aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/spanish/derivatives
diff options
context:
space:
mode:
authorRafa <sombra-guest>2017-11-16 19:16:15 +0000
committerRafa <sombra-guest>2017-11-16 19:16:15 +0000
commit9cbfe9c190963795dcda38f86ec3cbf00c0f8dcf (patch)
treef7926aece6f13f85d11e2539e49be1f7f72acdeb /spanish/derivatives
parent8cf3a280b1879732414eff8bd7186703052c81bb (diff)
Add Spanish translation, thanks Javier for reviewing
CVS version numbers spanish/derivatives/index.wml: INITIAL -> 1.1
Diffstat (limited to 'spanish/derivatives')
-rw-r--r--spanish/derivatives/index.wml155
1 files changed, 155 insertions, 0 deletions
diff --git a/spanish/derivatives/index.wml b/spanish/derivatives/index.wml
new file mode 100644
index 00000000000..33c8375fc58
--- /dev/null
+++ b/spanish/derivatives/index.wml
@@ -0,0 +1,155 @@
+#use wml::debian::template title="Distribuciones derivadas de Debian"
+## TRANSLATORS: no need to translate this directory,
+## it will be undergoing a lot of changes initially
+## and discussion of the content needs to happen
+#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
+
+<p>
+Hay <a href="#list">varias distribuciones</a> basadas en Debian.
+Algunas personas podrían querer echar un vistazo a esas distribuciones <em>además de</em> a las versiones oficiales de Debian.
+</p>
+
+<p>
+Una distribución derivada de Debian es una distribución que
+está basada en el trabajo hecho en Debian pero que
+tiene sus propias identidad, metas y audiencia, y que
+ha sido creada por una entidad independiente de Debian.
+Las distribuciones derivadas modifican Debian para alcanzar sus propias metas.
+</p>
+
+<p>
+Debian da la bienvenida y anima a las organizaciones que quieran desarrollar nuevas distribuciones basadas en Debian.
+Conforme al espíritu del <a href="$(HOME)/social_contract">contrato social</a> de Debian,
+esperamos que las distribuciones derivadas aporten su trabajo a Debian y a los proyectos originales («upstream»),
+de forma que todo el mundo se pueda beneficiar de las mejoras que introduzcan.
+</p>
+
+<h2>¿Por qué derivar de Debian?</h2>
+
+<p>
+Puede ser más rápido modificar una distribución existente como Debian que empezar desde cero, porque de esta forma
+ya están especificados y son utilizables un formato de empaquetamiento, repositorios, paquetes base y otras cosas.
+Hay mucho software ya empaquetado, lo que hace innecesario dedicar tiempo a empaquetar la mayoría de las cosas.
+Esto permite a las distribuciones derivadas centrarse en las necesidades de una audiencia específica.
+</p>
+
+<p>
+Debian garantiza que lo que distribuye es <a href="$(HOME)/intro/free">libre</a> y que,
+por tanto, las distribuciones derivadas son libres de modificarlo y distribuirlo a su audiencia.
+Hacemos esto confrontando las licencias del software que distribuimos
+con las <a href="$(HOME)/social_contract#guidelines">directrices de software libre de Debian (DFSG)</a>.
+</p>
+
+<p>
+Debian tiene varios ciclos de <a href="$(HOME)/releases/">publicación</a> diferentes
+disponibles para que las distribuciones derivadas se basen en ellos.
+Esto permite a las distribuciones derivadas
+probar software <a href="https://wiki.debian.org/DebianExperimental">experimental</a>,
+moverse realmente <a href="$(HOME)/releases/unstable/">deprisa</a>,
+actualizarse <a href="$(HOME)/releases/testing/">frecuentemente</a> con garantía de calidad,
+disponer de una <a href="$(HOME)/releases/stable/">base sólida</a> para su trabajo,
+usar software <a href="https://backports.debian.org/">más reciente</a>
+sobre una base sólida,
+disfrutar de soporte de <a href="$(HOME)/security/">seguridad</a> y/o
+<a href="https://wiki.debian.org/LTS">prolongar</a> este soporte.
