aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/slovene
diff options
context:
space:
mode:
authorLaura Arjona Reina <larjona@debian.org>2020-12-17 12:27:51 +0100
committerLaura Arjona Reina <larjona@debian.org>2020-12-17 12:28:08 +0100
commit764da6cedf799cb05c14f2a9d69f7f7d254bc4e5 (patch)
tree12b9546d1823384dbcc2a8e100be6d204da8a2e0 /slovene
parentb1a3c79745b61f534da4589f8344d1a639a76c59 (diff)
Update language templates
Diffstat (limited to 'slovene')
-rw-r--r--slovene/po/bugs.sl.po104
-rw-r--r--slovene/po/countries.sl.po6
-rw-r--r--slovene/po/doc.sl.po40
-rw-r--r--slovene/po/l10n.sl.po6
-rw-r--r--slovene/po/newsevents.sl.po8
-rw-r--r--slovene/po/organization.sl.po90
-rw-r--r--slovene/po/others.sl.po38
-rw-r--r--slovene/po/templates.sl.po494
8 files changed, 393 insertions, 393 deletions
diff --git a/slovene/po/bugs.sl.po b/slovene/po/bugs.sl.po
index 3655b704a8f..f7882b1a0db 100644
--- a/slovene/po/bugs.sl.po
+++ b/slovene/po/bugs.sl.po
@@ -160,79 +160,79 @@ msgstr "arhivirane napake"
msgid "Archived and Unarchived"
msgstr ""
-#~ msgid "Flags:"
-#~ msgstr "Zastavice"
-
-#~ msgid "active bugs"
-#~ msgstr "aktivne napake"
-
-#~ msgid "no ordering by status or severity"
-#~ msgstr "brez razvrščanja po stanju in resnosti"
-
-#~ msgid "bugs"
-#~ msgstr "napake"
-
-#~ msgid "open"
-#~ msgstr "odprto"
-
-#~ msgid "forwarded"
-#~ msgstr "posredovano"
-
-#~ msgid "pending"
-#~ msgstr "v čakanju"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Exclude tag:"
+#~ msgstr "Izključi stanje"
-#~ msgid "fixed"
-#~ msgstr "popravljeno"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Include tag:"
+#~ msgstr "Vključi stanje"
-#~ msgid "done"
-#~ msgstr "končano"
+#, fuzzy
+#~ msgid "moreinfo"
+#~ msgstr "manj pomembno"
#, fuzzy
-#~ msgid "Include status:"
-#~ msgstr "Vključi stanje"
+#~ msgid "potato"
+#~ msgstr "pomembno"
#, fuzzy
-#~ msgid "Exclude status:"
+#~ msgid "Exclude severity:"
#~ msgstr "Izključi stanje"
-#~ msgid "critical"
-#~ msgstr "kritično"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Include severity:"
+#~ msgstr "Vključi resnost"
-#~ msgid "grave"
-#~ msgstr "težko"
+#~ msgid "wishlist"
+#~ msgstr "želja"
-#~ msgid "serious"
-#~ msgstr "resno"
+#~ msgid "minor"
+#~ msgstr "manj pomembno"
#~ msgid "important"
#~ msgstr "pomembno"
-#~ msgid "minor"
-#~ msgstr "manj pomembno"
+#~ msgid "serious"
+#~ msgstr "resno"
-#~ msgid "wishlist"
-#~ msgstr "želja"
+#~ msgid "grave"
+#~ msgstr "težko"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Include severity:"
-#~ msgstr "Vključi resnost"
+#~ msgid "critical"
+#~ msgstr "kritično"
#, fuzzy
-#~ msgid "Exclude severity:"
+#~ msgid "Exclude status:"
#~ msgstr "Izključi stanje"
#, fuzzy
-#~ msgid "potato"
-#~ msgstr "pomembno"
+#~ msgid "Include status:"
+#~ msgstr "Vključi stanje"
-#, fuzzy
-#~ msgid "moreinfo"
-#~ msgstr "manj pomembno"
+#~ msgid "done"
+#~ msgstr "končano"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Include tag:"
-#~ msgstr "Vključi stanje"
+#~ msgid "fixed"
+#~ msgstr "popravljeno"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Exclude tag:"
-#~ msgstr "Izključi stanje"
+#~ msgid "pending"
+#~ msgstr "v čakanju"
+
+#~ msgid "forwarded"
+#~ msgstr "posredovano"
+
+#~ msgid "open"
+#~ msgstr "odprto"
+
+#~ msgid "bugs"
+#~ msgstr "napake"
+
+#~ msgid "no ordering by status or severity"
+#~ msgstr "brez razvrščanja po stanju in resnosti"
+
+#~ msgid "active bugs"
+#~ msgstr "aktivne napake"
+
+#~ msgid "Flags:"
+#~ msgstr "Zastavice"
diff --git a/slovene/po/countries.sl.po b/slovene/po/countries.sl.po
index c65fdf9ece4..0b6034e586f 100644
--- a/slovene/po/countries.sl.po
+++ b/slovene/po/countries.sl.po
@@ -442,8 +442,8 @@ msgstr "Južna Afrika"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabve"
-#~ msgid "Yugoslavia"
-#~ msgstr "Jugoslavija"
-
#~ msgid "Great Britain"
#~ msgstr "Velika Britanija"
+
+#~ msgid "Yugoslavia"
+#~ msgstr "Jugoslavija"
diff --git a/slovene/po/doc.sl.po b/slovene/po/doc.sl.po
index e276e11e430..fa85ee98756 100644
--- a/slovene/po/doc.sl.po
+++ b/slovene/po/doc.sl.po
@@ -192,24 +192,8 @@ msgstr ""
msgid "PDF"
msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "CVS sources working copy: set <code>CVSROOT</code>\n"
-#~ " to <kbd>:ext:<var>userid</var>@cvs.debian.org:/cvs/debian-boot</kbd>,\n"
-#~ " and check out the <kbd>boot-floppies/documentation</kbd> module."
-#~ msgstr ""
-#~ "Delovna kopija iz CVSa: nastavite <code>CVSROOT</code>\n"
-#~ " na <kbd>:ext:<var>userid</var>@cvs.debian.org:/cvs/debian-boot</kbd>,\n"
-#~ " in prevzemite modul <kbd>boot-floppies/documentation</kbd>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Use <a href=\"cvs\">SVN</a> to download the SGML source text for <get-var "
-#~ "ddp_pkg_loc />."
-#~ msgstr ""
-#~ "Uporabite <a href=\"cvs\">CVS</a> za prenos izvornega besedila v SGML."
-
-#~ msgid "Latest version in development:"
-#~ msgstr "Najnovejsxa razlicxica v razvoju:"
+#~ msgid "Language:"
+#~ msgstr "Jezik:"
#~ msgid ""
#~ "CVS sources working copy: <p>Login to the CVS server using the command:"
@@ -229,5 +213,21 @@ msgstr ""
#~ "<pre>cvs -d:pserver:anonymous@cvs.debian.org:/cvs/debian-policy co <get-"
#~ "var doc /></pre>"
-#~ msgid "Language:"
-#~ msgstr "Jezik:"
+#~ msgid "Latest version in development:"
+#~ msgstr "Najnovejsxa razlicxica v razvoju:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Use <a href=\"cvs\">SVN</a> to download the SGML source text for <get-var "
+#~ "ddp_pkg_loc />."
+#~ msgstr ""
+#~ "Uporabite <a href=\"cvs\">CVS</a> za prenos izvornega besedila v SGML."
+
+#~ msgid ""
+#~ "CVS sources working copy: set <code>CVSROOT</code>\n"
+#~ " to <kbd>:ext:<var>userid</var>@cvs.debian.org:/cvs/debian-boot</kbd>,\n"
+#~ " and check out the <kbd>boot-floppies/documentation</kbd> module."
+#~ msgstr ""
+#~ "Delovna kopija iz CVSa: nastavite <code>CVSROOT</code>\n"
+#~ " na <kbd>:ext:<var>userid</var>@cvs.debian.org:/cvs/debian-boot</kbd>,\n"
+#~ " in prevzemite modul <kbd>boot-floppies/documentation</kbd>."
diff --git a/slovene/po/l10n.sl.po b/slovene/po/l10n.sl.po
index b623e95bb33..05a7b0a40cb 100644
--- a/slovene/po/l10n.sl.po
+++ b/slovene/po/l10n.sl.po
@@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "POT datoteke"
msgid "Hints for translators"
msgstr "Namigi za prevajalce"
-#~ msgid "Translated templates"
-#~ msgstr "Prevedene predloge"
-
#~ msgid "Original templates"
#~ msgstr "Izvirne predloge"
+
+#~ msgid "Translated templates"
+#~ msgstr "Prevedene predloge"
diff --git a/slovene/po/newsevents.sl.po b/slovene/po/newsevents.sl.po
index f86fe92a859..4c5e91bd91c 100644
--- a/slovene/po/newsevents.sl.po
+++ b/slovene/po/newsevents.sl.po
@@ -451,10 +451,6 @@ msgstr ""
"\">%s</a>."
#, fuzzy
-#~ msgid "Back to the <a href=\"./\">Debian speakers page</a>."
-#~ msgstr "Nazaj na <a href=\"./\">svetovalce za Debian</a>."
-
-#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "To receive this newsletter bi-weekly in your mailbox, <a href=\"https://"
#~ "lists.debian.org/debian-news/\">subscribe to the debian-news mailing "
@@ -463,3 +459,7 @@ msgstr ""
#~ "Če želite prejemati ta dopis vsak teden v poštni nabiralnik, se <a href="
#~ "\"m4_HOME/MailingLists/subscribe#debian-news\">prijavite</a> na poštni "
#~ "seznam debian-news."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Back to the <a href=\"./\">Debian speakers page</a>."
+#~ msgstr "Nazaj na <a href=\"./\">svetovalce za Debian</a>."
diff --git a/slovene/po/organization.sl.po b/slovene/po/organization.sl.po
index 40e42002dfb..e704df45979 100644
--- a/slovene/po/organization.sl.po
+++ b/slovene/po/organization.sl.po
@@ -437,70 +437,70 @@ msgstr ""
msgid "Salsa administrators"
msgstr "Sistemska administracija"
-#~ msgid "Individual Packages"
-#~ msgstr "Posamezni paketi"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Installation System Team"
-#~ msgid "Live System Team"
-#~ msgstr "Skupina za namestitveni sistem"
-
-#~ msgid "Publicity"
-#~ msgstr "Odnosi z javnostjo"
+#~ msgid "Ports"
+#~ msgstr "Druge platforme"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Custom Debian Distributions"
-#~ msgstr "Distribucija"
+#~ msgid "Special Configurations"
+#~ msgstr "Posebne konfiguracije"
-#~ msgid "Release Manager for ``stable''"
-#~ msgstr "Upravitelj izdaje ''stable''"
+#~ msgid "Laptops"
+#~ msgstr "Prenosni racxunalniki"
-#~ msgid "Vendors"
-#~ msgstr "Prodajalci"
+#~ msgid "Firewalls"
+#~ msgstr "Pozxarni zidovi"
-#~ msgid "APT Team"
-#~ msgstr "Skupina za APT"
+#~ msgid "User support"
+#~ msgstr "Podpora uporabnikov"
-#~ msgid "Mailing List Archives"
-#~ msgstr "Arhive posxtnih seznamov"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Alioth administrators"
+#~ msgstr "Sistemska administracija"
#, fuzzy
-#~ msgid "Security Testing Team"
+#~| msgid "Security Team"
+#~ msgid "Testing Security Team"
#~ msgstr "Skupina za varnost"
-#~ msgid "Mailing list"
-#~ msgstr "Posxtni seznam"
-
-#~ msgid "Installation"
-#~ msgstr "Namestitev"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Installation System for ``stable''"
+#~ msgstr "Skupina za namestitveni sistem"
#~ msgid "Delegates"
#~ msgstr "Delegati"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Installation System for ``stable''"
-#~ msgstr "Skupina za namestitveni sistem"
+#~ msgid "Installation"
+#~ msgstr "Namestitev"
+
+#~ msgid "Mailing list"
+#~ msgstr "Posxtni seznam"
#, fuzzy
-#~| msgid "Security Team"
-#~ msgid "Testing Security Team"
+#~ msgid "Security Testing Team"
#~ msgstr "Skupina za varnost"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alioth administrators"
-#~ msgstr "Sistemska administracija"
+#~ msgid "Mailing List Archives"
+#~ msgstr "Arhive posxtnih seznamov"
-#~ msgid "User support"
-#~ msgstr "Podpora uporabnikov"
+#~ msgid "APT Team"
+#~ msgstr "Skupina za APT"
-#~ msgid "Firewalls"
-#~ msgstr "Pozxarni zidovi"
+#~ msgid "Vendors"
+#~ msgstr "Prodajalci"
-#~ msgid "Laptops"
-#~ msgstr "Prenosni racxunalniki"
+#~ msgid "Release Manager for ``stable''"
+#~ msgstr "Upravitelj izdaje ''stable''"
-#~ msgid "Special Configurations"
-#~ msgstr "Posebne konfiguracije"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Custom Debian Distributions"
+#~ msgstr "Distribucija"
-#~ msgid "Ports"
-#~ msgstr "Druge platforme"
+#~ msgid "Publicity"
+#~ msgstr "Odnosi z javnostjo"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Installation System Team"
+#~ msgid "Live System Team"
+#~ msgstr "Skupina za namestitveni sistem"
+
+#~ msgid "Individual Packages"
+#~ msgstr "Posamezni paketi"
diff --git a/slovene/po/others.sl.po b/slovene/po/others.sl.po
index 4a2f3f8a6d1..441f5a04090 100644
--- a/slovene/po/others.sl.po
+++ b/slovene/po/others.sl.po
@@ -284,23 +284,8 @@ msgstr ""
msgid "A bit more about you..."
msgstr ""
-#~ msgid "p<get-var page />"
-#~ msgstr "str. <get-var page />"
-
-#~ msgid "is a read-only, digestified version."
-#~ msgstr "je "
-
-#~ msgid "Subscription:"
-#~ msgstr "Prijava:"
-
-#~ msgid "Moderated:"
-#~ msgstr "Moderiran:"
-
-#~ msgid "No description given"
-#~ msgstr "Ni opisa"
-
-#~ msgid "Please select which lists you want to subscribe to:"
-#~ msgstr "Izberite poxtne sezname, na katere se zxelite prijaviti"
+#~ msgid "Mailing List Subscription"
+#~ msgstr "Prijava na posxtni seznam"
#~ msgid ""
#~ "See the <a href=\"./#subunsub\">mailing lists</a> page for information on "
@@ -311,5 +296,20 @@ msgstr ""
#~ "#subunsub\">posxtni seznami</a>. Na voljo je tudi <a href=\"unsubscribe"
#~ "\">spletni obrazec za odjavljanje</a> s posxtnih seznamov."
-#~ msgid "Mailing List Subscription"
-#~ msgstr "Prijava na posxtni seznam"
+#~ msgid "Please select which lists you want to subscribe to:"
+#~ msgstr "Izberite poxtne sezname, na katere se zxelite prijaviti"
+
+#~ msgid "No description given"
+#~ msgstr "Ni opisa"
+
+#~ msgid "Moderated:"
+#~ msgstr "Moderiran:"
+
+#~ msgid "Subscription:"
+#~ msgstr "Prijava:"
+
+#~ msgid "is a read-only, digestified version."
+#~ msgstr "je "
+
+#~ msgid "p<get-var page />"
+#~ msgstr "str. <get-var page />"
diff --git a/slovene/po/templates.sl.po b/slovene/po/templates.sl.po
index 139c9f6424e..eda9de5355f 100644
--- a/slovene/po/templates.sl.po
+++ b/slovene/po/templates.sl.po
@@ -554,362 +554,362 @@ msgstr "URL"
msgid "Back to the <a href=\"../\">Who's using Debian? page</a>."
msgstr "Nazaj na ostale <a href=\"./\">novice o Debian</a>."
-#~ msgid "More information"
-#~ msgstr "Več podatkov"
-
-#~ msgid "Upcoming Attractions"
-#~ msgstr "Kmalu"
-
-#~ msgid "link may no longer be valid"
-#~ msgstr "povezava je verjetno zastarela"
-
-#~ msgid "When"
-#~ msgstr "Kdaj"
+#~ msgid "Visit the site sponsor"
+#~ msgstr "Obišcite&nbsp;pokrovitelja&nbsp;spletnega&nbsp;mesta"
-#~ msgid "Where"
-#~ msgstr "Kje"
+#~ msgid "Select a server near you"
+#~ msgstr "Izberite strežnik v svoji bližini"
-#~ msgid "More Info"
+#~ msgid "More information:"
#~ msgstr "Več podatkov"
-#~ msgid "Debian Involvement"
-#~ msgstr "Sodelovanje z Debianom"
-
-#~ msgid "Main Coordinator"
-#~ msgstr "Glavni koordinator"
+#~ msgid "Taken by:"
+#~ msgstr "Prevzel"
-#~ msgid "<th>Project</th><th>Coordinator</th>"
-#~ msgstr "<th>Koordinator</th><th>projekta</th>"
+#~ msgid "Nobody"
+#~ msgstr "Nihče"
-#~ msgid "Related Links"
-#~ msgstr "Sorodne povezave"
+#~ msgid "Rating:"
+#~ msgstr "Ocena"
-#~ msgid "Latest News"
-#~ msgstr "Najnovejše novice"
+#~ msgid "List of Consultants"
+#~ msgstr "Seznam svetovalcev"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Back to: other <a href=\"./\">Debian news</a> || <a href=\"m4_HOME/"
-#~ "\">Debian Project homepage</a>."
+#~ msgid "Back to the <a href=\"./\">Debian consultants page</a>."
#~ msgstr "Nazaj na <a href=\"./\">svetovalce za Debian</a>."
-#~ msgid "<get-var url /> (dead link)"
-#~ msgstr "<get-var url /> (mrtva povezava)"
+#~ msgid "&middot;"
+#~ msgstr "&middot;"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "To receive this newsletter bi-weekly in your mailbox, <a href=\"http://"
-#~ "lists.debian.org/debian-news/\">subscribe to the debian-news mailing "
-#~ "list</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Če želite prejemati ta dopis vsak teden v poštni nabiralnik, se <a href="
-#~ "\"m4_HOME/MailingLists/subscribe#debian-news\">prijavite</a> na poštni "
-#~ "seznam debian-news."
+#~ msgid "Download with Jigdo"
+#~ msgstr "prenesi z jigdom"
#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<void id=\"singular\" />Debian Weekly News is edited by <a href=\"mailto:"
-#~| "dwn@debian.org\">%s</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "<void id=\"singular\" />Debian Project News is edited by <a href=\"mailto:"
-#~ "debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<void id=\"singular\" />Debianov tednik ureja <a href=\"mailto:dwn@debian."
-#~ "org\">%s</a>."
+#~ msgid "Download via HTTP/FTP"
+#~ msgstr "prenesi s http/ftp"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<void id=\"plural\" />Debian Project News is edited by <a href=\"mailto:"
-#~ "debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<void id=\"singular\" />Debianov tednik ureja <a href=\"mailto:dwn@debian."
-#~ "org\">%s</a>."
+#~ msgid "Network Install"
+#~ msgstr "namestitev z omrežja"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<void id=\"singular\" />This issue of Debian Project News was edited by "
-#~ "<a href=\"mailto:debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<void id=\"singular\" />Debianov tednik ureja <a href=\"mailto:dwn@debian."
-#~ "org\">%s</a>."
+#~ msgid "<void id=\"dc_download\" />Download"
+#~ msgstr "<void id=\"dc_faq\" />faq"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<void id=\"plural\" />This issue of Debian Project News was edited by <a "
-#~ "href=\"mailto:debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<void id=\"singular\" />Debianov tednik ureja <a href=\"mailto:dwn@debian."
