diff options
author | Rafa <rafa@rptv.info> | 2022-05-01 19:42:40 +0000 |
---|---|---|
committer | Rafa <rafa@rptv.info> | 2022-05-01 19:42:40 +0000 |
commit | f1f9e8aee85e85747fc76c1855b2a59d76a83bb1 (patch) | |
tree | 7a6e109602e180fa43f250fa187dd6f9bda0375d /spanish/vote | |
parent | cbe0e845633938fe505c1a37cecef8d9030d5847 (diff) |
Update Spanish translation to revision 4745d6...
Diffstat (limited to 'spanish/vote')
-rw-r--r-- | spanish/vote/2022/vote_002.wml | 64 |
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/spanish/vote/2022/vote_002.wml b/spanish/vote/2022/vote_002.wml index 5890286a211..05e4a05c806 100644 --- a/spanish/vote/2022/vote_002.wml +++ b/spanish/vote/2022/vote_002.wml @@ -1,6 +1,6 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="30b076661af2182755ff6abfb712534bcff7b638" +#use wml::debian::translation-check translation="4745d69aeced534d69d6525056084177fc4635f9" <define-tag pagetitle>Elecciones a líder del proyecto Debian 2022</define-tag> -<define-tag status>V</define-tag> +<define-tag status>F</define-tag> # meanings of the <status> tag: # P: proposed # D: discussed @@ -74,42 +74,42 @@ <vstatistics /> <p> Este año, como siempre, se obtendrán - <a href="https://vote.debian.org/~secretary/leader2022/">estadísticas</a> -# <a href="suppl_002_stats">estadísticas</a> +# <a href="https://vote.debian.org/~secretary/leader2022/">estadísticas</a> + <a href="suppl_002_stats">estadísticas</a> de forma periódica durante el periodo de votación sobre las papeletas recibidas y sobre los acuses de recibo enviados. -# Además, la lista de <a href="vote_002_voters.txt">votantes</a> quedará registrada. -# También estará disponible para su consulta -# la <a href="vote_002_tally.txt">hoja del escrutinio</a>. -# Recuerde que en la elección del o la líder del proyecto el -# voto es secreto, por lo que la hoja de escrutinio no contendrá el -# nombre del o la votante, sino un HMAC que permitirá a cada votante comprobar -# que su voto está en la lista. Hay una -# clave generada para cada elector y electora, que se le envía junto con -# el acuse de recibo del voto. + Además, la lista de <a href="vote_002_voters.txt">votantes</a> quedará registrada. + También estará disponible para su consulta + la <a href="vote_002_tally.txt">hoja del escrutinio</a>. + Recuerde que en la elección del o la líder del proyecto el + voto es secreto, por lo que la hoja de escrutinio no contendrá el + nombre del o la votante, sino un HMAC que permitirá a cada votante comprobar + que su voto está en la lista. Hay una + clave generada para cada elector y electora, que se le envía junto con + el acuse de recibo del voto. </p> -# -# -# <vquorum /> -# <p> -# Con la lista actual del <a href="vote_002_quorum.log">censo de -# desarrolladores y desarrolladoras</a>, tenemos: -# </p> -# <pre> -##include 'vote_002_quorum.txt' -# </pre> -##include 'vote_002_quorum.src' -# -# + + + <vquorum /> + <p> + Con la lista actual del <a href="vote_002_quorum.log">censo de + desarrolladores y desarrolladoras</a>, tenemos: + </p> + <pre> +#include 'vote_002_quorum.txt' + </pre> +#include 'vote_002_quorum.src' + + <vmajorityreq /> <p>Los candidatos necesitan mayoría simple para ser elegibles.</p> -##include 'vote_002_majority.src' -# -# -# <voutcome /> -##include 'vote_002_results.src' -# +#include 'vote_002_majority.src' + + + <voutcome /> +#include 'vote_002_results.src' + <hrline> <address> <a href="mailto:secretary@debian.org">El secretario del proyecto Debian</a> |