diff options
author | Omar Campagne <elric-guest> | 2013-07-31 23:09:51 +0000 |
---|---|---|
committer | Omar Campagne <elric-guest> | 2013-07-31 23:09:51 +0000 |
commit | ff7ce1d57eef8695ec39d4146578d81f34ad7d25 (patch) | |
tree | f1cd34fd37bfbad795950ac485a5e3ba6bae2a04 /spanish/users | |
parent | 713691b0b158c9efcf1bbefdd6cddf2e96ec9f13 (diff) |
Adding new tranlsation, by Laura Arjona
CVS version numbers
spanish/users/edu/cambridgesemiconductor.wml: INITIAL -> 1.1
Diffstat (limited to 'spanish/users')
-rw-r--r-- | spanish/users/edu/cambridgesemiconductor.wml | 27 |
1 files changed, 27 insertions, 0 deletions
diff --git a/spanish/users/edu/cambridgesemiconductor.wml b/spanish/users/edu/cambridgesemiconductor.wml new file mode 100644 index 00000000000..4e1352d26a6 --- /dev/null +++ b/spanish/users/edu/cambridgesemiconductor.wml @@ -0,0 +1,27 @@ +# From: Frank Lee <rl201@cam.ac.uk> +#use wml::debian::translation-check translation="1.1" + +<define-tag pagetitle>Grupo de Física de Semiconductores, Laboratorio Cavendish, Universidad de Cambridge, Reino Unido</define-tag> +<define-tag webpage>http://www.sp.phy.cam.ac.uk/</define-tag> + +#use wml::debian::users + + <p> + Usamos Debian para proporcionar autentificación y servicios de archivo + e impresión mediante NFS, NIS, CUPS y Samba a unas 100 + máquinas de escritorio, portátiles, estaciones de trabajo y captadoras + de datos en un grupo de investigación que estudia aspectos de + dispositivos semiconductores, particularmente a bajas temperaturas. Un + servidor de respaldo realiza copias "foto" basadas en rsync y graba + cientas para propósito de archivo. Esta combinación ha sobrevivido + recientemnente el fallo completo de nuestro sistema RAD de 0.5TB con + una pérdida de sólo 16 horas de datos. Nuestras máquinas de 'usuario' + ejecutan, en orden descendiente aproximado de número, Windows, RiscOS, + Linux (Debian, Red-Hat, Mandrake), MacOS, HP Unix. Para un grupo de + recursos limitados, la ruta del software libre es una elección obvia. + Debian se ajusta bien a nuestros conocimientos existentes (el + administrador principal del servidor ha estado usando Debian desde la + 0.93) y está soportado por el equipo de Soporte de Unix de la + Universidad. + </p> + |