diff options
author | Laura Arjona Reina <larjona@debian.org> | 2020-12-17 12:27:51 +0100 |
---|---|---|
committer | Laura Arjona Reina <larjona@debian.org> | 2020-12-17 12:28:08 +0100 |
commit | 764da6cedf799cb05c14f2a9d69f7f7d254bc4e5 (patch) | |
tree | 12b9546d1823384dbcc2a8e100be6d204da8a2e0 /slovene | |
parent | b1a3c79745b61f534da4589f8344d1a639a76c59 (diff) |
Update language templates
Diffstat (limited to 'slovene')
-rw-r--r-- | slovene/po/bugs.sl.po | 104 | ||||
-rw-r--r-- | slovene/po/countries.sl.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | slovene/po/doc.sl.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | slovene/po/l10n.sl.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | slovene/po/newsevents.sl.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | slovene/po/organization.sl.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | slovene/po/others.sl.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | slovene/po/templates.sl.po | 494 |
8 files changed, 393 insertions, 393 deletions
diff --git a/slovene/po/bugs.sl.po b/slovene/po/bugs.sl.po index 3655b704a8f..f7882b1a0db 100644 --- a/slovene/po/bugs.sl.po +++ b/slovene/po/bugs.sl.po @@ -160,79 +160,79 @@ msgstr "arhivirane napake" msgid "Archived and Unarchived" msgstr "" -#~ msgid "Flags:" -#~ msgstr "Zastavice" - -#~ msgid "active bugs" -#~ msgstr "aktivne napake" - -#~ msgid "no ordering by status or severity" -#~ msgstr "brez razvrščanja po stanju in resnosti" - -#~ msgid "bugs" -#~ msgstr "napake" - -#~ msgid "open" -#~ msgstr "odprto" - -#~ msgid "forwarded" -#~ msgstr "posredovano" - -#~ msgid "pending" -#~ msgstr "v čakanju" +#, fuzzy +#~ msgid "Exclude tag:" +#~ msgstr "Izključi stanje" -#~ msgid "fixed" -#~ msgstr "popravljeno" +#, fuzzy +#~ msgid "Include tag:" +#~ msgstr "Vključi stanje" -#~ msgid "done" -#~ msgstr "končano" +#, fuzzy +#~ msgid "moreinfo" +#~ msgstr "manj pomembno" #, fuzzy -#~ msgid "Include status:" -#~ msgstr "Vključi stanje" +#~ msgid "potato" +#~ msgstr "pomembno" #, fuzzy -#~ msgid "Exclude status:" +#~ msgid "Exclude severity:" #~ msgstr "Izključi stanje" -#~ msgid "critical" -#~ msgstr "kritično" +#, fuzzy +#~ msgid "Include severity:" +#~ msgstr "Vključi resnost" -#~ msgid "grave" -#~ msgstr "težko" +#~ msgid "wishlist" +#~ msgstr "želja" -#~ msgid "serious" -#~ msgstr "resno" +#~ msgid "minor" +#~ msgstr "manj pomembno" #~ msgid "important" #~ msgstr "pomembno" -#~ msgid "minor" -#~ msgstr "manj pomembno" +#~ msgid "serious" +#~ msgstr "resno" -#~ msgid "wishlist" -#~ msgstr "želja" +#~ msgid "grave" +#~ msgstr "težko" -#, fuzzy -#~ msgid "Include severity:" -#~ msgstr "Vključi resnost" +#~ msgid "critical" +#~ msgstr "kritično" #, fuzzy -#~ msgid "Exclude severity:" +#~ msgid "Exclude status:" #~ msgstr "Izključi stanje" #, fuzzy -#~ msgid "potato" -#~ msgstr "pomembno" +#~ msgid "Include status:" +#~ msgstr "Vključi stanje" -#, fuzzy -#~ msgid "moreinfo" -#~ msgstr "manj pomembno" +#~ msgid "done" +#~ msgstr "končano" -#, fuzzy -#~ msgid "Include tag:" -#~ msgstr "Vključi stanje" +#~ msgid "fixed" +#~ msgstr "popravljeno" -#, fuzzy -#~ msgid "Exclude tag:" -#~ msgstr "Izključi stanje" +#~ msgid "pending" +#~ msgstr "v čakanju" + +#~ msgid "forwarded" +#~ msgstr "posredovano" + +#~ msgid "open" +#~ msgstr "odprto" + +#~ msgid "bugs" +#~ msgstr "napake" + +#~ msgid "no ordering by status or severity" +#~ msgstr "brez razvrščanja po stanju in resnosti" + +#~ msgid "active bugs" +#~ msgstr "aktivne napake" + +#~ msgid "Flags:" +#~ msgstr "Zastavice" diff --git a/slovene/po/countries.sl.po b/slovene/po/countries.sl.po index c65fdf9ece4..0b6034e586f 100644 --- a/slovene/po/countries.sl.po +++ b/slovene/po/countries.sl.po @@ -442,8 +442,8 @@ msgstr "Južna Afrika" msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabve" -#~ msgid "Yugoslavia" -#~ msgstr "Jugoslavija" - #~ msgid "Great Britain" #~ msgstr "Velika Britanija" + +#~ msgid "Yugoslavia" +#~ msgstr "Jugoslavija" diff --git a/slovene/po/doc.sl.po b/slovene/po/doc.sl.po index e276e11e430..fa85ee98756 100644 --- a/slovene/po/doc.sl.po +++ b/slovene/po/doc.sl.po @@ -192,24 +192,8 @@ msgstr "" msgid "PDF" msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "CVS sources working copy: set <code>CVSROOT</code>\n" -#~ " to <kbd>:ext:<var>userid</var>@cvs.debian.org:/cvs/debian-boot</kbd>,\n" -#~ " and check out the <kbd>boot-floppies/documentation</kbd> module." -#~ msgstr "" -#~ "Delovna kopija iz CVSa: nastavite <code>CVSROOT</code>\n" -#~ " na <kbd>:ext:<var>userid</var>@cvs.debian.org:/cvs/debian-boot</kbd>,\n" -#~ " in prevzemite modul <kbd>boot-floppies/documentation</kbd>." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Use <a href=\"cvs\">SVN</a> to download the SGML source text for <get-var " -#~ "ddp_pkg_loc />." -#~ msgstr "" -#~ "Uporabite <a href=\"cvs\">CVS</a> za prenos izvornega besedila v SGML." - -#~ msgid "Latest version in development:" -#~ msgstr "Najnovejsxa razlicxica v razvoju:" +#~ msgid "Language:" +#~ msgstr "Jezik:" #~ msgid "" #~ "CVS sources working copy: <p>Login to the CVS server using the command:" @@ -229,5 +213,21 @@ msgstr "" #~ "<pre>cvs -d:pserver:anonymous@cvs.debian.org:/cvs/debian-policy co <get-" #~ "var doc /></pre>" -#~ msgid "Language:" -#~ msgstr "Jezik:" +#~ msgid "Latest version in development:" +#~ msgstr "Najnovejsxa razlicxica v razvoju:" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Use <a href=\"cvs\">SVN</a> to download the SGML source text for <get-var " +#~ "ddp_pkg_loc />." +#~ msgstr "" +#~ "Uporabite <a href=\"cvs\">CVS</a> za prenos izvornega besedila v SGML." + +#~ msgid "" +#~ "CVS sources working copy: set <code>CVSROOT</code>\n" +#~ " to <kbd>:ext:<var>userid</var>@cvs.debian.org:/cvs/debian-boot</kbd>,\n" +#~ " and check out the <kbd>boot-floppies/documentation</kbd> module." +#~ msgstr "" +#~ "Delovna kopija iz CVSa: nastavite <code>CVSROOT</code>\n" +#~ " na <kbd>:ext:<var>userid</var>@cvs.debian.org:/cvs/debian-boot</kbd>,\n" +#~ " in prevzemite modul <kbd>boot-floppies/documentation</kbd>." diff --git a/slovene/po/l10n.sl.po b/slovene/po/l10n.sl.po index b623e95bb33..05a7b0a40cb 100644 --- a/slovene/po/l10n.sl.po +++ b/slovene/po/l10n.sl.po @@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "POT datoteke" msgid "Hints for translators" msgstr "Namigi za prevajalce" -#~ msgid "Translated templates" -#~ msgstr "Prevedene predloge" - #~ msgid "Original templates" #~ msgstr "Izvirne predloge" + +#~ msgid "Translated templates" +#~ msgstr "Prevedene predloge" diff --git a/slovene/po/newsevents.sl.po b/slovene/po/newsevents.sl.po index f86fe92a859..4c5e91bd91c 100644 --- a/slovene/po/newsevents.sl.po +++ b/slovene/po/newsevents.sl.po @@ -451,10 +451,6 @@ msgstr "" "\">%s</a>." #, fuzzy -#~ msgid "Back to the <a href=\"./\">Debian speakers page</a>." -#~ msgstr "Nazaj na <a href=\"./\">svetovalce za Debian</a>." - -#, fuzzy #~ msgid "" #~ "To receive this newsletter bi-weekly in your mailbox, <a href=\"https://" #~ "lists.debian.org/debian-news/\">subscribe to the debian-news mailing " @@ -463,3 +459,7 @@ msgstr "" #~ "Če želite prejemati ta dopis vsak teden v poštni nabiralnik, se <a href=" #~ "\"m4_HOME/MailingLists/subscribe#debian-news\">prijavite</a> na poštni " #~ "seznam debian-news." + +#, fuzzy +#~ msgid "Back to the <a href=\"./\">Debian speakers page</a>." +#~ msgstr "Nazaj na <a href=\"./\">svetovalce za Debian</a>." diff --git a/slovene/po/organization.sl.po b/slovene/po/organization.sl.po index 40e42002dfb..e704df45979 100644 --- a/slovene/po/organization.sl.po +++ b/slovene/po/organization.sl.po @@ -437,70 +437,70 @@ msgstr "" msgid "Salsa administrators" msgstr "Sistemska administracija" -#~ msgid "Individual Packages" -#~ msgstr "Posamezni paketi" - -#, fuzzy -#~| msgid "Installation System Team" -#~ msgid "Live System Team" -#~ msgstr "Skupina za namestitveni sistem" - -#~ msgid "Publicity" -#~ msgstr "Odnosi z javnostjo" +#~ msgid "Ports" +#~ msgstr "Druge platforme" -#, fuzzy -#~ msgid "Custom Debian Distributions" -#~ msgstr "Distribucija" +#~ msgid "Special Configurations" +#~ msgstr "Posebne konfiguracije" -#~ msgid "Release Manager for ``stable''" -#~ msgstr "Upravitelj izdaje ''stable''" +#~ msgid "Laptops" +#~ msgstr "Prenosni racxunalniki" -#~ msgid "Vendors" -#~ msgstr "Prodajalci" +#~ msgid "Firewalls" +#~ msgstr "Pozxarni zidovi" -#~ msgid "APT Team" -#~ msgstr "Skupina za APT" +#~ msgid "User support" +#~ msgstr "Podpora uporabnikov" -#~ msgid "Mailing List Archives" -#~ msgstr "Arhive posxtnih seznamov" +#, fuzzy +#~ msgid "Alioth administrators" +#~ msgstr "Sistemska administracija" #, fuzzy -#~ msgid "Security Testing Team" +#~| msgid "Security Team" +#~ msgid "Testing Security Team" #~ msgstr "Skupina za varnost" -#~ msgid "Mailing list" -#~ msgstr "Posxtni seznam" - -#~ msgid "Installation" -#~ msgstr "Namestitev" +#, fuzzy +#~ msgid "Installation System for ``stable''" +#~ msgstr "Skupina za namestitveni sistem" #~ msgid "Delegates" #~ msgstr "Delegati" -#, fuzzy -#~ msgid "Installation System for ``stable''" -#~ msgstr "Skupina za namestitveni sistem" +#~ msgid "Installation" +#~ msgstr "Namestitev" + +#~ msgid "Mailing list" +#~ msgstr "Posxtni seznam" #, fuzzy -#~| msgid "Security Team" -#~ msgid "Testing Security Team" +#~ msgid "Security Testing Team" #~ msgstr "Skupina za varnost" -#, fuzzy -#~ msgid "Alioth administrators" -#~ msgstr "Sistemska administracija" +#~ msgid "Mailing List Archives" +#~ msgstr "Arhive posxtnih seznamov" -#~ msgid "User support" -#~ msgstr "Podpora uporabnikov" +#~ msgid "APT Team" +#~ msgstr "Skupina za APT" -#~ msgid "Firewalls" -#~ msgstr "Pozxarni zidovi" +#~ msgid "Vendors" +#~ msgstr "Prodajalci" -#~ msgid "Laptops" -#~ msgstr "Prenosni racxunalniki" +#~ msgid "Release Manager for ``stable''" +#~ msgstr "Upravitelj izdaje ''stable''" -#~ msgid "Special Configurations" -#~ msgstr "Posebne konfiguracije" +#, fuzzy +#~ msgid "Custom Debian Distributions" +#~ msgstr "Distribucija" -#~ msgid "Ports" -#~ msgstr "Druge platforme" +#~ msgid "Publicity" +#~ msgstr "Odnosi z javnostjo" + +#, fuzzy +#~| msgid "Installation System Team" +#~ msgid "Live System Team" +#~ msgstr "Skupina za namestitveni sistem" + +#~ msgid "Individual Packages" +#~ msgstr "Posamezni paketi" diff --git a/slovene/po/others.sl.po b/slovene/po/others.sl.po index 4a2f3f8a6d1..441f5a04090 100644 --- a/slovene/po/others.sl.po +++ b/slovene/po/others.sl.po @@ -284,23 +284,8 @@ msgstr "" msgid "A bit more about you..." msgstr "" -#~ msgid "p<get-var page />" -#~ msgstr "str. <get-var page />" - -#~ msgid "is a read-only, digestified version." -#~ msgstr "je " - -#~ msgid "Subscription:" -#~ msgstr "Prijava:" - -#~ msgid "Moderated:" -#~ msgstr "Moderiran:" - -#~ msgid "No description given" -#~ msgstr "Ni opisa" - -#~ msgid "Please select which lists you want to subscribe to:" -#~ msgstr "Izberite poxtne sezname, na katere se zxelite prijaviti" +#~ msgid "Mailing List Subscription" +#~ msgstr "Prijava na posxtni seznam" #~ msgid "" #~ "See the <a href=\"./#subunsub\">mailing lists</a> page for information on " @@ -311,5 +296,20 @@ msgstr "" #~ "#subunsub\">posxtni seznami</a>. Na voljo je tudi <a href=\"unsubscribe" #~ "\">spletni obrazec za odjavljanje</a> s posxtnih seznamov." -#~ msgid "Mailing List Subscription" -#~ msgstr "Prijava na posxtni seznam" +#~ msgid "Please select which lists you want to subscribe to:" +#~ msgstr "Izberite poxtne sezname, na katere se zxelite prijaviti" + +#~ msgid "No description given" +#~ msgstr "Ni opisa" + +#~ msgid "Moderated:" +#~ msgstr "Moderiran:" + +#~ msgid "Subscription:" +#~ msgstr "Prijava:" + +#~ msgid "is a read-only, digestified version." +#~ msgstr "je " + +#~ msgid "p<get-var page />" +#~ msgstr "str. <get-var page />" diff --git a/slovene/po/templates.sl.po b/slovene/po/templates.sl.po index 139c9f6424e..eda9de5355f 100644 --- a/slovene/po/templates.sl.po +++ b/slovene/po/templates.sl.po @@ -554,362 +554,362 @@ msgstr "URL" msgid "Back to the <a href=\"../\">Who's using Debian? page</a>." msgstr "Nazaj na ostale <a href=\"./\">novice o Debian</a>." -#~ msgid "More information" -#~ msgstr "Več podatkov" - -#~ msgid "Upcoming Attractions" -#~ msgstr "Kmalu" - -#~ msgid "link may no longer be valid" -#~ msgstr "povezava je verjetno zastarela" - -#~ msgid "When" -#~ msgstr "Kdaj" +#~ msgid "Visit the site sponsor" +#~ msgstr "Obišcite pokrovitelja spletnega mesta" -#~ msgid "Where" -#~ msgstr "Kje" +#~ msgid "Select a server near you" +#~ msgstr "Izberite strežnik v svoji bližini" -#~ msgid "More Info" +#~ msgid "More information:" #~ msgstr "Več podatkov" -#~ msgid "Debian Involvement" -#~ msgstr "Sodelovanje z Debianom" - -#~ msgid "Main Coordinator" -#~ msgstr "Glavni koordinator" +#~ msgid "Taken by:" +#~ msgstr "Prevzel" -#~ msgid "<th>Project</th><th>Coordinator</th>" -#~ msgstr "<th>Koordinator</th><th>projekta</th>" +#~ msgid "Nobody" +#~ msgstr "Nihče" -#~ msgid "Related Links" -#~ msgstr "Sorodne povezave" +#~ msgid "Rating:" +#~ msgstr "Ocena" -#~ msgid "Latest News" -#~ msgstr "Najnovejše novice" +#~ msgid "List of Consultants" +#~ msgstr "Seznam svetovalcev" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Back to: other <a href=\"./\">Debian news</a> || <a href=\"m4_HOME/" -#~ "\">Debian Project homepage</a>." +#~ msgid "Back to the <a href=\"./\">Debian consultants page</a>." #~ msgstr "Nazaj na <a href=\"./\">svetovalce za Debian</a>." -#~ msgid "<get-var url /> (dead link)" -#~ msgstr "<get-var url /> (mrtva povezava)" +#~ msgid "·" +#~ msgstr "·" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "To receive this newsletter bi-weekly in your mailbox, <a href=\"http://" -#~ "lists.debian.org/debian-news/\">subscribe to the debian-news mailing " -#~ "list</a>." -#~ msgstr "" -#~ "Če želite prejemati ta dopis vsak teden v poštni nabiralnik, se <a href=" -#~ "\"m4_HOME/MailingLists/subscribe#debian-news\">prijavite</a> na poštni " -#~ "seznam debian-news." +#~ msgid "Download with Jigdo" +#~ msgstr "prenesi z jigdom" #, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<void id=\"singular\" />Debian Weekly News is edited by <a href=\"mailto:" -#~| "dwn@debian.org\">%s</a>." -#~ msgid "" -#~ "<void id=\"singular\" />Debian Project News is edited by <a href=\"mailto:" -#~ "debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>." -#~ msgstr "" -#~ "<void id=\"singular\" />Debianov tednik ureja <a href=\"mailto:dwn@debian." -#~ "org\">%s</a>." +#~ msgid "Download via HTTP/FTP" +#~ msgstr "prenesi s http/ftp" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "<void id=\"plural\" />Debian Project News is edited by <a href=\"mailto:" -#~ "debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>." -#~ msgstr "" -#~ "<void id=\"singular\" />Debianov tednik ureja <a href=\"mailto:dwn@debian." -#~ "org\">%s</a>." +#~ msgid "Network Install" +#~ msgstr "namestitev z omrežja" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "<void id=\"singular\" />This issue of Debian Project News was edited by " -#~ "<a href=\"mailto:debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>." -#~ msgstr "" -#~ "<void id=\"singular\" />Debianov tednik ureja <a href=\"mailto:dwn@debian." -#~ "org\">%s</a>." +#~ msgid "<void id=\"dc_download\" />Download" +#~ msgstr "<void id=\"dc_faq\" />faq" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "<void id=\"plural\" />This issue of Debian Project News was edited by <a " -#~ "href=\"mailto:debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>." -#~ msgstr "" -#~ "<void id=\"singular\" />Debianov tednik ureja <a href=\"mailto:dwn@debian." -#~ "org\">%s</a>." +#~ msgid "<void id=\"dc_misc\" />Misc" +#~ msgstr "<void id=\"dc_misc\" />razno" #, fuzzy -#~ msgid "Back to the <a href=\"./\">Debian speakers page</a>." -#~ msgstr "Nazaj na <a href=\"./\">svetovalce za Debian</a>." +#~ msgid "<void id=\"dc_artwork\" />Artwork" +#~ msgstr "<void id=\"dc_faq\" />faq" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "To receive this newsletter weekly in your mailbox, <a href=\"http://lists." -#~ "debian.org/debian-news/\">subscribe to the debian-news mailing list</a>." -#~ msgstr "" -#~ "Če želite prejemati ta dopis vsak teden v poštni nabiralnik, se <a href=" -#~ "\"m4_HOME/MailingLists/subscribe#debian-news\">prijavite</a> na poštni " -#~ "seznam debian-news." - -#~ msgid "" -#~ "<void id=\"singular\" />Debian Weekly News is edited by <a href=\"mailto:" -#~ "dwn@debian.org\">%s</a>." -#~ msgstr "" -#~ "<void id=\"singular\" />Debianov tednik ureja <a href=\"mailto:dwn@debian." -#~ "org\">%s</a>." +#~ msgid "<void id=\"dc_mirroring\" />Mirroring" +#~ msgstr "<void id=\"dc_misc\" />razno" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "<void id=\"plural\" />Debian Weekly News is edited by <a href=\"mailto:" -#~ "dwn@debian.org\">%s</a>." -#~ msgstr "" -#~ "<void id=\"singular\" />Debianov tednik ureja <a href=\"mailto:dwn@debian." -#~ "org\">%s</a>." +#~ msgid "<void id=\"dc_rsyncmirrors\" />Rsync Mirrors" +#~ msgstr "<void id=\"dc_misc\" />razno" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "<void id=\"singular\" />This issue of Debian Weekly News was edited by <a " -#~ "href=\"mailto:dwn@debian.org\">%s</a>." -#~ msgstr "" -#~ "<void id=\"singular\" />Debianov tednik ureja <a href=\"mailto:dwn@debian." -#~ "org\">%s</a>." +#~ msgid "Debian CD team" +#~ msgstr "Debian CD team" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "<void id=\"plural\" />This issue of Debian Weekly News was edited by <a " -#~ "href=\"mailto:dwn@debian.org\">%s</a>." -#~ msgstr "" -#~ "<void id=\"singular\" />Debianov tednik ureja <a href=\"mailto:dwn@debian." -#~ "org\">%s</a>." +#~ msgid "debian_on_cd" +#~ msgstr "debian_on_cd" -#, fuzzy -#~ msgid "No requests for adoption" -#~ msgstr "Več podatkov" +#~ msgid "<void id=\"faq-bottom\" />faq" +#~ msgstr "<void id=\"faq-bottom\" />pogosta vprašanja" + +#~ msgid "jigdo" +#~ msgstr "jigdo" + +#~ msgid "http_ftp" +#~ msgstr "http_ftp" + +#~ msgid "buy" +#~ msgstr "buy" + +#~ msgid "net_install" +#~ msgstr "net_install" + +#~ msgid "<void id=\"misc-bottom\" />misc" +#~ msgstr "<void id=\"misc-bottom\" />razno" #, fuzzy -#~ msgid "No Requested packages" -#~ msgstr "Prizadeti paketi" +#~ msgid "Nominations" +#~ msgstr "Donacije" #, fuzzy -#~ msgid "<void id=\"dc_pik\" />Pseudo Image Kit" -#~ msgstr "<void id=\"dc_misc\" />razno" +#~ msgid "Debate" +#~ msgstr "Debian CD team" #, fuzzy -#~ msgid "License Information" -#~ msgstr "Več podatkov" +#~ msgid "Proposer" +#~ msgstr "predlagano" #, fuzzy -#~ msgid "Discussion" +#~ msgid "Minimum Discussion" #~ msgstr "V diskusiji" -#, fuzzy -#~ msgid "non-free" -#~ msgstr "nič" +#~ msgid "Waiting