aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/swedish/derivatives
diff options
context:
space:
mode:
authorAndreas Rönnquist <gusnan>2018-01-28 17:54:10 +0000
committerAndreas Rönnquist <gusnan>2018-01-28 17:54:10 +0000
commit47eef32565488f30cff799725c8eb3c33d3f7d01 (patch)
tree515d0aacb8450fb5ba64056b66ab7aa8b6ba28d1 /swedish/derivatives
parent5c6437150e04171668ae45a79d9e01c0df6af24a (diff)
Initial Swedish translation
CVS version numbers swedish/derivatives/index.wml: INITIAL -> 1.1
Diffstat (limited to 'swedish/derivatives')
-rw-r--r--swedish/derivatives/index.wml182
1 files changed, 182 insertions, 0 deletions
diff --git a/swedish/derivatives/index.wml b/swedish/derivatives/index.wml
new file mode 100644
index 00000000000..e9e0f9ef85a
--- /dev/null
+++ b/swedish/derivatives/index.wml
@@ -0,0 +1,182 @@
+#use wml::debian::template title="Debianderivat"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.14"
+
+<p>
+Det finns ett <a href="#list">antal distributioner</a> som är baserade på
+Debian. Vissa kan vilja ta en titt på dessa distributioner <em>utöver</em> de
+officiella Debianutgåvorna.
+</p>
+
+<p>
+Ett Debianderivat är en distribution som baseras på
+arbetet som är utfört i Debian men som har sin egen
+identitet, sina egna mål och målgrupp och skapas av
+en grupp som är oberoende av Debian. Derivat modifierar
+Debian till att uppfylle de mål som de har satt för sig och sin grupp.
+</p>
+
+<p>
+Debian välkomnar och uppmuntrar organisationer som vill utveckla nya distributioner
+baserade på Debian. I andan av Debians <a href="$(HOME)/social_contract">sociala kontrakt</a>
+hoppas vi att derivat kommer att bidra sitt arbete till Debian och uppströmsprojekt,
+så att alla kan dra nytta av deras förbättringar.
+</p>
+
+<h2>Varför derivera från Debian?</h2>
+
+<p>
+Det kan vara snabbare att modifiera en existerande distribution som Debian än att
+börja från början, eftersom paketformat, förråd, grundpaket och andra saker redan
+är specifierade och användbara. En mängd paket är redan paketerade så det finns
+inget behov att spendera tid med att paketera det mesta. Detta tillåter
+derivat att fokusera på behoven hos en specifik målgrupp.
+</p>
+
+<p>
+Debian säkerställer att det vi distribuerar är <a href="$(HOME)/intro/free">fritt</a>
+för derivat att modifiera och återdistribuera till deras målgrupp. Vi gör
+detta genom att kontrollera licenserna i mjukvara vi distrbuerar mot
+<a href="$(HOME)/social_contract#guidelines">Debians riktlinjer för fri mjukvara (Debian Free Software Guidelines - DFSG)</a>.
+</p>
+
+<p>
+Debian har ett antal olika <a href="$(HOME)/releases/">utgåvecykler</a>
+tillgängliga för derivat att basera sin distribution på.
+Detta tillåter derivat att
+testa <a href="https://wiki.debian.org/DebianExperimental">experimentell</a> mjukvara,
+förändras <a href="$(HOME)/releases/unstable/">snabbt</a>,
+uppdatera <a href="$(HOME)/releases/testing/">ofta</a> med kvalitetssäkring,
+ha en <a href="$(HOME)/releases/stable/">solid grund</a> för deras arbete,
+använda <a href="https://backports.debian.org/">nyare</a>
+mjukvara på en solid grund,
+dra nytta av <a href="$(HOME)/security/">säkerhetsstöd</a> och
+<a href="https://wiki.debian.org/LTS">utöka</a> detta stöd.
+
+</p>
+
+<p>
+Debian stödjer ett antal olika <a href="$(HOME)/ports/">arkitekturer</a>
+och bidragslämnare <a href="https://wiki.debian.org/DebianBootstrap">jobbar</a>
+på metoder för att automatiskt skapa nya för nya processortyper.
+Detta tillåter derivat att använda den hårdvara dom vill eller att
+stödja nya processordesigner.
+</p>
+
+<p>
+Debiangemenskapen och folk från existerande derivat finns tillgängliga
+och villiga att hjälpa nya distributioner med deras arbete.