-#~ "org\">%s</a>."
+#~ msgid "<void id=\"dc_misc\" />Misc"
+#~ msgstr "<void id=\"dc_misc\" />razno"
#, fuzzy
-#~ msgid "Back to the <a href=\"./\">Debian speakers page</a>."
-#~ msgstr "Nazaj na <a href=\"./\">svetovalce za Debian</a>."
+#~ msgid "<void id=\"dc_artwork\" />Artwork"
+#~ msgstr "<void id=\"dc_faq\" />faq"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "To receive this newsletter weekly in your mailbox, <a href=\"http://lists."
-#~ "debian.org/debian-news/\">subscribe to the debian-news mailing list</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Če želite prejemati ta dopis vsak teden v poštni nabiralnik, se <a href="
-#~ "\"m4_HOME/MailingLists/subscribe#debian-news\">prijavite</a> na poštni "
-#~ "seznam debian-news."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<void id=\"singular\" />Debian Weekly News is edited by <a href=\"mailto:"
-#~ "dwn@debian.org\">%s</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<void id=\"singular\" />Debianov tednik ureja <a href=\"mailto:dwn@debian."
-#~ "org\">%s</a>."
+#~ msgid "<void id=\"dc_mirroring\" />Mirroring"
+#~ msgstr "<void id=\"dc_misc\" />razno"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<void id=\"plural\" />Debian Weekly News is edited by <a href=\"mailto:"
-#~ "dwn@debian.org\">%s</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<void id=\"singular\" />Debianov tednik ureja <a href=\"mailto:dwn@debian."
-#~ "org\">%s</a>."
+#~ msgid "<void id=\"dc_rsyncmirrors\" />Rsync Mirrors"
+#~ msgstr "<void id=\"dc_misc\" />razno"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<void id=\"singular\" />This issue of Debian Weekly News was edited by <a "
-#~ "href=\"mailto:dwn@debian.org\">%s</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<void id=\"singular\" />Debianov tednik ureja <a href=\"mailto:dwn@debian."
-#~ "org\">%s</a>."
+#~ msgid "Debian CD team"
+#~ msgstr "Debian CD team"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<void id=\"plural\" />This issue of Debian Weekly News was edited by <a "
-#~ "href=\"mailto:dwn@debian.org\">%s</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<void id=\"singular\" />Debianov tednik ureja <a href=\"mailto:dwn@debian."
-#~ "org\">%s</a>."
+#~ msgid "debian_on_cd"
+#~ msgstr "debian_on_cd"
-#, fuzzy
-#~ msgid "No requests for adoption"
-#~ msgstr "Več podatkov"
+#~ msgid "<void id=\"faq-bottom\" />faq"
+#~ msgstr "<void id=\"faq-bottom\" />pogosta vprašanja"
+
+#~ msgid "jigdo"
+#~ msgstr "jigdo"
+
+#~ msgid "http_ftp"
+#~ msgstr "http_ftp"
+
+#~ msgid "buy"
+#~ msgstr "buy"
+
+#~ msgid "net_install"
+#~ msgstr "net_install"
+
+#~ msgid "<void id=\"misc-bottom\" />misc"
+#~ msgstr "<void id=\"misc-bottom\" />razno"
#, fuzzy
-#~ msgid "No Requested packages"
-#~ msgstr "Prizadeti paketi"
+#~ msgid "Nominations"
+#~ msgstr "Donacije"
#, fuzzy
-#~ msgid "<void id=\"dc_pik\" />Pseudo Image Kit"
-#~ msgstr "<void id=\"dc_misc\" />razno"
+#~ msgid "Debate"
+#~ msgstr "Debian CD team"
#, fuzzy
-#~ msgid "License Information"
-#~ msgstr "Več podatkov"
+#~ msgid "Proposer"
+#~ msgstr "predlagano"
#, fuzzy
-#~ msgid "Discussion"
+#~ msgid "Minimum Discussion"
#~ msgstr "V&nbsp;diskusiji"
-#, fuzzy
-#~ msgid "non-free"
-#~ msgstr "nič"
+#~ msgid "Waiting&nbsp;for&nbsp;Sponsors"
+#~ msgstr "Čakamo&nbsp;na&nbsp;pokrovitelje"
-#~ msgid "pik"
-#~ msgstr "pik"
+#~ msgid "In&nbsp;Discussion"
+#~ msgstr "V&nbsp;diskusiji"
-#~ msgid "download with pik"
-#~ msgstr "prenesi s pikom"
+#~ msgid "Voting&nbsp;Open"
+#~ msgstr "V&nbsp;glasovanju"
-#~ msgid "buy pre-made images"
-#~ msgstr "kupi ???"
+#~ msgid "Decided"
+#~ msgstr "Odločeno"
-#~ msgid "network install"
-#~ msgstr "namestitev z omrežja"
+#~ msgid "Withdrawn"
+#~ msgstr "Umaknjeno"
-#~ msgid ""
-#~ "See the Debian <a href=\"m4_HOME/contact\">contact page</a> for "
-#~ "information on contacting us."