for Sponsors" +#~ msgstr "Čakamo na pokrovitelje" -#~ msgid "pik" -#~ msgstr "pik" +#~ msgid "In Discussion" +#~ msgstr "V diskusiji" -#~ msgid "download with pik" -#~ msgstr "prenesi s pikom" +#~ msgid "Voting Open" +#~ msgstr "V glasovanju" -#~ msgid "buy pre-made images" -#~ msgstr "kupi ???" +#~ msgid "Decided" +#~ msgstr "Odločeno" -#~ msgid "network install" -#~ msgstr "namestitev z omrežja" +#~ msgid "Withdrawn" +#~ msgstr "Umaknjeno" -#~ msgid "" -#~ "See the Debian <a href=\"m4_HOME/contact\">contact page</a> for " -#~ "information on contacting us." -#~ msgstr "" -#~ "Če se želite obrniti na nas, pojdite na <a href=\"m4_HOME/contact" -#~ "\">kontaktno stran</a> za Debian." +#~ msgid "Other" +#~ msgstr "Drugo" -#~ msgid "discussed" -#~ msgstr "v diskusiji" +#~ msgid "Home Vote Page" +#~ msgstr "Domača glasovalna stran" -#~ msgid "Debian Security Advisory" -#~ msgstr "Debianovo varnostno opozorilo" +#~ msgid "How To" +#~ msgstr "Kako..." -#~ msgid "Debian Security Advisories" -#~ msgstr "Debianova varnostna opozorila" +#~ msgid "Submit a Proposal" +#~ msgstr "podati predlog" -#~ msgid "Date Reported" -#~ msgstr "Dan prijave" +#~ msgid "Amend a Proposal" +#~ msgstr "podati amandma k predlogu" -#~ msgid "Vulnerable" -#~ msgstr "Ranljivo" +#~ msgid "Follow a Proposal" +#~ msgstr "spremljati predlog" -#~ msgid "Fixed in" -#~ msgstr "Popravljeno v" +#~ msgid "Read a Result" +#~ msgstr "prebrati izide" -#~ msgid "Source:" -#~ msgstr "Izvor:" +#~ msgid "Vote" +#~ msgstr "glasovati" -#~ msgid "Architecture-independent component:" -#~ msgstr "Arhitekturno neodvisna komponenta" +#~ msgid "Security database references" +#~ msgstr "Sklici iz varnostnih podatkovnih zbirk" -#~ msgid "" -#~ "MD5 checksums of the listed files are available in the <a href=\"<get-var " -#~ "url />\">original advisory</a>." -#~ msgstr "" -#~ "MD5 kontrolne vsote naštetih datotek so na voljo v <a href=\"<get-var " -#~ "url />\">prvotnem opozorilu</a>." +#~ msgid "In Mitre's CVE dictionary:" +#~ msgstr "V slovarju Mitre's CVE " -#~ msgid "No other external database security references currently available." -#~ msgstr "" -#~ "Trenutno ni na voljo drugih sklicev iz zunanjih varnostnih podatkovnih " -#~ "zbirk." +#~ msgid "In the Bugtraq database (at SecurityFocus):" +#~ msgstr "V podatkovni zbirki Bugtraq (na SecurityFocusu)" #~ msgid "CERT's vulnerabilities, advisories and incident notes:" #~ msgstr "CERTova poročila o ranljivosti, opozorila in poročila o incidentih" -#~ msgid "In the Bugtraq database (at SecurityFocus):" -#~ msgstr "V podatkovni zbirki Bugtraq (na SecurityFocusu)" +#~ msgid "No other external database security references currently available." +#~ msgstr "" +#~ "Trenutno ni na voljo drugih sklicev iz zunanjih varnostnih podatkovnih " +#~ "zbirk." -#~ msgid "In Mitre's CVE dictionary:" -#~ msgstr "V slovarju Mitre's CVE " +#~ msgid "" +#~ "MD5 checksums of the listed files are available in the <a href=\"<get-var " +#~ "url />\">original advisory</a>." +#~ msgstr "" +#~ "MD5 kontrolne vsote naštetih datotek so na voljo v <a href=\"<get-var " +#~ "url />\">prvotnem opozorilu</a>." -#~ msgid "Security database references" -#~ msgstr "Sklici iz varnostnih podatkovnih zbirk" +#~ msgid "Architecture-independent component:" +#~ msgstr "Arhitekturno neodvisna komponenta" -#~ msgid "Vote" -#~ msgstr "glasovati" +#~ msgid "Source:" +#~ msgstr "Izvor:" -#~ msgid "Read a Result" -#~ msgstr "prebrati izide" +#~ msgid "Fixed in" +#~ msgstr "Popravljeno v" -#~ msgid "Follow a Proposal" -#~ msgstr "spremljati predlog" +#~ msgid "Vulnerable" +#~ msgstr "Ranljivo" -#~ msgid "Amend a Proposal" -#~ msgstr "podati amandma k predlogu" +#~ msgid "Date Reported" +#~ msgstr "Dan prijave" -#~ msgid "Submit a Proposal" -#~ msgstr "podati predlog" +#~ msgid "Debian Security Advisories" +#~ msgstr "Debianova varnostna opozorila" -#~ msgid "How To" -#~ msgstr "Kako..." +#~ msgid "Debian Security Advisory" +#~ msgstr "Debianovo varnostno opozorilo" -#~ msgid "Home Vote Page" -#~ msgstr "Domača glasovalna stran" +#~ msgid "discussed" +#~ msgstr "v diskusiji" -#~ msgid "Other" -#~ msgstr "Drugo" +#~ msgid "" +#~ "See the Debian <a href=\"m4_HOME/contact\">contact page</a> for " +#~ "information on contacting us." +#~ msgstr "" +#~ "Če se želite obrniti na nas, pojdite na <a href=\"m4_HOME/contact" +#~ "\">kontaktno stran</a> za Debian." -#~ msgid "Withdrawn" -#~ msgstr "Umaknjeno" +#~ msgid "network install" +#~ msgstr "namestitev z omrežja" -#~ msgid "Decided" -#~ msgstr "Odločeno" +#~ msgid "buy pre-made images" +#~ msgstr "kupi ???" -#~ msgid "Voting Open" -#~ msgstr "V glasovanju" +#~ msgid "download with pik" +#~ msgstr "prenesi s pikom" -#~ msgid "In Discussion" -#~ msgstr "V diskusiji" +#~ msgid "pik" +#~ msgstr "pik" -#~ msgid "Waiting for Sponsors" -#~ msgstr "Čakamo na pokrovitelje" +#, fuzzy +#~ msgid "non-free" +#~ msgstr "nič" #, fuzzy -#~ msgid "Minimum Discussion" +#~ msgid "Discussion" #~ msgstr "V diskusiji" #, fuzzy -#~ msgid "Proposer" -#~ msgstr "predlagano" +#~ msgid "License Information" +#~ msgstr "Več podatkov" #, fuzzy -#~ msgid "Debate" -#~ msgstr "Debian CD team" +#~ msgid "<void id=\"dc_pik\" />Pseudo Image Kit" +#~ msgstr "<void id=\"dc_misc\" />razno" #, fuzzy -#~ msgid "Nominations" -#~ msgstr "Donacije" - -#~ msgid "<void id=\"misc-bottom\" />misc" -#~ msgstr "<void id=\"misc-bottom\" />razno" - -#~ msgid "net_install" -#~ msgstr "net_install" - -#~ msgid "buy" -#~ msgstr "buy" - -#~ msgid "http_ftp" -#~ msgstr "http_ftp" - -#~ msgid "jigdo" -#~ msgstr "jigdo" +#~ msgid "No Requested packages" +#~ msgstr "Prizadeti paketi" -#~ msgid "<void id=\"faq-bottom\" />faq" -#~ msgstr "<void id=\"faq-bottom\" />pogosta vprašanja" +#, fuzzy +#~ msgid "No requests for adoption" +#~ msgstr "Več podatkov" -#~ msgid "debian_on_cd" -#~ msgstr "debian_on_cd" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "<void id=\"plural\" />This issue of Debian Weekly News was edited by <a " +#~ "href=\"mailto:dwn@debian.org\">%s</a>." +#~ msgstr "" +#~ "<void id=\"singular\" />Debianov tednik ureja <a href=\"mailto:dwn@debian." +#~ "org\">%s</a>." -#~ msgid "Debian CD team" -#~ msgstr "Debian CD team" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "<void id=\"singular\" />This issue of Debian Weekly News was edited by <a " +#~ "href=\"mailto:dwn@debian.org\">%s</a>." +#~ msgstr "" +#~ "<void id=\"singular\" />Debianov tednik ureja <a href=\"mailto:dwn@debian." +#~ "org\">%s</a>." #, fuzzy -#~ msgid "<void id=\"dc_rsyncmirrors\" />Rsync Mirrors" -#~ msgstr "<void id=\"dc_misc\" />razno" +#~ msgid "" +#~ "<void id=\"plural\" />Debian Weekly News is edited by <a href=\"mailto:" +#~ "dwn@debian.org\">%s</a>." +#~ msgstr "" +#~ "<void id=\"singular\" />Debianov tednik ureja <a href=\"mailto:dwn@debian." +#~ "org\">%s</a>." + +#~ msgid "" +#~ "<void id=\"singular\" />Debian Weekly News is edited by <a href=\"mailto:" +#~ "dwn@debian.org\">%s</a>." +#~ msgstr "" +#~ "<void id=\"singular\" />Debianov tednik ureja <a href=\"mailto:dwn@debian." +#~ "org\">%s</a>." #, fuzzy -#~ msgid "<void id=\"dc_mirroring\" />Mirroring" -#~ msgstr "<void id=\"dc_misc\" />razno" +#~ msgid "" +#~ "To receive this newsletter weekly in your mailbox, <a href=\"http://lists." +#~ "debian.org/debian-news/\">subscribe to the debian-news mailing list</a>." +#~ msgstr "" +#~ "Če želite prejemati ta dopis vsak teden v poštni nabiralnik, se <a href=" +#~ "\"m4_HOME/MailingLists/subscribe#debian-news\">prijavite</a> na poštni " +#~ "seznam debian-news." #, fuzzy -#~ msgid "<void id=\"dc_artwork\" />Artwork" -#~ msgstr "<void id=\"dc_faq\" />faq" +#~ msgid "Back to the <a href=\"./\">Debian speakers page</a>." +#~ msgstr "Nazaj na <a href=\"./\">svetovalce za Debian</a>." #, fuzzy -#~ msgid "<void id=\"dc_misc\" />Misc" -#~ msgstr "<void id=\"dc_misc\" />razno" +#~ msgid "" +#~ "<void id=\"plural\" />This issue of Debian Project News was edited by <a " +#~ "href=\"mailto:debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>." +#~ msgstr "" +#~ "<void id=\"singular\" />Debianov tednik ureja <a href=\"mailto:dwn@debian." +#~ "org\">%s</a>." #, fuzzy -#~ msgid "<void id=\"dc_download\" />Download" -#~ msgstr "<void id=\"dc_faq\" />faq" +#~ msgid "" +#~ "<void id=\"singular\" />This issue of Debian Project News was edited by " +#~ "<a href=\"mailto:debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>." +#~ msgstr "" +#~ "<void id=\"singular\" />Debianov tednik ureja <a href=\"mailto:dwn@debian." +#~ "org\">%s</a>." #, fuzzy -#~ msgid "Network Install" -#~ msgstr "namestitev z omrežja" +#~ msgid "" +#~ "<void id=\"plural\" />Debian Project News is edited by <a href=\"mailto:" +#~ "debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>." +#~ msgstr "" +#~ "<void id=\"singular\" />Debianov tednik ureja <a href=\"mailto:dwn@debian." +#~ "org\">%s</a>." #, fuzzy -#~ msgid "Download via HTTP/FTP" -#~ msgstr "prenesi s http/ftp" +#~| msgid "" +#~| "<void id=\"singular\" />Debian Weekly News is edited by <a href=\"mailto:" +#~| "dwn@debian.org\">%s</a>." +#~ msgid "" +#~ "<void id=\"singular\" />Debian Project News is edited by <a href=\"mailto:" +#~ "debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>." +#~ msgstr "" +#~ "<void id=\"singular\" />Debianov tednik ureja <a href=\"mailto:dwn@debian." +#~ "org\">%s</a>." #, fuzzy -#~ msgid "Download with Jigdo" -#~ msgstr "prenesi z jigdom" +#~ msgid "" +#~ "To receive this newsletter bi-weekly in your mailbox, <a href=\"http://" +#~ "lists.debian.org/debian-news/\">subscribe to the debian-news mailing " +#~ "list</a>." +#~ msgstr "" +#~ "Če želite prejemati ta dopis vsak teden v poštni nabiralnik, se <a href=" +#~ "\"m4_HOME/MailingLists/subscribe#debian-news\">prijavite</a> na poštni " +#~ "seznam debian-news." -#~ msgid "·" -#~ msgstr "·" +#~ msgid "<get-var url /> (dead link)" +#~ msgstr "<get-var url /> (mrtva povezava)" -#~ msgid "Back to the <a href=\"./\">Debian consultants page</a>." +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Back to: other <a href=\"./\">Debian news</a> || <a href=\"m4_HOME/" +#~ "\">Debian Project homepage</a>." #~ msgstr "Nazaj na <a href=\"./\">svetovalce za Debian</a>." -#~ msgid "List of Consultants" -#~ msgstr "Seznam svetovalcev" +#~ msgid "Latest News" +#~ msgstr "Najnovejše novice" -#~ msgid "Rating:" -#~ msgstr "Ocena" +#~ msgid "Related Links" +#~ msgstr "Sorodne povezave" -#~ msgid "Nobody" -#~ msgstr "Nihče" +#~ msgid "<th>Project</th><th>Coordinator</th>" +#~ msgstr "<th>Koordinator</th><th>projekta</th>" -#~ msgid "Taken by:" -#~ msgstr "Prevzel" +#~ msgid "Main Coordinator" +#~ msgstr "Glavni koordinator" -#~ msgid "More information:" +#~ msgid "Debian Involvement" +#~ msgstr "Sodelovanje z Debianom" + +#~ msgid "More Info" #~ msgstr "Več podatkov" -#~ msgid "Select a server near you" -#~ msgstr "Izberite strežnik v svoji bližini" +#~ msgid "Where" +#~ msgstr "Kje" -#~ msgid "Visit the site sponsor" -#~ msgstr "Obišcite pokrovitelja spletnega mesta" +#~ msgid "When" +#~ msgstr "Kdaj" + +#~ msgid "link may no longer be valid" +#~ msgstr "povezava je verjetno zastarela" + +#~ msgid "Upcoming Attractions" +#~ msgstr "Kmalu" + +#~ msgid "More information" +#~ msgstr "Več podatkov" |