+</p>
+
+<p>
+Derivat skapas av en mängd olika anledningar, som
+översättning till nya språk,
+stöd för specifik hårdvara,
+olika installationsmekanismer eller
+stöd av en speciell gemenskap eller grupp av människor.
+</p>
+
+<h2>Hur deriverar man från Debian?</h2>
+
+<p>
+Derviat kan använda delar av Debians infrastruktur om det behövs (så som
+förråd). Derivat bör ändra referenser till Debian (så som loggan, namnet, osv.)
+och till Debiantjänster (så som webbplatsen och felrapporteringsssytemet - BTS).
+</p>
+
+<p>
+Om målet är att definiera en uppsättning paket att installera,
+så kan skapandet av en <a href="$(HOME)/blends/">Debian blend</a>
+vara ett intressant sätt att göra detta inom Debian.
+</p>
+
+<p>
+Detaljerad utvecklarinformation finns tillgänglig i
+Detailed development information is available in the
+<a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Guidelines">riktlinjerna</a> och
+vägledning finns tillgänglig från
+<a href="https://wiki.debian.org/DerivativesFrontDesk">Derivatreceptionen</a>.
+</p>
+
+<h2>Varför är Debian intresserad av derivat?</h2>
+
+<p>
+Derivat ger Debian en större mängd personer med varierade erfarenheter
+och krav än målgruppen som vi når för närvarande.
+Genom att utveckla förhållanden med derivat, genom att
+<a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Integration">integrera</a>
+information om dem i Debianinfrastruktur och sammafoga förändringar som de
+har gjort tillbaks in i Debian, så delar vi vår erfarenhet med våra
+derivat, expanderar vårat förstående om våra derivat och deras målgrupper,
+vilket potentiellt kan expandera Debiangemenskapen, förbättra Debian
+för våran existerande publik och gör Debian lämplig för en mer
+mångsidig målgrupp.
+</p>
+
+<h2>Varför använda ett derivat istället för Debian?</h2>
+
+<p>
+Om du har ett specifikt behov som tillfredsställs bättre av ett detivat
+så kan du föredra att använda detta istället för Debian.
+</p>
+
+<p>
+Om du är en del av en specifik målgrupp eller grupp av folk och
+det finns ett derivat för denna grupp kan du föredra att använda
+den framför Debian.
+</p>
+
+<h2 id="list">Vilka derivat finns tillgängliga?</h2>
+
+<p>
+Det finns ett antal distributioner som baseras på Debian listade i
+<a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census">Debian derivatives census</a>
+så väl som på <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives#Lists">andra platser</a>.
+</p>
+
+<p>
+Utöver detta så skulle vi vilja framhäva följande Debianderivat:
+</p>
+
+## Please keep this list sorted alphabetically
+<ul>
+ <li>
+ <a href="https://grml.org/">Grml</a>:
+ livesystem för systemadministratörer.
+ <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Grml">Mer information</a>.
+ </li>
+ <li>
+ <a href="https://www.kali.org/">Kali Linux</a>:
+ säkerhetsgranskning och penetrationstestning.
+ <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Kali">Mer information</a>.
+ </li>
+ <li>
+ <a href="https://pureos.net/">Purism PureOS</a>:
+ <a href="https://www.fsf.org/news/fsf-adds-pureos-to-list-of-endorsed-gnu-linux-distributions-1">FSF-godkänd</a>
+ rullande utgåva, med fokus på integritet, säkerhet och bekvämlighet.
+ <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Purism">Mer information</a>.
+ </li>
+ <li>
+ <a href="https://tails.boum.org/">Tails</a>:
+ upprätthåll integritet och anonymitet.
+ <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Tails">Mer information</a>.
+ </li>
+ <li>
+ <a href="https://www.ubuntu.com/">Ubuntu</a>:
+ popularisera Linux jorden runt.
+ <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/Ubuntu">Mer information</a>.
+ </li>
+</ul>
+
+## Examples of these criteria are in the accompanying README.txt
+<p>
+Derivaten framhävda ovan har var och en uppfyllt de flesta av dessa kriterier:
+</p>
+
+<ul>
+ <li>aktivt samarbete med Debian</li>
+ <li>aktivt underhållna</li>
+ <li>ha en grupp med folk involverade, inklusive åtminstone en Debianmedlem</li>
+ <li>har anslutit sig till Debianderivaträkningen och inkluderat en sources.list i deras cencus-sida</li>
+ <li>har en särskiljande funktion eller fokus</li>
+ <li>är anmärkningsvärda eller etablerade distributioner</li>
+</ul>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy