diff options
author | Spanish Language Team <spanish> | 2000-08-03 16:32:05 +0000 |
---|---|---|
committer | Spanish Language Team <spanish> | 2000-08-03 16:32:05 +0000 |
commit | ddabba70bda2a844190707723de508fe027a9d43 (patch) | |
tree | c4c976638aff51d7b1ae483fd85d548a065791ec /spanish/license.wml | |
parent | 4d6b5c79739f60128a805217811696768fa56328 (diff) |
Updated some of the translations to the newest changes in the english
version (more to be done yet to update the whole spanish translation)
CVS version numbers
spanish/contact.wml: 1.11 -> 1.12
spanish/index.wml: 1.25 -> 1.26
spanish/license.wml: 1.6 -> 1.7
spanish/related_links.wml: 1.18 -> 1.19
spanish/search.wml: 1.1 -> 1.2
spanish/social_contract.wml: 1.5 -> 1.6
Diffstat (limited to 'spanish/license.wml')
-rw-r--r-- | spanish/license.wml | 24 |
1 files changed, 8 insertions, 16 deletions
diff --git a/spanish/license.wml b/spanish/license.wml index 88daf4b56ea..14fe9a3f5aa 100644 --- a/spanish/license.wml +++ b/spanish/license.wml @@ -1,8 +1,8 @@ #use wml::debian::template title="Licencia" -<!--translation 1.6--> +<!--translation 1.8--> <BLOCKQUOTE> -<P>Copyright © 1997-1998 Software en el Interés Público(SPI)<BR> +<P>Copyright © 1997-2000 Software en el Interés Público(SPI)<BR> P.O. Box 70152<BR> Pt. Richmond, CA 94807-0152. </BLOCKQUOTE> @@ -11,21 +11,13 @@ Pt. Richmond, CA 94807-0152. original, sin valor jurídico, para más información debe acudir a la <a href="license.en.html">licencia original</a>, en este mismo servidor. -<P>Copias textuales y su distribución se permite en cualquier medio, siempre que se preserve esta nota. +<P> +Este material se puede distribuir sujeto a los términos y condiciones +indicados en la Licencia de Publicaciones Abiertas, Borrador v1.0 o posterior +(la última versión está disponible en +<A href="http://www.opencontent.org/openpub/">http://www.opencontent.org/openpub/</A>). -<P>Puede traducir este documento y su licencia en cualquier otro lenguage siempre y cuando: -<UL> -<LI>No cambie intencionadamente su sentido más alla de los cambios -necesarios para traducirlos coloquialmente a otro lenguaje. -<LI>Traducciones de la licencia deben indicarse claramente como -traducciones, y la licencia en su lenguaje original continuará -aplicándose a todas las traducciones. -<LI>En el caso de páginas de hipertexto, debe mantener una copia de -la página original en el mismo servidor, y debe ofrecer un enlace -desde la página traducida a la original -</UL> - -<P>“Debian”, El Pingüino Logo de Debian, “Open Hardware”, +<P>“Debian”, El Logo de Debian, “Open Hardware”, y el Logo de Open Hardware son marcas registradas de Software en el Interés Público, Inc. |