+</p>
+
+<p>
+Debian soporta varias <a href="$(HOME)/ports/">arquitecturas</a> diferentes
+y hay personas <a href="https://wiki.debian.org/DebianBootstrap">trabajando</a>
+en métodos para añadir, de forma automática, soporte para nuevos tipos de procesador.
+Esto permite a las distribuciones derivadas utilizar el hardware de su elección
+o disponer de soporte para nuevos tipos de procesador.
+</p>
+
+<p>
+Tanto la comunidad Debian como distribuciones derivadas ya existentes cuentan con personas disponibles
+y deseosas de ayudar guiando a las distribuciones nuevas en su trabajo.
+</p>
+
+<p>
+Las distribuciones derivadas se crean por distintos motivos, como
+traducción a otros idiomas,
+soporte de hardware específico,
+mecanismos de instalación diferentes o
+dar soporte a una comunidad o grupo de personas concretos.
+</p>
+
+<h2>¿Cómo derivar de Debian?</h2>
+
+<p>
+Las distribuciones derivadas pueden usar parte de la infraestructura de Debian si lo necesitan (como los repositorios).
+Deberían modificar las referencias a Debian (el logotipo, nombre, etc.)
+y a servicios Debian (como el sitio web y el sistema de seguimiento de fallos).
+</p>
+
+<p>
+Si el objetivo es definir un conjunto de paquetes a instalar,
+una forma interesante de hacerlo desde dentro de Debian podría ser
+crear un <a href="$(HOME)/blends/">«blend» de Debian</a>.
+</p>
+
+<p>
+En las <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Guidelines">pautas («guidelines»)</a> hay
+disponible información detallada de desarrollo y en
+<a href="https://wiki.debian.org/DerivativesFrontDesk">recepción («front desk»)</a>
+se puede obtener orientación y ayuda.
+</p>
+
+<h2>¿Por qué le interesan a Debian las distribuciones derivadas?</h2>
+
+<p>
+Las distribuciones derivadas acercan Debian a un número mayor de personas, con experiencias
+y requisitos más variados que los de nuestra audiencia actual.
+Por medio del desarrollo de relaciones con distribuciones derivadas,
+de la <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Integration">integración</a>
+en la infraestructura Debian de información sobre ellas y
+de la fusión con Debian de las modificaciones que hacen,
+compartimos nuestra experiencia con las distribuciones derivadas,
+las entendemos mejor a ellas y a sus audiencias,
+podemos ampliar la comunidad Debian,
+mejoramos Debian para nuestra propia audiencia y
+hacemos que Debian sea apropiado para una audiencia más diversa.
+</p>
+
+<h2>¿Por qué usar una distribución derivada en lugar de Debian?</h2>
+
+<p>
+Si tiene una necesidad específica que puede ser atendida mejor por una distribución derivada,
+podría preferir usar esta en lugar de Debian.
+</p>
+
+<p>
+Si forma parte de una comunidad o grupo de personas específicos y
+hay una distribución derivada desarrollada para ese grupo de personas,
+podría preferir usar esta en lugar de Debian.
+</p>
+
+<h2 id="list">¿Qué distribuciones derivadas hay disponibles?</h2>
+
+<p>
+Hay varias distribuciones basadas en Debian listadas en el
+<a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census">Censo de distribuciones derivadas de Debian</a>
+así como en <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives#Lists">otros lugares</a>.
+</p>
+
+## FIXME: quite esta marca de comentario una vez que Debian
+## haya seleccionado las distribuciones derivadas a listar inicialmente.
+## <p>
+## Adicionalmente, nos gustaría destacar las siguientes distribuciones derivadas de Debian:
+## In addition, we would like to highlight the following Debian derivatives:
+## </p>
+##
+
+<p>
+Las distribuciones derivadas que aparecen destacadas arriba satisfacen la mayoría de estos criterios:
+</p>
+
+<ul>
+ <li>Cooperan activamente con Debian.</li>
+ <li>Son actualizadas activamente.</li>
+ <li>Tienen un equipo de personas involucradas, incluyendo por lo menos a un miembro de Debian.</li>
+ <li>Se han unido al censo de distribuciones derivadas de Debian e incluyen un «sources.list» en su página del censo.</li>
+ <li>Tienen una característica o foco que las distingue.</li>
+ <li>Son distribuciones destacadas y establecidas.</li>
+</ul>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy