aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/spanish/intro
diff options
context:
space:
mode:
authorRafa <rafa@rptv.info>2020-12-21 19:31:52 +0100
committerRafa <rafa@rptv.info>2020-12-21 19:31:52 +0100
commit4d1f7439fb01f1bdec475089020d85d06faaed75 (patch)
treef793053aa1a7f1572e54ed0155d31238e65291a6 /spanish/intro
parentbd26538874c6fd699be2cc566da3934fb8d9bbb6 (diff)
Add Spanish translation
Diffstat (limited to 'spanish/intro')
-rw-r--r--spanish/intro/people.wml60
1 files changed, 60 insertions, 0 deletions
diff --git a/spanish/intro/people.wml b/spanish/intro/people.wml
new file mode 100644
index 00000000000..b19074df9e6
--- /dev/null
+++ b/spanish/intro/people.wml
@@ -0,0 +1,60 @@
+#use wml::debian::template title="Las personas: quiénes somos, qué hacemos"
+#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
+#use wml::debian::translation-check translation="1805de5ed4f7d703378f493828cf3055b1044eb2"
+
+# translators: some text is taken from /intro/about.wml
+
+<h2>Desarrolladores y contribuidores</h2>
+<p>Debian es producido por cerca de un millar de desarrolladores
+activos distribuidos
+<a href="$(DEVEL)/developers.loc">por todo el mundo</a> que trabajan de forma voluntaria
+en su tiempo libre.
+Pocos de ellos se conocen en persona.
+La comunicación se realiza, principalmente, a través de correo electrónico (listas de correo en
+lists.debian.org) y de IRC (canal #debian en irc.debian.org).
+</p>
+
+<p>La lista completa de miembros oficiales de Debian se encuentra en
+<a href="https://nm.debian.org/members">nm.debian.org</a>, donde se gestiona la
+membresía. Una lista más amplia de contribuidores puede encontrarse en
+<a href="https://contributors.debian.org">contributors.debian.org</a>.</p>
+
+<p>El proyecto Debian tiene una <a href="organization">estructura organizada</a>
+cuidadosamente. Si desea más información sobre cómo es Debian por dentro,
+siéntase libre de navegar por el <a href="$(DEVEL)/">rincón del desarrollador</a>.</p>
+
+<h3><a name="history">¿Cómo empezó todo?</a></h3>
+
+<p>Debian comenzó en agosto de 1993 gracias a Ian Murdock como una nueva distribución
+que se realizaría de forma abierta, en la línea del espíritu de Linux y GNU. Debian estaba pensada
+para ser creada de forma cuidadosa y concienzuda, y ser mantenida y
+soportada con el mismo cuidado. Comenzó como un grupo de pocos y fuertemente unidos
+hackers de software libre y creció gradualmente hasta convertirse en una comunidad grande y bien
+organizada de desarrolladores y usuarios. Vea
+<a href="$(DOC)/manuals/project-history/">la historia detallada</a>.</p>
+
+<p>Ya que mucha gente lo ha preguntado, Debian se pronuncia /&#712;de.bi.&#601;n/.
+Viene de los nombres del creador de Debian, Ian Murdock, y de su esposa,
+Debra.</p>
+
+<h2>Individuos y organizaciones que apoyan a Debian</h2>
+
+<p>Muchos otros individuos y organizaciones forman parte de la comunidad Debian:
+<ul>
+ <li><a href="https://db.debian.org/machines.cgi">Patrocinadores de alojamiento de servicios («hosting») y de hardware</a></li>
+ <li><a href="../mirror/sponsors">Patrocinadores de sitios de réplica</a></li>
+ <li><a href="../partners/">Socios de desarrollo y de servicios</a></li>
+ <li><a href="../consultants">Consultores</li>
+ <li><a href="../CD/vendors">Vendedores de medios de instalación de Debian</a></li>
+ <li><a href="distrib/pre-installed">Vendedores de ordenadores que preinstalan Debian</a></li>
+ <li><a href="../events/merchandise">Vendedores de material promocional</a></li>
+</ul>
+
+<h2><a name="users">¿Quién usa Debian?</a></h2>
+
+<p>Aunque no hay disponibles estadísticas precisas (ya que Debian no
+requiere que los usuarios se registren), hay signos bastante evidentes de que Debian es
+usado por una amplia variedad de organizaciones, grandes y pequeñas, así como por
+muchos miles de personas de forma individual. Puede ver en nuestra página <a href="../users/">¿Quién
+usa Debian?</a> una lista de organizaciones de importancia que
+han enviado una breve reseña sobre cómo y por qué utilizan Debian.</p>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy