aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/slovene
diff options
context:
space:
mode:
authorJosip Rodin <joy>2008-08-16 16:03:33 +0000
committerJosip Rodin <joy>2008-08-16 16:03:33 +0000
commitfd4ac1b39b65558826440aa56a7a815ca09e4b97 (patch)
tree3b8e8aa32ec077da0125da94c6b2533c390e0da8 /slovene
parent2fe97220070f9bf3df5d36055c3e9453c5ec3eac (diff)
scripted result of msgmerge runs on both templates and others (<-consultants)
CVS version numbers armenian/po/others.hy.po: 1.5 -> 1.6 armenian/po/templates.hy.po: 1.8 -> 1.9 bulgarian/po/others.bg.po: 1.22 -> 1.23 bulgarian/po/templates.bg.po: 1.34 -> 1.35 catalan/po/others.ca.po: 1.32 -> 1.33 catalan/po/templates.ca.po: 1.38 -> 1.39 chinese/po/others.zh.po: 1.13 -> 1.14 chinese/po/templates.zh.po: 1.19 -> 1.20 croatian/po/others.hr.po: 1.25 -> 1.26 croatian/po/templates.hr.po: 1.34 -> 1.35 czech/po/others.cs.po: 1.4 -> 1.5 czech/po/templates.cs.po: 1.17 -> 1.18 danish/po/others.da.po: 1.32 -> 1.33 danish/po/templates.da.po: 1.45 -> 1.46 dutch/po/others.nl.po: 1.35 -> 1.36 dutch/po/templates.nl.po: 1.56 -> 1.57 esperanto/po/others.eo.po: 1.10 -> 1.11 esperanto/po/templates.eo.po: 1.17 -> 1.18 finnish/po/others.fi.po: 1.22 -> 1.23 finnish/po/templates.fi.po: 1.39 -> 1.40 french/po/others.fr.po: 1.37 -> 1.38 french/po/templates.fr.po: 1.57 -> 1.58 german/po/others.de.po: 1.45 -> 1.46 german/po/templates.de.po: 1.67 -> 1.68 greek/po/others.el.po: 1.10 -> 1.11 greek/po/templates.el.po: 1.18 -> 1.19 hebrew/po/others.he.po: 1.5 -> 1.6 hebrew/po/templates.he.po: 1.8 -> 1.9 hungarian/po/others.hu.po: 1.12 -> 1.13 hungarian/po/templates.hu.po: 1.22 -> 1.23 indonesian/po/others.id.po: 1.7 -> 1.8 indonesian/po/templates.id.po: 1.11 -> 1.12 italian/po/others.it.po: 1.20 -> 1.21 italian/po/templates.it.po: 1.34 -> 1.35 japanese/po/others.ja.po: 1.24 -> 1.25 japanese/po/templates.ja.po: 1.29 -> 1.30 korean/po/others.ko.po: 1.9 -> 1.10 korean/po/templates.ko.po: 1.17 -> 1.18 lithuanian/po/others.lt.po: 1.7 -> 1.8 lithuanian/po/templates.lt.po: 1.15 -> 1.16 norwegian/po/others.no.po: 1.8 -> 1.9 norwegian/po/templates.no.po: 1.18 -> 1.19 persian/po/others.fa.po: 1.4 -> 1.5 persian/po/templates.fa.po: 1.6 -> 1.7 polish/po/others.pl.po: 1.35 -> 1.36 polish/po/templates.pl.po: 1.37 -> 1.38 portuguese/po/others.pt.po: 1.35 -> 1.36 portuguese/po/templates.pt.po: 1.48 -> 1.49 romanian/po/others.ro.po: 1.12 -> 1.13 romanian/po/templates.ro.po: 1.25 -> 1.26 russian/po/others.ru.po: 1.24 -> 1.25 russian/po/templates.ru.po: 1.38 -> 1.39 slovak/po/others.sk.po: 1.4 -> 1.5 slovak/po/templates.sk.po: 1.9 -> 1.10 slovene/po/others.sl.po: 1.4 -> 1.5 slovene/po/templates.sl.po: 1.7 -> 1.8 spanish/po/others.es.po: 1.29 -> 1.30 spanish/po/templates.es.po: 1.39 -> 1.40 swedish/po/others.sv.po: 1.30 -> 1.31 swedish/po/templates.sv.po: 1.53 -> 1.54 tamil/po/others.ta.po: 1.3 -> 1.4 tamil/po/templates.ta.po: 1.6 -> 1.7 turkish/po/others.tr.po: 1.9 -> 1.10 turkish/po/templates.tr.po: 1.21 -> 1.22 ukrainian/po/others.uk.po: 1.7 -> 1.8 ukrainian/po/templates.uk.po: 1.15 -> 1.16
Diffstat (limited to 'slovene')
-rw-r--r--slovene/po/others.sl.po103
-rw-r--r--slovene/po/templates.sl.po488
2 files changed, 274 insertions, 317 deletions
diff --git a/slovene/po/others.sl.po b/slovene/po/others.sl.po
index a71f939b873..2d290673689 100644
--- a/slovene/po/others.sl.po
+++ b/slovene/po/others.sl.po
@@ -16,59 +16,6 @@ msgstr ""
msgid "Old banner ads"
msgstr ""
-#: ../../english/consultants/consultant.defs:6
-msgid "Name:"
-msgstr ""
-
-#: ../../english/consultants/consultant.defs:9
-msgid "Company:"
-msgstr ""
-
-#: ../../english/consultants/consultant.defs:12
-#: ../../english/distrib/pre-installed.data:49
-msgid "Address:"
-msgstr ""
-
-#: ../../english/consultants/consultant.defs:15
-#: ../../english/distrib/pre-installed.data:40
-msgid "Phone:"
-msgstr ""
-
-#: ../../english/consultants/consultant.defs:18
-#: ../../english/distrib/pre-installed.data:43
-msgid "Fax:"
-msgstr ""
-
-#: ../../english/consultants/consultant.defs:21
-msgid "URL:"
-msgstr ""
-
-#: ../../english/consultants/consultant.defs:25
-msgid "or"
-msgstr ""
-
-#: ../../english/consultants/consultant.defs:30
-msgid "Email:"
-msgstr ""
-
-#: ../../english/consultants/consultant.defs:48
-msgid "Rates:"
-msgstr ""
-
-#: ../../english/consultants/consultant.defs:51
-msgid "Additional Information"
-msgstr ""
-
-#: ../../english/consultants/consultant.defs:54
-msgid "Willing to Relocate"
-msgstr ""
-
-#: ../../english/consultants/consultant.defs:57
-msgid ""
-"<total_consultant> Debian consultants listed in <total_country> countries "
-"worldwide."
-msgstr ""
-
#: ../../english/devel/debian-installer/ports-status.defs:10
msgid "Working"
msgstr ""
@@ -157,6 +104,18 @@ msgid ""
"a> (only available in Spanish) for more information."
msgstr ""
+#: ../../english/distrib/pre-installed.data:40
+msgid "Phone:"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/distrib/pre-installed.data:43
+msgid "Fax:"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/distrib/pre-installed.data:49
+msgid "Address:"
+msgstr ""
+
#: ../../english/logos/index.data:6
msgid "With&nbsp;``Debian''"
msgstr ""
@@ -305,8 +264,23 @@ msgstr ""
msgid "URL"
msgstr ""
-#~ msgid "Mailing List Subscription"
-#~ msgstr "Prijava na posxtni seznam"
+#~ msgid "p<get-var page />"
+#~ msgstr "str. <get-var page />"
+
+#~ msgid "is a read-only, digestified version."
+#~ msgstr "je "
+
+#~ msgid "Subscription:"
+#~ msgstr "Prijava:"
+
+#~ msgid "Moderated:"
+#~ msgstr "Moderiran:"
+
+#~ msgid "No description given"
+#~ msgstr "Ni opisa"
+
+#~ msgid "Please select which lists you want to subscribe to:"
+#~ msgstr "Izberite poxtne sezname, na katere se zxelite prijaviti"
#~ msgid ""
#~ "See the <a href=\"./#subunsub\">mailing lists</a> page for information on "
@@ -317,20 +291,5 @@ msgstr ""
#~ "#subunsub\">posxtni seznami</a>. Na voljo je tudi <a href=\"unsubscribe"
#~ "\">spletni obrazec za odjavljanje</a> s posxtnih seznamov."
-#~ msgid "Please select which lists you want to subscribe to:"
-#~ msgstr "Izberite poxtne sezname, na katere se zxelite prijaviti"
-
-#~ msgid "No description given"
-#~ msgstr "Ni opisa"
-
-#~ msgid "Moderated:"
-#~ msgstr "Moderiran:"
-
-#~ msgid "Subscription:"
-#~ msgstr "Prijava:"
-
-#~ msgid "is a read-only, digestified version."
-#~ msgstr "je "
-
-#~ msgid "p<get-var page />"
-#~ msgstr "str. <get-var page />"
+#~ msgid "Mailing List Subscription"
+#~ msgstr "Prijava na posxtni seznam"
diff --git a/slovene/po/templates.sl.po b/slovene/po/templates.sl.po
index bca8a58b6d3..bab56cc27c9 100644
--- a/slovene/po/templates.sl.po
+++ b/slovene/po/templates.sl.po
@@ -128,14 +128,6 @@ msgstr "Razno"
msgid "Getting Debian"
msgstr "Kako do Debiana"
-#: ../../english/template/debian/consultant.wml:4
-msgid "List of Consultants"
-msgstr "Seznam svetovalcev"
-
-#: ../../english/template/debian/consultant.wml:7
-msgid "Back to the <a href=\"./\">Debian consultants page</a>."
-msgstr "Nazaj na <a href=\"./\">svetovalce za Debian</a>."
-
#: ../../english/template/debian/ddp.wml:6
msgid ""
"Please send all comments, criticisms and suggestions about these web pages "
@@ -490,140 +482,203 @@ msgstr "URL"
msgid "Back to the <a href=\"../\">Who's using Debian? page</a>."
msgstr "Nazaj na ostale <a href=\"./\">novice o Debian</a>."
-#~ msgid "&middot;"
-#~ msgstr "&middot;"
+#~ msgid "Upcoming Attractions"
+#~ msgstr "Kmalu"
-#, fuzzy
-#~ msgid "<void id=\"dc_faq\" />FAQ"
-#~ msgstr "<void id=\"dc_faq\" />faq"
+#~ msgid "link may no longer be valid"
+#~ msgstr "povezava je verjetno zastarela"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Download with Jigdo"
-#~ msgstr "prenesi z jigdom"
+#~ msgid "When"
+#~ msgstr "Kdaj"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Download via HTTP/FTP"
-#~ msgstr "prenesi s http/ftp"
+#~ msgid "Where"
+#~ msgstr "Kje"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network Install"
-#~ msgstr "namestitev z omrežja"
+#~ msgid "More Info"
+#~ msgstr "Več podatkov"
-#, fuzzy
-#~ msgid "<void id=\"dc_download\" />Download"
-#~ msgstr "<void id=\"dc_faq\" />faq"
+#~ msgid "Debian Involvement"
+#~ msgstr "Sodelovanje z Debianom"
-#, fuzzy
-#~ msgid "<void id=\"dc_misc\" />Misc"
-#~ msgstr "<void id=\"dc_misc\" />razno"
+#~ msgid "Main Coordinator"
+#~ msgstr "Glavni koordinator"
+
+#~ msgid "<th>Project</th><th>Coordinator</th>"
+#~ msgstr "<th>Koordinator</th><th>projekta</th>"
+
+#~ msgid "Related Links"
+#~ msgstr "Sorodne povezave"
+
+#~ msgid "Latest News"
+#~ msgstr "Najnovejše novice"
#, fuzzy
-#~ msgid "<void id=\"dc_artwork\" />Artwork"
-#~ msgstr "<void id=\"dc_faq\" />faq"
+#~ msgid ""
+#~ "Back to: other <a href=\"./\">Debian news</a> || <a href=\"m4_HOME/"
+#~ "\">Debian Project homepage</a>."
+#~ msgstr "Nazaj na <a href=\"./\">svetovalce za Debian</a>."
+
+#~ msgid "<get-var url /> (dead link)"
+#~ msgstr "<get-var url /> (mrtva povezava)"
#, fuzzy
-#~ msgid "<void id=\"dc_mirroring\" />Mirroring"
-#~ msgstr "<void id=\"dc_misc\" />razno"
+#~ msgid ""
+#~ "To receive this newsletter bi-weekly in your mailbox, <a href=\"http://"
+#~ "lists.debian.org/debian-news/\">subscribe to the debian-news mailing "
+#~ "list</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Če želite prejemati ta dopis vsak teden v poštni nabiralnik, se <a href="
+#~ "\"m4_HOME/MailingLists/subscribe#debian-news\">prijavite</a> na poštni "
+#~ "seznam debian-news."
#, fuzzy
-#~ msgid "<void id=\"dc_rsyncmirrors\" />Rsync Mirrors"
-#~ msgstr "<void id=\"dc_misc\" />razno"
+#~| msgid ""
+#~| "<void id=\"singular\" />Debian Weekly News is edited by <a href=\"mailto:"
+#~| "dwn@debian.org\">%s</a>."
+#~ msgid ""
+#~ "<void id=\"singular\" />Debian Project News is edited by <a href=\"mailto:"
+#~ "debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<void id=\"singular\" />Debianov tednik ureja <a href=\"mailto:dwn@debian."
+#~ "org\">%s</a>."
-#~ msgid "Debian CD team"
-#~ msgstr "Debian CD team"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<void id=\"plural\" />Debian Project News is edited by <a href=\"mailto:"
+#~ "debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<void id=\"singular\" />Debianov tednik ureja <a href=\"mailto:dwn@debian."
+#~ "org\">%s</a>."
-#~ msgid "debian_on_cd"
-#~ msgstr "debian_on_cd"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<void id=\"singular\" />This issue of Debian Project News was edited by "
+#~ "<a href=\"mailto:debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<void id=\"singular\" />Debianov tednik ureja <a href=\"mailto:dwn@debian."
+#~ "org\">%s</a>."
-#~ msgid "<void id=\"faq-bottom\" />faq"
-#~ msgstr "<void id=\"faq-bottom\" />pogosta vprašanja"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<void id=\"plural\" />This issue of Debian Project News was edited by <a "
+#~ "href=\"mailto:debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<void id=\"singular\" />Debianov tednik ureja <a href=\"mailto:dwn@debian."
+#~ "org\">%s</a>."
-#~ msgid "jigdo"
-#~ msgstr "jigdo"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Back to the <a href=\"./\">Debian speakers page</a>."
+#~ msgstr "Nazaj na <a href=\"./\">svetovalce za Debian</a>."
-#~ msgid "http_ftp"
-#~ msgstr "http_ftp"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "To receive this newsletter weekly in your mailbox, <a href=\"http://lists."
+#~ "debian.org/debian-news/\">subscribe to the debian-news mailing list</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Če želite prejemati ta dopis vsak teden v poštni nabiralnik, se <a href="
+#~ "\"m4_HOME/MailingLists/subscribe#debian-news\">prijavite</a> na poštni "
+#~ "seznam debian-news."
-#~ msgid "buy"
-#~ msgstr "buy"
+#~ msgid ""
+#~ "<void id=\"singular\" />Debian Weekly News is edited by <a href=\"mailto:"
+#~ "dwn@debian.org\">%s</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<void id=\"singular\" />Debianov tednik ureja <a href=\"mailto:dwn@debian."
+#~ "org\">%s</a>."
-#~ msgid "net_install"
-#~ msgstr "net_install"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<void id=\"plural\" />Debian Weekly News is edited by <a href=\"mailto:"
+#~ "dwn@debian.org\">%s</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<void id=\"singular\" />Debianov tednik ureja <a href=\"mailto:dwn@debian."
+#~ "org\">%s</a>."
-#~ msgid "<void id=\"misc-bottom\" />misc"
-#~ msgstr "<void id=\"misc-bottom\" />razno"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<void id=\"singular\" />This issue of Debian Weekly News was edited by <a "
+#~ "href=\"mailto:dwn@debian.org\">%s</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<void id=\"singular\" />Debianov tednik ureja <a href=\"mailto:dwn@debian."
+#~ "org\">%s</a>."
#, fuzzy
-#~ msgid "Nominations"
-#~ msgstr "Donacije"
+#~ msgid ""
+#~ "<void id=\"plural\" />This issue of Debian Weekly News was edited by <a "
+#~ "href=\"mailto:dwn@debian.org\">%s</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<void id=\"singular\" />Debianov tednik ureja <a href=\"mailto:dwn@debian."
+#~ "org\">%s</a>."
#, fuzzy
-#~ msgid "Debate"
-#~ msgstr "Debian CD team"
+#~ msgid "No requests for adoption"
+#~ msgstr "Več podatkov"
#, fuzzy
-#~ msgid "Proposer"
-#~ msgstr "predlagano"
+#~ msgid "No Requested packages"
+#~ msgstr "Prizadeti paketi"
#, fuzzy
-#~ msgid "Minimum Discussion"
-#~ msgstr "V&nbsp;diskusiji"
+#~ msgid "<void id=\"dc_pik\" />Pseudo Image Kit"
+#~ msgstr "<void id=\"dc_misc\" />razno"
-#~ msgid "Waiting&nbsp;for&nbsp;Sponsors"
-#~ msgstr "Čakamo&nbsp;na&nbsp;pokrovitelje"
+#, fuzzy
+#~ msgid "License Information"
+#~ msgstr "Več podatkov"
-#~ msgid "In&nbsp;Discussion"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Discussion"
#~ msgstr "V&nbsp;diskusiji"
-#~ msgid "Voting&nbsp;Open"
-#~ msgstr "V&nbsp;glasovanju"
-
-#~ msgid "Decided"
-#~ msgstr "Odločeno"
+#, fuzzy
+#~ msgid "non-free"
+#~ msgstr "nič"
-#~ msgid "Withdrawn"
-#~ msgstr "Umaknjeno"
+#~ msgid "pik"
+#~ msgstr "pik"
-#~ msgid "Other"
-#~ msgstr "Drugo"
+#~ msgid "download with pik"
+#~ msgstr "prenesi s pikom"
-#~ msgid "Home&nbsp;Vote&nbsp;Page"
-#~ msgstr "Domača&nbsp;glasovalna&nbsp;stran"
+#~ msgid "buy pre-made images"
+#~ msgstr "kupi ???"
-#~ msgid "How&nbsp;To"
-#~ msgstr "Kako..."
+#~ msgid "network install"
+#~ msgstr "namestitev z omrežja"
-#~ msgid "Submit&nbsp;a&nbsp;Proposal"
-#~ msgstr "podati&nbsp;predlog"
+#~ msgid ""
+#~ "See the Debian <a href=\"m4_HOME/contact\">contact page</a> for "
+#~ "information on contacting us."
+#~ msgstr ""
+#~ "Če se želite obrniti na nas, pojdite na <a href=\"m4_HOME/contact"
+#~ "\">kontaktno stran</a> za Debian."
-#~ msgid "Amend&nbsp;a&nbsp;Proposal"
-#~ msgstr "podati&nbsp;amandma&nbsp;k&nbsp;predlogu"
+#~ msgid "discussed"
+#~ msgstr "v diskusiji"
-#~ msgid "Follow&nbsp;a&nbsp;Proposal"
-#~ msgstr "spremljati&nbsp;predlog"
+#~ msgid "Debian Security"
+#~ msgstr "Varnost v Debianu"
-#~ msgid "Read&nbsp;a&nbsp;Result"
-#~ msgstr "prebrati&nbsp;izide"
+#~ msgid "Debian Security Advisory"
+#~ msgstr "Debianovo varnostno opozorilo"
-#~ msgid "Vote"
-#~ msgstr "glasovati"
+#~ msgid "Debian Security Advisories"
+#~ msgstr "Debianova varnostna opozorila"
-#~ msgid "Security database references"
-#~ msgstr "Sklici iz varnostnih podatkovnih zbirk"
+#~ msgid "Date Reported"
+#~ msgstr "Dan prijave"
-#~ msgid "In Mitre's CVE dictionary:"
-#~ msgstr "V slovarju Mitre's CVE "
+#~ msgid "Vulnerable"
+#~ msgstr "Ranljivo"
-#~ msgid "In the Bugtraq database (at SecurityFocus):"
-#~ msgstr "V podatkovni zbirki Bugtraq (na SecurityFocusu)"
+#~ msgid "Fixed in"
+#~ msgstr "Popravljeno v"
-#~ msgid "CERT's vulnerabilities, advisories and incident notes:"
-#~ msgstr "CERTova poročila o ranljivosti, opozorila in poročila o incidentih"
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "Izvor:"
-#~ msgid "No other external database security references currently available."
-#~ msgstr ""
-#~ "Trenutno ni na voljo drugih sklicev iz zunanjih varnostnih podatkovnih "
-#~ "zbirk."
+#~ msgid "Architecture-independent component:"
+#~ msgstr "Arhitekturno neodvisna komponenta"
#~ msgid ""
#~ "MD5 checksums of the listed files are available in the <a href=\"<get-var "
@@ -632,200 +687,143 @@ msgstr "Nazaj na ostale <a href=\"./\">novice o Debian</a>."
#~ "MD5 kontrolne vsote naštetih datotek so na voljo v <a href=\"<get-var "
#~ "url />\">prvotnem opozorilu</a>."
-#~ msgid "Architecture-independent component:"
-#~ msgstr "Arhitekturno neodvisna komponenta"
+#~ msgid "No other external database security references currently available."
+#~ msgstr ""
+#~ "Trenutno ni na voljo drugih sklicev iz zunanjih varnostnih podatkovnih "
+#~ "zbirk."
-#~ msgid "Source:"
-#~ msgstr "Izvor:"
+#~ msgid "CERT's vulnerabilities, advisories and incident notes:"
+#~ msgstr "CERTova poročila o ranljivosti, opozorila in poročila o incidentih"
-#~ msgid "Fixed in"
-#~ msgstr "Popravljeno v"
+#~ msgid "In the Bugtraq database (at SecurityFocus):"
+#~ msgstr "V podatkovni zbirki Bugtraq (na SecurityFocusu)"
-#~ msgid "Vulnerable"
-#~ msgstr "Ranljivo"
+#~ msgid "In Mitre's CVE dictionary:"
+#~ msgstr "V slovarju Mitre's CVE "
-#~ msgid "Date Reported"
-#~ msgstr "Dan prijave"
+#~ msgid "Security database references"
+#~ msgstr "Sklici iz varnostnih podatkovnih zbirk"
-#~ msgid "Debian Security Advisories"
-#~ msgstr "Debianova varnostna opozorila"
+#~ msgid "Vote"
+#~ msgstr "glasovati"
-#~ msgid "Debian Security Advisory"
-#~ msgstr "Debianovo varnostno opozorilo"
+#~ msgid "Read&nbsp;a&nbsp;Result"
+#~ msgstr "prebrati&nbsp;izide"
-#~ msgid "Debian Security"
-#~ msgstr "Varnost v Debianu"
+#~ msgid "Follow&nbsp;a&nbsp;Proposal"
+#~ msgstr "spremljati&nbsp;predlog"
-#~ msgid "discussed"
-#~ msgstr "v diskusiji"
+#~ msgid "Amend&nbsp;a&nbsp;Proposal"
+#~ msgstr "podati&nbsp;amandma&nbsp;k&nbsp;predlogu"
-#~ msgid ""
-#~ "See the Debian <a href=\"m4_HOME/contact\">contact page</a> for "
-#~ "information on contacting us."
-#~ msgstr ""
-#~ "Če se želite obrniti na nas, pojdite na <a href=\"m4_HOME/contact"
-#~ "\">kontaktno stran</a> za Debian."
+#~ msgid "Submit&nbsp;a&nbsp;Proposal"
+#~ msgstr "podati&nbsp;predlog"
-#~ msgid "network install"
-#~ msgstr "namestitev z omrežja"
+#~ msgid "How&nbsp;To"
+#~ msgstr "Kako..."
-#~ msgid "buy pre-made images"
-#~ msgstr "kupi ???"
+#~ msgid "Home&nbsp;Vote&nbsp;Page"
+#~ msgstr "Domača&nbsp;glasovalna&nbsp;stran"
-#~ msgid "download with pik"
-#~ msgstr "prenesi s pikom"
+#~ msgid "Other"
+#~ msgstr "Drugo"
-#~ msgid "pik"
-#~ msgstr "pik"
+#~ msgid "Withdrawn"
+#~ msgstr "Umaknjeno"
-#, fuzzy
-#~ msgid "non-free"
-#~ msgstr "nič"
+#~ msgid "Decided"
+#~ msgstr "Odločeno"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Discussion"
+#~ msgid "Voting&nbsp;Open"
+#~ msgstr "V&nbsp;glasovanju"
+
+#~ msgid "In&nbsp;Discussion"
#~ msgstr "V&nbsp;diskusiji"
-#, fuzzy
-#~ msgid "License Information"
-#~ msgstr "Več podatkov"
+#~ msgid "Waiting&nbsp;for&nbsp;Sponsors"
+#~ msgstr "Čakamo&nbsp;na&nbsp;pokrovitelje"
#, fuzzy
-#~ msgid "<void id=\"dc_pik\" />Pseudo Image Kit"
-#~ msgstr "<void id=\"dc_misc\" />razno"
+#~ msgid "Minimum Discussion"
+#~ msgstr "V&nbsp;diskusiji"
#, fuzzy
-#~ msgid "No Requested packages"
-#~ msgstr "Prizadeti paketi"
+#~ msgid "Proposer"
+#~ msgstr "predlagano"
#, fuzzy
-#~ msgid "No requests for adoption"
-#~ msgstr "Več podatkov"
+#~ msgid "Debate"
+#~ msgstr "Debian CD team"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<void id=\"plural\" />This issue of Debian Weekly News was edited by <a "
-#~ "href=\"mailto:dwn@debian.org\">%s</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<void id=\"singular\" />Debianov tednik ureja <a href=\"mailto:dwn@debian."
-#~ "org\">%s</a>."
+#~ msgid "Nominations"
+#~ msgstr "Donacije"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<void id=\"singular\" />This issue of Debian Weekly News was edited by <a "
-#~ "href=\"mailto:dwn@debian.org\">%s</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<void id=\"singular\" />Debianov tednik ureja <a href=\"mailto:dwn@debian."
-#~ "org\">%s</a>."
+#~ msgid "<void id=\"misc-bottom\" />misc"
+#~ msgstr "<void id=\"misc-bottom\" />razno"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<void id=\"plural\" />Debian Weekly News is edited by <a href=\"mailto:"
-#~ "dwn@debian.org\">%s</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<void id=\"singular\" />Debianov tednik ureja <a href=\"mailto:dwn@debian."
-#~ "org\">%s</a>."
+#~ msgid "net_install"
+#~ msgstr "net_install"
-#~ msgid ""
-#~ "<void id=\"singular\" />Debian Weekly News is edited by <a href=\"mailto:"
-#~ "dwn@debian.org\">%s</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<void id=\"singular\" />Debianov tednik ureja <a href=\"mailto:dwn@debian."
-#~ "org\">%s</a>."
+#~ msgid "buy"
+#~ msgstr "buy"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "To receive this newsletter weekly in your mailbox, <a href=\"http://lists."
-#~ "debian.org/debian-news/\">subscribe to the debian-news mailing list</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Če želite prejemati ta dopis vsak teden v poštni nabiralnik, se <a href="
-#~ "\"m4_HOME/MailingLists/subscribe#debian-news\">prijavite</a> na poštni "
-#~ "seznam debian-news."
+#~ msgid "http_ftp"
+#~ msgstr "http_ftp"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Back to the <a href=\"./\">Debian speakers page</a>."
-#~ msgstr "Nazaj na <a href=\"./\">svetovalce za Debian</a>."
+#~ msgid "jigdo"
+#~ msgstr "jigdo"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<void id=\"plural\" />This issue of Debian Project News was edited by <a "
-#~ "href=\"mailto:debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<void id=\"singular\" />Debianov tednik ureja <a href=\"mailto:dwn@debian."
-#~ "org\">%s</a>."
+#~ msgid "<void id=\"faq-bottom\" />faq"
+#~ msgstr "<void id=\"faq-bottom\" />pogosta vprašanja"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<void id=\"singular\" />This issue of Debian Project News was edited by "
-#~ "<a href=\"mailto:debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<void id=\"singular\" />Debianov tednik ureja <a href=\"mailto:dwn@debian."
-#~ "org\">%s</a>."
+#~ msgid "debian_on_cd"
+#~ msgstr "debian_on_cd"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<void id=\"plural\" />Debian Project News is edited by <a href=\"mailto:"
-#~ "debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<void id=\"singular\" />Debianov tednik ureja <a href=\"mailto:dwn@debian."
-#~ "org\">%s</a>."
+#~ msgid "Debian CD team"
+#~ msgstr "Debian CD team"
#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<void id=\"singular\" />Debian Weekly News is edited by <a href=\"mailto:"
-#~| "dwn@debian.org\">%s</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "<void id=\"singular\" />Debian Project News is edited by <a href=\"mailto:"
-#~ "debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<void id=\"singular\" />Debianov tednik ureja <a href=\"mailto:dwn@debian."
-#~ "org\">%s</a>."
+#~ msgid "<void id=\"dc_rsyncmirrors\" />Rsync Mirrors"
+#~ msgstr "<void id=\"dc_misc\" />razno"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "To receive this newsletter bi-weekly in your mailbox, <a href=\"http://"
-#~ "lists.debian.org/debian-news/\">subscribe to the debian-news mailing "
-#~ "list</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Če želite prejemati ta dopis vsak teden v poštni nabiralnik, se <a href="
-#~ "\"m4_HOME/MailingLists/subscribe#debian-news\">prijavite</a> na poštni "
-#~ "seznam debian-news."
-
-#~ msgid "<get-var url /> (dead link)"
-#~ msgstr "<get-var url /> (mrtva povezava)"
+#~ msgid "<void id=\"dc_mirroring\" />Mirroring"
+#~ msgstr "<void id=\"dc_misc\" />razno"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Back to: other <a href=\"./\">Debian news</a> || <a href=\"m4_HOME/"
-#~ "\">Debian Project homepage</a>."
-#~ msgstr "Nazaj na <a href=\"./\">svetovalce za Debian</a>."
-
-#~ msgid "Latest News"
-#~ msgstr "Najnovejše novice"
+#~ msgid "<void id=\"dc_artwork\" />Artwork"
+#~ msgstr "<void id=\"dc_faq\" />faq"
-#~ msgid "Related Links"
-#~ msgstr "Sorodne povezave"
+#, fuzzy
+#~ msgid "<void id=\"dc_misc\" />Misc"
+#~ msgstr "<void id=\"dc_misc\" />razno"
-#~ msgid "<th>Project</th><th>Coordinator</th>"
-#~ msgstr "<th>Koordinator</th><th>projekta</th>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "<void id=\"dc_download\" />Download"
+#~ msgstr "<void id=\"dc_faq\" />faq"
-#~ msgid "Main Coordinator"
-#~ msgstr "Glavni koordinator"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network Install"
+#~ msgstr "namestitev z omrežja"
-#~ msgid "Debian Involvement"
-#~ msgstr "Sodelovanje z Debianom"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Download via HTTP/FTP"
+#~ msgstr "prenesi s http/ftp"
-#~ msgid "More Info"
-#~ msgstr "Več podatkov"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Download with Jigdo"
+#~ msgstr "prenesi z jigdom"
-#~ msgid "Where"
-#~ msgstr "Kje"
+#, fuzzy
+#~ msgid "<void id=\"dc_faq\" />FAQ"
+#~ msgstr "<void id=\"dc_faq\" />faq"
-#~ msgid "When"
-#~ msgstr "Kdaj"
+#~ msgid "&middot;"
+#~ msgstr "&middot;"
-#~ msgid "link may no longer be valid"
-#~ msgstr "povezava je verjetno zastarela"
+#~ msgid "Back to the <a href=\"./\">Debian consultants page</a>."
+#~ msgstr "Nazaj na <a href=\"./\">svetovalce za Debian</a>."
-#~ msgid "Upcoming Attractions"
-#~ msgstr "Kmalu"
+#~ msgid "List of Consultants"
+#~ msgstr "Seznam svetovalcev"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy