "Ftp-arkiv"
-#: ../../english/intro/organization.data:114
+#: ../../english/intro/organization.data:113
msgid "FTP Masters"
msgstr "FTP Masters"
-#: ../../english/intro/organization.data:120
+#: ../../english/intro/organization.data:119
msgid "FTP Assistants"
msgstr "Ftp-assistenter"
-#: ../../english/intro/organization.data:126
+#: ../../english/intro/organization.data:125
msgid "FTP Wizards"
msgstr "FTP Wizards"
-#: ../../english/intro/organization.data:130
+#: ../../english/intro/organization.data:129
msgid "Backports"
msgstr "Backports"
-#: ../../english/intro/organization.data:132
+#: ../../english/intro/organization.data:131
msgid "Backports Team"
msgstr "Backports-teamet"
-#: ../../english/intro/organization.data:136
+#: ../../english/intro/organization.data:135
msgid "Release Management"
msgstr "Samordning av nya utgåvor"
-#: ../../english/intro/organization.data:138
+#: ../../english/intro/organization.data:137
msgid "Release Team"
msgstr "Utgivningsgruppen"
-#: ../../english/intro/organization.data:148
+#: ../../english/intro/organization.data:147
msgid "Quality Assurance"
msgstr "Kvalitetsstyrning"
-#: ../../english/intro/organization.data:149
+#: ../../english/intro/organization.data:148
msgid "Installation System Team"
msgstr "Installationssystemgruppen"
-#: ../../english/intro/organization.data:150
+#: ../../english/intro/organization.data:149
msgid "Debian Live Team"
msgstr "Debian Live-gruppen"
-#: ../../english/intro/organization.data:151
+#: ../../english/intro/organization.data:150
msgid "Release Notes"
msgstr "Versionsfakta"
-#: ../../english/intro/organization.data:153
+#: ../../english/intro/organization.data:152
msgid "CD/DVD/USB Images"
msgstr "CD/DVD/USB-avbildnignar"
-#: ../../english/intro/organization.data:155
+#: ../../english/intro/organization.data:154
msgid "Production"
msgstr "Produktion"
@@ -348,11 +348,11 @@ msgstr "Sändlisteadministration och -arkiv"
msgid "New Members Front Desk"
msgstr "Nymedlemsreceptionen"
-#: ../../english/intro/organization.data:324
+#: ../../english/intro/organization.data:327
msgid "Debian Account Managers"
msgstr "Debiankontoadministratörer"
-#: ../../english/intro/organization.data:328
+#: ../../english/intro/organization.data:333
msgid ""
"To send a private message to all DAMs, use the GPG key "
"57731224A9762EA155AB2A530CA8D15BB24D96F2."
@@ -360,23 +360,23 @@ msgstr ""
"För att skicka ett privatmeddelande till alla DAMs, använd GPG-nyckeln "
"57731224A9762EA155AB2A530CA8D15BB24D96F2."
-#: ../../english/intro/organization.data:329
+#: ../../english/intro/organization.data:334
msgid "Keyring Maintainers (PGP and GPG)"
msgstr "Ansvariga för nyckelring (PGP och GPG)"
-#: ../../english/intro/organization.data:333
+#: ../../english/intro/organization.data:338
msgid "Security Team"
msgstr "Säkerhetsgrupp"
-#: ../../english/intro/organization.data:346
+#: ../../english/intro/organization.data:350
msgid "Policy"
msgstr "Policy"
-#: ../../english/intro/organization.data:349
+#: ../../english/intro/organization.data:353
msgid "System Administration"
msgstr "Systemadministration"
-#: ../../english/intro/organization.data:350
+#: ../../english/intro/organization.data:354
msgid ""
"This is the address to use when encountering problems on one of Debian's "
"machines, including password problems or you need a package installed."
@@ -385,7 +385,7 @@ msgstr ""
"datorer, inklusive lösenordsproblem, eller om du behöver få ett paket "
"installerat."
-#: ../../english/intro/organization.data:359
+#: ../../english/intro/organization.data:363
msgid ""
"If you have hardware problems with Debian machines, please see <a href="
"\"https://db.debian.org/machines.cgi\">Debian Machines</a> page, it should "
@@ -395,33 +395,33 @@ msgstr ""
"db.debian.org/machines.cgi\">Debianmaskinsidan</a>, vilken innehåller "
"information om administratörer för varje enskild maskin."
-#: ../../english/intro/organization.data:360
+#: ../../english/intro/organization.data:364
msgid "LDAP Developer Directory Administrator"
msgstr "Administratör för LDAP-utvecklarkatalogen"
-#: ../../english/intro/organization.data:361
+#: ../../english/intro/organization.data:365
msgid "Mirrors"
msgstr "Speglingar"
-#: ../../english/intro/organization.data:364
+#: ../../english/intro/organization.data:368
msgid "DNS Maintainer"
msgstr "DNS-ansvarig"
-#: ../../english/intro/organization.data:365
+#: ../../english/intro/organization.data:369
msgid "Package Tracking System"
msgstr "Paketspårningssystem"
-#: ../../english/intro/organization.data:367
+#: ../../english/intro/organization.data:371
msgid "Treasurer"
msgstr "Kassör"
-#: ../../english/intro/organization.data:374
+#: ../../english/intro/organization.data:376
msgid ""
"<a name=\"trademark\" href=\"m4_HOME/trademark\">Trademark</a> use requests"
msgstr ""
"Förfrågningar angående <a href=\"m4_HOME/trademark\">varumärkesanvändning</a>"
-#: ../../english/intro/organization.data:378
+#: ../../english/intro/organization.data:379
msgid "Salsa administrators"
msgstr "Salsaadministratörer"
diff --git a/swedish/po/partners.sv.po b/swedish/po/partners.sv.po
index 76d5b444c62..51ac933044b 100644
--- a/swedish/po/partners.sv.po
+++ b/swedish/po/partners.sv.po
@@ -3,13 +3,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
+"Last-Translator: Andreas Rönnquist <andreas@ronnquist.net>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#: ../../english/partners/partners.def:8
msgid "Partner of the Month"
@@ -83,8 +83,8 @@ msgstr ""
#: ../../english/partners/partners.def:51
msgid ""
-"<a href=\"https://www.bytemark.co.uk/r/deb-partners\">Bytemark</a> support us "
-"by providing hosting services and sponsorship for the Debian Conference."
+"<a href=\"https://www.bytemark.co.uk/r/deb-partners\">Bytemark</a> support "
+"us by providing hosting services and sponsorship for the Debian Conference."
msgstr ""
"<a href=\"https://www.bytemark.co.uk/r/deb-partners\">Bytemark</a> stödjer "
"oss genom att tillhandahålla hostingtjänster samt att de sponsrar "
@@ -713,7 +713,7 @@ msgstr ""
#: ../../english/partners/partners.def:302
msgid ""
-"<a href=\"http://www.rapidswitch.com/\">RapidSwitch</a> (formely Black Cat "
+"<a href=\"http://www.rapidswitch.com/\">RapidSwitch</a> (formerly Black Cat "
"Networks) is a UK ISP specialising in dedicated hosting. It provides "
"dedicated servers, managed servers solutions, colocation services and VPS "
"virtual servers."

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy