diff options
author | Andreas Rönnquist <gusnan> | 2018-01-28 17:54:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Andreas Rönnquist <gusnan> | 2018-01-28 17:54:10 +0000 |
commit | 47eef32565488f30cff799725c8eb3c33d3f7d01 (patch) | |
tree | 515d0aacb8450fb5ba64056b66ab7aa8b6ba28d1 /swedish/derivatives | |
parent | 5c6437150e04171668ae45a79d9e01c0df6af24a (diff) |
Initial Swedish translation
CVS version numbers
swedish/derivatives/index.wml: INITIAL -> 1.1
Diffstat (limited to 'swedish/derivatives')
-rw-r--r-- | swedish/derivatives/index.wml | 182 |
1 files changed, 182 insertions, 0 deletions
diff --git a/swedish/derivatives/index.wml b/swedish/derivatives/index.wml new file mode 100644 index 00000000000..e9e0f9ef85a --- /dev/null +++ b/swedish/derivatives/index.wml @@ -0,0 +1,182 @@ +#use wml::debian::template title="Debianderivat" +#use wml::debian::translation-check translation="1.14" + +<p> +Det finns ett <a href="#list">antal distributioner</a> som är baserade på +Debian. Vissa kan vilja ta en titt på dessa distributioner <em>utöver</em> de +officiella Debianutgåvorna. +</p> + +<p> +Ett Debianderivat är en distribution som baseras på +arbetet som är utfört i Debian men som har sin egen +identitet, sina egna mål och målgrupp och skapas av +en grupp som är oberoende av Debian. Derivat modifierar +Debian till att uppfylle de mål som de har satt för sig och sin grupp. +</p> + +<p> +Debian välkomnar och uppmuntrar organisationer som vill utveckla nya distributioner +baserade på Debian. I andan av Debians <a href="$(HOME)/social_contract">sociala kontrakt</a> +hoppas vi att derivat kommer att bidra sitt arbete till Debian och uppströmsprojekt, +så att alla kan dra nytta av deras förbättringar. +</p> + +<h2>Varför derivera från Debian?</h2> + +<p> +Det kan vara snabbare att modifiera en existerande distribution som Debian än att +börja från början, eftersom paketformat, förråd, grundpaket och andra saker redan +är specifierade och användbara. En mängd paket är redan paketerade så det finns +inget behov att spendera tid med att paketera det mesta. Detta tillåter +derivat att fokusera på behoven hos en specifik målgrupp. +</p> + +<p> +Debian säkerställer att det vi distribuerar är <a href="$(HOME)/intro/free">fritt</a> +för derivat att modifiera och återdistribuera till deras målgrupp. Vi gör +detta genom att kontrollera licenserna i mjukvara vi distrbuerar mot +<a href="$(HOME)/social_contract#guidelines">Debians riktlinjer för fri mjukvara (Debian Free Software Guidelines - DFSG)</a>. +</p> + +<p> +Debian har ett antal olika <a href="$(HOME)/releases/">utgåvecykler</a> +tillgängliga för derivat att basera sin distribution på. +Detta tillåter derivat att +testa <a href="https://wiki.debian.org/DebianExperimental">experimentell</a> mjukvara, +förändras <a href="$(HOME)/releases/unstable/">snabbt</a>, +uppdatera <a href="$(HOME)/releases/testing/">ofta</a> med kvalitetssäkring, +ha en <a href="$(HOME)/releases/stable/">solid grund</a> för deras arbete, +använda <a href="https://backports.debian.org/">nyare</a> +mjukvara på en solid grund, +dra nytta av <a href="$(HOME)/security/">säkerhetsstöd</a> och +<a href="https://wiki.debian.org/LTS">utöka</a> detta stöd. + +</p> + +<p> +Debian stödjer ett antal olika <a href="$(HOME)/ports/">arkitekturer</a> +och bidragslämnare <a href="https://wiki.debian.org/DebianBootstrap">jobbar</a> +på metoder för att automatiskt skapa nya för nya processortyper. +Detta tillåter derivat att använda den hårdvara dom vill eller att +stödja nya processordesigner. +</p> + +<p> +Debiangemenskapen och folk från existerande derivat finns tillgängliga +och villiga att hjälpa nya distributioner med deras arbete. +</p> + +<p> +Derivat skapas av en mängd olika anledningar, som +översättning till nya språk, +stöd för specifik hårdvara, +olika installationsmekanismer eller +stöd av en speciell gemenskap eller grupp av människor. +</p> + +<h2>Hur deriverar man från Debian?</h2> + +<p> +Derviat kan använda delar av Debians infrastruktur om det behövs (så som +förråd). Derivat bör ändra referenser till Debian (så som loggan, namnet, osv.) +och till Debiantjänster (så som webbplatsen och felrapporteringsssytemet - BTS). +</p> + +<p> +Om målet är att definiera en uppsättning paket att installera, +så kan skapandet av en <a href="$(HOME)/blends/">Debian blend</a> +vara ett intressant sätt att göra detta inom Debian. +</p> + +<p> +Detaljerad utvecklarinformation finns tillgänglig i +Detailed development information is available in the +<a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Guidelines">riktlinjerna</a> och +vägledning finns tillgänglig från +<a href="https://wiki.debian.org/DerivativesFrontDesk">Derivatreceptionen</a>. +</p> + +<h2>Varför är Debian intresserad av derivat?</h2> + +<p> +Derivat ger Debian en större mängd personer med varierade erfarenheter +och krav än målgruppen som vi når för närvarande. +Genom att utveckla förhållanden med derivat, genom att +<a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Integration">integrera</a> +information om dem i Debianinfrastruktur och sammafoga förändringar som de +har gjort tillbaks in i Debian, så delar vi vår erfarenhet med våra +derivat, expanderar vårat förstående om våra derivat och deras målgrupper, +vilket potentiellt kan expandera Debiangemenskapen, förbättra Debian +för våran existerande publik och gör Debian lämplig för en mer +mångsidig målgrupp. +</p> + +<h2>Varför använda ett derivat istället för Debian?</h2> + +<p> +Om du har ett specifikt behov som tillfredsställs bättre av ett detivat +så kan du föredra att använda detta istället för Debian. +</p> + +<p> +Om du är en del av en specifik målgrupp eller grupp av folk och +det finns ett derivat för denna grupp kan du föredra att använda +den framför Debian. +</p> + +<h2 id="list">Vilka derivat finns tillgängliga?</h2> + +<p> +Det finns ett antal distributioner som baseras på Debian listade i +<a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census">Debian derivatives census</a> +så väl som på <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives#Lists">andra platser</a>. +</p> + +<p> +Utöver detta så skulle vi vilja framhäva följande Debianderivat: +</p> + +## Please keep this list sorted alphabetically +<ul> + <li> + <a href="https://grml.org/">Grml</a>: + livesystem för systemadministratörer. + <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Grml">Mer information</a>. + </li> + <li> + <a href="https://www.kali.org/">Kali Linux</a>: + säkerhetsgranskning och penetrationstestning. + <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Kali">Mer information</a>. + </li> + <li> + <a href="https://pureos.net/">Purism PureOS</a>: + <a href="https://www.fsf.org/news/fsf-adds-pureos-to-list-of-endorsed-gnu-linux-distributions-1">FSF-godkänd</a> + rullande utgåva, med fokus på integritet, säkerhet och bekvämlighet. + <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Purism">Mer information</a>. + </li> + <li> + <a href="https://tails.boum.org/">Tails</a>: + upprätthåll integritet och anonymitet. + <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Tails">Mer information</a>. + </li> + <li> + <a href="https://www.ubuntu.com/">Ubuntu</a>: + popularisera Linux jorden runt. + <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Ubuntu">Mer information</a>. + </li> +</ul> + +## Examples of these criteria are in the accompanying README.txt +<p> +Derivaten framhävda ovan har var och en uppfyllt de flesta av dessa kriterier: +</p> + +<ul> + <li>aktivt samarbete med Debian</li> + <li>aktivt underhållna</li> + <li>ha en grupp med folk involverade, inklusive åtminstone en Debianmedlem</li> + <li>har anslutit sig till Debianderivaträkningen och inkluderat en sources.list i deras cencus-sida</li> + <li>har en särskiljande funktion eller fokus</li> + <li>är anmärkningsvärda eller etablerade distributioner</li> +</ul> |