-#~ msgstr ""
-#~ "Če se želite obrniti na nas, pojdite na <a href=\"m4_HOME/contact"
-#~ "\">kontaktno stran</a> za Debian."
+#~ msgid "Other"
+#~ msgstr "Drugo"
-#~ msgid "discussed"
-#~ msgstr "v diskusiji"
+#~ msgid "Home&nbsp;Vote&nbsp;Page"
+#~ msgstr "Domača&nbsp;glasovalna&nbsp;stran"
-#~ msgid "Debian Security Advisory"
-#~ msgstr "Debianovo varnostno opozorilo"
+#~ msgid "How&nbsp;To"
+#~ msgstr "Kako..."
-#~ msgid "Debian Security Advisories"
-#~ msgstr "Debianova varnostna opozorila"
+#~ msgid "Submit&nbsp;a&nbsp;Proposal"
+#~ msgstr "podati&nbsp;predlog"
-#~ msgid "Date Reported"
-#~ msgstr "Dan prijave"
+#~ msgid "Amend&nbsp;a&nbsp;Proposal"
+#~ msgstr "podati&nbsp;amandma&nbsp;k&nbsp;predlogu"
-#~ msgid "Vulnerable"
-#~ msgstr "Ranljivo"
+#~ msgid "Follow&nbsp;a&nbsp;Proposal"
+#~ msgstr "spremljati&nbsp;predlog"
-#~ msgid "Fixed in"
-#~ msgstr "Popravljeno v"
+#~ msgid "Read&nbsp;a&nbsp;Result"
+#~ msgstr "prebrati&nbsp;izide"
-#~ msgid "Source:"
-#~ msgstr "Izvor:"
+#~ msgid "Vote"
+#~ msgstr "glasovati"
-#~ msgid "Architecture-independent component:"
-#~ msgstr "Arhitekturno neodvisna komponenta"
+#~ msgid "Security database references"
+#~ msgstr "Sklici iz varnostnih podatkovnih zbirk"
-#~ msgid ""
-#~ "MD5 checksums of the listed files are available in the <a href=\"<get-var "
-#~ "url />\">original advisory</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "MD5 kontrolne vsote naštetih datotek so na voljo v <a href=\"<get-var "
-#~ "url />\">prvotnem opozorilu</a>."
+#~ msgid "In Mitre's CVE dictionary:"
+#~ msgstr "V slovarju Mitre's CVE "
-#~ msgid "No other external database security references currently available."
-#~ msgstr ""
-#~ "Trenutno ni na voljo drugih sklicev iz zunanjih varnostnih podatkovnih "
-#~ "zbirk."
+#~ msgid "In the Bugtraq database (at SecurityFocus):"
+#~ msgstr "V podatkovni zbirki Bugtraq (na SecurityFocusu)"
#~ msgid "CERT's vulnerabilities, advisories and incident notes:"
#~ msgstr "CERTova poročila o ranljivosti, opozorila in poročila o incidentih"
-#~ msgid "In the Bugtraq database (at SecurityFocus):"
-#~ msgstr "V podatkovni zbirki Bugtraq (na SecurityFocusu)"
+#~ msgid "No other external database security references currently available."
+#~ msgstr ""
+#~ "Trenutno ni na voljo drugih sklicev iz zunanjih varnostnih podatkovnih "
+#~ "zbirk."
-#~ msgid "In Mitre's CVE dictionary:"
-#~ msgstr "V slovarju Mitre's CVE "
+#~ msgid ""
+#~ "MD5 checksums of the listed files are available in the <a href=\"<get-var "
+#~ "url />\">original advisory</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "MD5 kontrolne vsote naštetih datotek so na voljo v <a href=\"<get-var "
+#~ "url />\">prvotnem opozorilu</a>."
-#~ msgid "Security database references"
-#~ msgstr "Sklici iz varnostnih podatkovnih zbirk"
+#~ msgid "Architecture-independent component:"
+#~ msgstr "Arhitekturno neodvisna komponenta"
-#~ msgid "Vote"
-#~ msgstr "glasovati"
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "Izvor:"
-#~ msgid "Read&nbsp;a&nbsp;Result"
-#~ msgstr "prebrati&nbsp;izide"
+#~ msgid "Fixed in"
+#~ msgstr "Popravljeno v"
-#~ msgid "Follow&nbsp;a&nbsp;Proposal"
-#~ msgstr "spremljati&nbsp;predlog"
+#~ msgid "Vulnerable"
+#~ msgstr "Ranljivo"
-#~ msgid "Amend&nbsp;a&nbsp;Proposal"
-#~ msgstr "podati&nbsp;amandma&nbsp;k&nbsp;predlogu"
+#~ msgid "Date Reported"
+#~ msgstr "Dan prijave"
-#~ msgid "Submit&nbsp;a&nbsp;Proposal"
-#~ msgstr "podati&nbsp;predlog"
+#~ msgid "Debian Security Advisories"
+#~ msgstr "Debianova varnostna opozorila"
-#~ msgid "How&nbsp;To"
-#~ msgstr "Kako..."
+#~ msgid "Debian Security Advisory"
+#~ msgstr "Debianovo varnostno opozorilo"
-#~ msgid "Home&nbsp;Vote&nbsp;Page"
-#~ msgstr "Domača&nbsp;glasovalna&nbsp;stran"
+#~ msgid "discussed"
+#~ msgstr "v diskusiji"
-#~ msgid "Other"
-#~ msgstr "Drugo"
+#~ msgid ""
+#~ "See the Debian <a href=\"m4_HOME/contact\">contact page</a> for "
+#~ "information on contacting us."
+#~ msgstr ""
+#~ "Če se želite obrniti na nas, pojdite na <a href=\"m4_HOME/contact"
+#~ "\">kontaktno stran</a> za Debian."
-#~ msgid "Withdrawn"
-#~ msgstr "Umaknjeno"
+#~ msgid "network install"
+#~ msgstr "namestitev z omrežja"
-#~ msgid "Decided"
-#~ msgstr "Odločeno"
+#~ msgid "buy pre-made images"
+#~ msgstr "kupi ???"
-#~ msgid "Voting&nbsp;Open"
-#~ msgstr "V&nbsp;glasovanju"
+#~ msgid "download with pik"
+#~ msgstr "prenesi s pikom"
-#~ msgid "In&nbsp;Discussion"
-#~ msgstr "V&nbsp;diskusiji"
+#~ msgid "pik"
+#~ msgstr "pik"
-#~ msgid "Waiting&nbsp;for&nbsp;Sponsors"
-#~ msgstr "Čakamo&nbsp;na&nbsp;pokrovitelje"
+#, fuzzy
+#~ msgid "non-free"
+#~ msgstr "nič"
#, fuzzy
-#~ msgid "Minimum Discussion"
+#~ msgid "Discussion"
#~ msgstr "V&nbsp;diskusiji"
#, fuzzy
-#~ msgid "Proposer"
-#~ msgstr "predlagano"
+#~ msgid "License Information"
+#~ msgstr "Več podatkov"
#, fuzzy
-#~ msgid "Debate"
-#~ msgstr "Debian CD team"
+#~ msgid "<void id=\"dc_pik\" />Pseudo Image Kit"
+#~ msgstr "<void id=\"dc_misc\" />razno"
#, fuzzy
-#~ msgid "Nominations"
-#~ msgstr "Donacije"
-
-#~ msgid "<void id=\"misc-bottom\" />misc"
-#~ msgstr "<void id=\"misc-bottom\" />razno"
-
-#~ msgid "net_install"
-#~ msgstr "net_install"
-
-#~ msgid "buy"
-#~ msgstr "buy"
-
-#~ msgid "http_ftp"
-#~ msgstr "http_ftp"
-
-#~ msgid "jigdo"
-#~ msgstr "jigdo"
+#~ msgid "No Requested packages"
+#~ msgstr "Prizadeti paketi"
-#~ msgid "<void id=\"faq-bottom\" />faq"
-#~ msgstr "<void id=\"faq-bottom\" />pogosta vprašanja"
+#, fuzzy
+#~ msgid "No requests for adoption"
+#~ msgstr "Več podatkov"
-#~ msgid "debian_on_cd"
-#~ msgstr "debian_on_cd"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<void id=\"plural\" />This issue of Debian Weekly News was edited by <a "
+#~ "href=\"mailto:dwn@debian.org\">%s</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<void id=\"singular\" />Debianov tednik ureja <a href=\"mailto:dwn@debian."
+#~ "org\">%s</a>."
-#~ msgid "Debian CD team"
-#~ msgstr "Debian CD team"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<void id=\"singular\" />This issue of Debian Weekly News was edited by <a "
+#~ "href=\"mailto:dwn@debian.org\">%s</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<void id=\"singular\" />Debianov tednik ureja <a href=\"mailto:dwn@debian."
+#~ "org\">%s</a>."
#, fuzzy
-#~ msgid "<void id=\"dc_rsyncmirrors\" />Rsync Mirrors"
-#~ msgstr "<void id=\"dc_misc\" />razno"
+#~ msgid ""
+#~ "<void id=\"plural\" />Debian Weekly News is edited by <a href=\"mailto:"
+#~ "dwn@debian.org\">%s</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<void id=\"singular\" />Debianov tednik ureja <a href=\"mailto:dwn@debian."
+#~ "org\">%s</a>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<void id=\"singular\" />Debian Weekly News is edited by <a href=\"mailto:"
+#~ "dwn@debian.org\">%s</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<void id=\"singular\" />Debianov tednik ureja <a href=\"mailto:dwn@debian."
+#~ "org\">%s</a>."
#, fuzzy
-#~ msgid "<void id=\"dc_mirroring\" />Mirroring"
-#~ msgstr "<void id=\"dc_misc\" />razno"
+#~ msgid ""
+#~ "To receive this newsletter weekly in your mailbox, <a href=\"http://lists."
+#~ "debian.org/debian-news/\">subscribe to the debian-news mailing list</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Če želite prejemati ta dopis vsak teden v poštni nabiralnik, se <a href="
+#~ "\"m4_HOME/MailingLists/subscribe#debian-news\">prijavite</a> na poštni "
+#~ "seznam debian-news."
#, fuzzy
-#~ msgid "<void id=\"dc_artwork\" />Artwork"
-#~ msgstr "<void id=\"dc_faq\" />faq"
+#~ msgid "Back to the <a href=\"./\">Debian speakers page</a>."
+#~ msgstr "Nazaj na <a href=\"./\">svetovalce za Debian</a>."
#, fuzzy
-#~ msgid "<void id=\"dc_misc\" />Misc"
-#~ msgstr "<void id=\"dc_misc\" />razno"
+#~ msgid ""
+#~ "<void id=\"plural\" />This issue of Debian Project News was edited by <a "
+#~ "href=\"mailto:debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<void id=\"singular\" />Debianov tednik ureja <a href=\"mailto:dwn@debian."
+#~ "org\">%s</a>."
#, fuzzy
-#~ msgid "<void id=\"dc_download\" />Download"
-#~ msgstr "<void id=\"dc_faq\" />faq"
+#~ msgid ""
+#~ "<void id=\"singular\" />This issue of Debian Project News was edited by "
+#~ "<a href=\"mailto:debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<void id=\"singular\" />Debianov tednik ureja <a href=\"mailto:dwn@debian."
+#~ "org\">%s</a>."
#, fuzzy
-#~ msgid "Network Install"
-#~ msgstr "namestitev z omrežja"
+#~ msgid ""
+#~ "<void id=\"plural\" />Debian Project News is edited by <a href=\"mailto:"
+#~ "debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<void id=\"singular\" />Debianov tednik ureja <a href=\"mailto:dwn@debian."
+#~ "org\">%s</a>."
#, fuzzy
-#~ msgid "Download via HTTP/FTP"
-#~ msgstr "prenesi s http/ftp"
+#~| msgid ""
+#~| "<void id=\"singular\" />Debian Weekly News is edited by <a href=\"mailto:"
+#~| "dwn@debian.org\">%s</a>."
+#~ msgid ""
+#~ "<void id=\"singular\" />Debian Project News is edited by <a href=\"mailto:"
+#~ "debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<void id=\"singular\" />Debianov tednik ureja <a href=\"mailto:dwn@debian."
+#~ "org\">%s</a>."
#, fuzzy
-#~ msgid "Download with Jigdo"
-#~ msgstr "prenesi z jigdom"
+#~ msgid ""
+#~ "To receive this newsletter bi-weekly in your mailbox, <a href=\"http://"
+#~ "lists.debian.org/debian-news/\">subscribe to the debian-news mailing "
+#~ "list</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Če želite prejemati ta dopis vsak teden v poštni nabiralnik, se <a href="
+#~ "\"m4_HOME/MailingLists/subscribe#debian-news\">prijavite</a> na poštni "
+#~ "seznam debian-news."
-#~ msgid "&middot;"
-#~ msgstr "&middot;"
+#~ msgid "<get-var url /> (dead link)"
+#~ msgstr "<get-var url /> (mrtva povezava)"
-#~ msgid "Back to the <a href=\"./\">Debian consultants page</a>."
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Back to: other <a href=\"./\">Debian news</a> || <a href=\"m4_HOME/"
+#~ "\">Debian Project homepage</a>."
#~ msgstr "Nazaj na <a href=\"./\">svetovalce za Debian</a>."
-#~ msgid "List of Consultants"
-#~ msgstr "Seznam svetovalcev"
+#~ msgid "Latest News"
+#~ msgstr "Najnovejše novice"
-#~ msgid "Rating:"
-#~ msgstr "Ocena"
+#~ msgid "Related Links"
+#~ msgstr "Sorodne povezave"
-#~ msgid "Nobody"
-#~ msgstr "Nihče"
+#~ msgid "<th>Project</th><th>Coordinator</th>"
+#~ msgstr "<th>Koordinator</th><th>projekta</th>"
-#~ msgid "Taken by:"
-#~ msgstr "Prevzel"
+#~ msgid "Main Coordinator"
+#~ msgstr "Glavni koordinator"
-#~ msgid "More information:"
+#~ msgid "Debian Involvement"
+#~ msgstr "Sodelovanje z Debianom"
+
+#~ msgid "More Info"
#~ msgstr "Več podatkov"
-#~ msgid "Select a server near you"
-#~ msgstr "Izberite strežnik v svoji bližini"
+#~ msgid "Where"
+#~ msgstr "Kje"
-#~ msgid "Visit the site sponsor"
-#~ msgstr "Obišcite&nbsp;pokrovitelja&nbsp;spletnega&nbsp;mesta"
+#~ msgid "When"
+#~ msgstr "Kdaj"
+
+#~ msgid "link may no longer be valid"
+#~ msgstr "povezava je verjetno zastarela"
+
+#~ msgid "Upcoming Attractions"
+#~ msgstr "Kmalu"
+
+#~ msgid "More information"
+#~ msgstr "Več podatkov"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy