aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/slovene
diff options
context:
space:
mode:
authorLaura Arjona Reina <larjona>2017-04-27 09:40:53 +0000
committerLaura Arjona Reina <larjona>2017-04-27 09:40:53 +0000
commit239ea315eb541c9f41d50a85eb523a838fe463e9 (patch)
tree11bf92f6d06263bd93fdbe7284e5f1b345c6130c /slovene
parent6e273bfe830e5971e24933d1ce6255037b790fc8 (diff)
Update PO templates for Slovene
CVS version numbers slovene/po/blends.sl.po: INITIAL -> 1.1 slovene/po/bugs.sl.po: 1.4 -> 1.5 slovene/po/countries.sl.po: 1.6 -> 1.7 slovene/po/date.sl.po: 1.3 -> 1.4 slovene/po/distrib.sl.po: 1.4 -> 1.5 slovene/po/doc.sl.po: 1.4 -> 1.5 slovene/po/l10n.sl.po: 1.4 -> 1.5 slovene/po/organization.sl.po: 1.5 -> 1.6 slovene/po/others.sl.po: 1.9 -> 1.10 slovene/po/ports.sl.po: 1.3 -> 1.4 slovene/po/stats.sl.po: 1.2 -> 1.3 slovene/po/templates.sl.po: 1.13 -> 1.14 slovene/po/vendors.sl.po: 1.4 -> 1.5
Diffstat (limited to 'slovene')
-rw-r--r--slovene/po/blends.sl.po125
-rw-r--r--slovene/po/bugs.sl.po104
-rw-r--r--slovene/po/countries.sl.po54
-rw-r--r--slovene/po/date.sl.po2
-rw-r--r--slovene/po/distrib.sl.po74
-rw-r--r--slovene/po/doc.sl.po28
-rw-r--r--slovene/po/l10n.sl.po6
-rw-r--r--slovene/po/organization.sl.po246
-rw-r--r--slovene/po/others.sl.po38
-rw-r--r--slovene/po/ports.sl.po2
-rw-r--r--slovene/po/stats.sl.po102
-rw-r--r--slovene/po/templates.sl.po597
-rw-r--r--slovene/po/vendors.sl.po2
13 files changed, 761 insertions, 619 deletions
diff --git a/slovene/po/blends.sl.po b/slovene/po/blends.sl.po
new file mode 100644
index 00000000000..4ca17d293f6
--- /dev/null
+++ b/slovene/po/blends.sl.po
@@ -0,0 +1,125 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../../english/blends/blend.defs:15
+msgid "Metapackages"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/blends/blend.defs:18
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/blends/blend.defs:21
+msgid "Derivatives"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/blends/released.data:15
+msgid ""
+"The goal of DebiChem is to make Debian a good platform for chemists in their "
+"day-to-day work."
+msgstr ""
+
+#: ../../english/blends/released.data:22
+msgid "Debian Games"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/blends/released.data:23
+msgid ""
+"The goal of Debian Games is to provide games in Debian from arcade and "
+"aventure to simulation and strategy."
+msgstr ""
+
+#: ../../english/blends/released.data:31
+msgid ""
+"The goal of Debian Edu is to provide a Debian OS system suitable for "
+"educational use and in schools."
+msgstr ""
+
+#: ../../english/blends/released.data:39
+msgid ""
+"The goal of Debian GIS is to develop Debian into the best distribution for "
+"Geographical Information System applications and users."
+msgstr ""
+
+#: ../../english/blends/released.data:49
+msgid ""
+"The goal of Debian Junior is to make Debian an OS that children will enjoy "
+"using."
+msgstr ""
+
+#: ../../english/blends/released.data:57
+msgid ""
+"The goal of Debian Med is a complete free and open system for all tasks in "
+"medical care and research. To achieve this goal Debian Med integrates "
+"related free and open source software for medical imaging, bioinformatics, "
+"clinic IT infrastructure, and others within the Debian OS."
+msgstr ""
+
+#: ../../english/blends/released.data:65
+msgid ""
+"The goal of Debian Multimedia is to make Debian a good platform for audio "
+"and multimedia work."
+msgstr ""
+
+#: ../../english/blends/released.data:73
+msgid ""
+"The goal of Debian Science is to provide a better experience when using "
+"Debian to researchers and scientists."
+msgstr ""
+
+#: ../../english/blends/unreleased.data:14
+msgid "Debian Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/blends/unreleased.data:15
+msgid ""
+"The goal of Debian Accessibility is to develop Debian into an operating "
+"system that is particularly well suited for the requirements of people with "
+"disabilities."
+msgstr ""
+
+#: ../../english/blends/unreleased.data:23
+msgid ""
+"The goal of Debian Astro is to develop a Debian based operating system that "
+"fits the requirements of both professional and hobby astronomers. It "
+"integrates a large number of software packages covering telescope control, "
+"data reduction, presentation and other fields."
+msgstr ""
+
+#: ../../english/blends/unreleased.data:31
+msgid ""
+"The goal of Debian Design is to provide applications for designers. This "
+"includes graphic design, web design and multimedia design."
+msgstr ""
+
+#: ../../english/blends/unreleased.data:38
+msgid ""
+"The goal of Debian EzGo is to provide culture-based open and free technology "
+"with native language support and appropriate user friendly, lightweight and "
+"fast desktop environment for low powerful/cost hardwares to empower human "
+"capacity building and technology development in many areas and regions, "
+"like Africa, Afghanistan, Indonesia, Vietnam using Debian."
+msgstr ""
+
+#: ../../english/blends/unreleased.data:46
+msgid ""
+"The goal of FreedomBox is to develop, design and promote personal servers "
+"running free software for private, personal communications. Applications "
+"include blogs, wikis, websites, social networks, email, web proxy and a Tor "
+"relay on a device that can replace a wireless router so that data stays with "
+"the users."
+msgstr ""
+
+#: ../../english/blends/unreleased.data:54
+msgid ""
+"The goal of Debian Hamradio is to support the needs of radio amateurs in "
+"Debian by providing logging, data mode and packet mode applications and more."
+msgstr ""
+
+#: ../../english/blends/unreleased.data:63
+msgid ""
+"The goal of DebianParl is to provide applications to support the needs of "
+"parliamentarians, politicians and their staffers all around the world."
+msgstr ""
diff --git a/slovene/po/bugs.sl.po b/slovene/po/bugs.sl.po
index a951bff6649..0ad1dbd90ae 100644
--- a/slovene/po/bugs.sl.po
+++ b/slovene/po/bugs.sl.po
@@ -164,79 +164,79 @@ msgstr "arhivirane napake"
msgid "Archived and Unarchived"
msgstr ""
-#~ msgid "Flags:"
-#~ msgstr "Zastavice"
-
-#~ msgid "active bugs"
-#~ msgstr "aktivne napake"
-
-#~ msgid "no ordering by status or severity"
-#~ msgstr "brez razvrščanja po stanju in resnosti"
-
-#~ msgid "bugs"
-#~ msgstr "napake"
-
-#~ msgid "open"
-#~ msgstr "odprto"
-
-#~ msgid "forwarded"
-#~ msgstr "posredovano"
-
-#~ msgid "pending"
-#~ msgstr "v čakanju"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Exclude tag:"
+#~ msgstr "Izključi stanje"
-#~ msgid "fixed"
-#~ msgstr "popravljeno"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Include tag:"
+#~ msgstr "Vključi stanje"
-#~ msgid "done"
-#~ msgstr "končano"
+#, fuzzy
+#~ msgid "moreinfo"
+#~ msgstr "manj pomembno"
#, fuzzy
-#~ msgid "Include status:"
-#~ msgstr "Vključi stanje"
+#~ msgid "potato"
+#~ msgstr "pomembno"
#, fuzzy
-#~ msgid "Exclude status:"
+#~ msgid "Exclude severity:"
#~ msgstr "Izključi stanje"
-#~ msgid "critical"
-#~ msgstr "kritično"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Include severity:"
+#~ msgstr "Vključi resnost"
-#~ msgid "grave"
-#~ msgstr "težko"
+#~ msgid "wishlist"
+#~ msgstr "želja"
-#~ msgid "serious"
-#~ msgstr "resno"
+#~ msgid "minor"
+#~ msgstr "manj pomembno"
#~ msgid "important"
#~ msgstr "pomembno"
-#~ msgid "minor"
-#~ msgstr "manj pomembno"
+#~ msgid "serious"
+#~ msgstr "resno"
-#~ msgid "wishlist"
-#~ msgstr "želja"
+#~ msgid "grave"
+#~ msgstr "težko"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Include severity:"
-#~ msgstr "Vključi resnost"
+#~ msgid "critical"
+#~ msgstr "kritično"
#, fuzzy
-#~ msgid "Exclude severity:"
+#~ msgid "Exclude status:"
#~ msgstr "Izključi stanje"
#, fuzzy
-#~ msgid "potato"
-#~ msgstr "pomembno"
+#~ msgid "Include status:"
+#~ msgstr "Vključi stanje"
-#, fuzzy
-#~ msgid "moreinfo"
-#~ msgstr "manj pomembno"
+#~ msgid "done"
+#~ msgstr "končano"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Include tag:"
-#~ msgstr "Vključi stanje"
+#~ msgid "fixed"
+#~ msgstr "popravljeno"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Exclude tag:"
-#~ msgstr "Izključi stanje"
+#~ msgid "pending"
+#~ msgstr "v čakanju"
+
+#~ msgid "forwarded"
+#~ msgstr "posredovano"
+
+#~ msgid "open"
+#~ msgstr "odprto"
+
+#~ msgid "bugs"
+#~ msgstr "napake"
+
+#~ msgid "no ordering by status or severity"
+#~ msgstr "brez razvrščanja po stanju in resnosti"
+
+#~ msgid "active bugs"
+#~ msgstr "aktivne napake"
+
+#~ msgid "Flags:"
+#~ msgstr "Zastavice"
diff --git a/slovene/po/countries.sl.po b/slovene/po/countries.sl.po
index dd62e89e1e3..68055880b34 100644
--- a/slovene/po/countries.sl.po
+++ b/slovene/po/countries.sl.po
@@ -338,101 +338,105 @@ msgid "Portugal"
msgstr "Portugalska"
#: ../../english/template/debian/countries.wml:351
+msgid "Réunion"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:354
msgid "Romania"
msgstr "Romunija"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:354
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:357
msgid "Serbia"
msgstr ""
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:357
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:360
msgid "Russia"
msgstr "Rusija"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:360
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:363
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Savdska Arabija"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:363
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:366
msgid "Sweden"
msgstr "Švedska"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:366
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:369
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:369
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:372
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenija"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:372
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:375
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovaška"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:375
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:378
msgid "El Salvador"
msgstr ""
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:378
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:381
msgid "Thailand"
msgstr "Tajska"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:381
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:384
msgid "Tajikistan"
msgstr ""
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:384
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:387
#, fuzzy
msgid "Tunisia"
msgstr "Rusija"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:387
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:390
msgid "Turkey"
msgstr "Turčija"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:390
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:393
msgid "Taiwan"
msgstr "Tajvan"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:393
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:396
#, fuzzy
msgid "Ukraine"
msgstr "Francija"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:396
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:399
msgid "United States"
msgstr "Združene države Amerike"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:399
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:402
msgid "Uruguay"
msgstr ""
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:402
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:405
msgid "Uzbekistan"
msgstr ""
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:405
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:408
msgid "Venezuela"
msgstr "Venecuela"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:408
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:411
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:411
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:414
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:414
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:417
msgid "South Africa"
msgstr "Južna Afrika"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:417
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:420
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabve"
-#~ msgid "Yugoslavia"
-#~ msgstr "Jugoslavija"
-
#~ msgid "Great Britain"
#~ msgstr "Velika Britanija"
+
+#~ msgid "Yugoslavia"
+#~ msgstr "Jugoslavija"
diff --git a/slovene/po/date.sl.po b/slovene/po/date.sl.po
index 4479c2294cd..6a1b918fe4c 100644
--- a/slovene/po/date.sl.po
+++ b/slovene/po/date.sl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Language-Team: unknown\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. List of weekday names (used in modification dates)
diff --git a/slovene/po/distrib.sl.po b/slovene/po/distrib.sl.po
index efca5a15c85..e1b661d4290 100644
--- a/slovene/po/distrib.sl.po
+++ b/slovene/po/distrib.sl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Language-Team: unknown\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:9
@@ -14,59 +14,49 @@ msgstr ""
msgid "Keyword"
msgstr ""
-#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:11
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:10
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:12
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:10
-msgid "Reset"
-msgstr ""
-
-#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:14
+#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:13
msgid "Display"
msgstr ""
-#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:17
+#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:16
msgid "paths ending with the keyword"
msgstr ""
-#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:20
+#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:19
msgid "packages that contain files named like this"
msgstr ""
-#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:23
+#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:22
msgid "packages that contain files whose names contain the keyword"
msgstr ""
#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:25
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:23
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:25
msgid "Distribution"
msgstr ""
#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:27
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:25
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:27
msgid "experimental"
msgstr ""
#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:28
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:26
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:28
msgid "unstable"
msgstr ""
#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:29
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:27
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:29
msgid "testing"
msgstr ""
#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:30
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:28
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:30
msgid "stable"
msgstr ""
#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:31
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:29
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:31
msgid "oldstable"
msgstr ""
@@ -75,11 +65,21 @@ msgid "Architecture"
msgstr ""
#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:38
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:30
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:37
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:32
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:39
msgid "any"
msgstr ""
+#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:48
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:43
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:49
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:44
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:12
msgid "Search on"
msgstr ""
@@ -96,23 +96,23 @@ msgstr ""
msgid "Source package names"
msgstr ""
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:20
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:21
msgid "Only show exact matches"
msgstr ""
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:32
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:34
msgid "Section"
msgstr ""
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:34
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:36
msgid "main"
msgstr ""
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:35
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:37
msgid "contrib"
msgstr ""
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:36
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:38
msgid "non-free"
msgstr ""
@@ -133,11 +133,11 @@ msgid "64-bit ARM (AArch64)"
msgstr ""
#: ../../english/releases/arches.data:12
-msgid "EABI ARM"
+msgid "EABI ARM (armel)"
msgstr ""
#: ../../english/releases/arches.data:13
-msgid "Hard Float ABI ARM"
+msgid "Hard Float ABI ARM (armhf)"
msgstr ""
#: ../../english/releases/arches.data:14
@@ -173,25 +173,29 @@ msgid "MIPS (big endian)"
msgstr ""
#: ../../english/releases/arches.data:22
-msgid "MIPS (little endian)"
+msgid "64-bit MIPS (little endian)"
msgstr ""
#: ../../english/releases/arches.data:23
-msgid "PowerPC"
+msgid "MIPS (little endian)"
msgstr ""
#: ../../english/releases/arches.data:24
-msgid "POWER Processors"
+msgid "PowerPC"
msgstr ""
#: ../../english/releases/arches.data:25
-msgid "IBM S/390"
+msgid "POWER Processors"
msgstr ""
#: ../../english/releases/arches.data:26
-msgid "IBM System z"
+msgid "IBM S/390"
msgstr ""
#: ../../english/releases/arches.data:27
+msgid "IBM System z"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/releases/arches.data:28
msgid "SPARC"
msgstr ""
diff --git a/slovene/po/doc.sl.po b/slovene/po/doc.sl.po
index de0d8961c39..ab48dd5faf3 100644
--- a/slovene/po/doc.sl.po
+++ b/slovene/po/doc.sl.po
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Izdana razlicxica"
msgid "(version <get-var version />)"
msgstr "(razlicxica <get-var version />)"
-#: ../../english/doc/manuals.defs:138 ../../english/releases/arches.data:36
+#: ../../english/doc/manuals.defs:138 ../../english/releases/arches.data:37
msgid "plain text"
msgstr "navadno besedilo"
@@ -429,16 +429,23 @@ msgstr "Debianov paket"
msgid "Debian package (archived)"
msgstr "Debianov paket"
-#: ../../english/releases/arches.data:34
+#: ../../english/releases/arches.data:35
msgid "HTML"
msgstr ""
-#: ../../english/releases/arches.data:35
+#: ../../english/releases/arches.data:36
msgid "PDF"
msgstr ""
-#~ msgid "Language:"
-#~ msgstr "Jezik:"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Use <a href=\"cvs\">SVN</a> to download the SGML source text for <get-var "
+#~ "ddp_pkg_loc />."
+#~ msgstr ""
+#~ "Uporabite <a href=\"cvs\">CVS</a> za prenos izvornega besedila v SGML."
+
+#~ msgid "Latest version in development:"
+#~ msgstr "Najnovejsxa razlicxica v razvoju:"
#~ msgid ""
#~ "CVS sources working copy: <p>Login to the CVS server using the command:"
@@ -458,12 +465,5 @@ msgstr ""
#~ "<pre>cvs -d:pserver:anonymous@cvs.debian.org:/cvs/debian-policy co <get-"
#~ "var doc /></pre>"
-#~ msgid "Latest version in development:"
-#~ msgstr "Najnovejsxa razlicxica v razvoju:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Use <a href=\"cvs\">SVN</a> to download the SGML source text for <get-var "
-#~ "ddp_pkg_loc />."
-#~ msgstr ""
-#~ "Uporabite <a href=\"cvs\">CVS</a> za prenos izvornega besedila v SGML."
+#~ msgid "Language:"
+#~ msgstr "Jezik:"
diff --git a/slovene/po/l10n.sl.po b/slovene/po/l10n.sl.po
index b623e95bb33..05a7b0a40cb 100644
--- a/slovene/po/l10n.sl.po
+++ b/slovene/po/l10n.sl.po
@@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "POT datoteke"
msgid "Hints for translators"
msgstr "Namigi za prevajalce"
-#~ msgid "Translated templates"
-#~ msgstr "Prevedene predloge"
-
#~ msgid "Original templates"
#~ msgstr "Izvirne predloge"
+
+#~ msgid "Translated templates"
+#~ msgstr "Prevedene predloge"
diff --git a/slovene/po/organization.sl.po b/slovene/po/organization.sl.po
index ee09d528228..3dc54b8e7b9 100644
--- a/slovene/po/organization.sl.po
+++ b/slovene/po/organization.sl.po
@@ -9,298 +9,302 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../english/intro/organization.data:13
+#: ../../english/intro/organization.data:15
msgid "delegation mail"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:14
+#: ../../english/intro/organization.data:16
msgid "appointment mail"
msgstr ""
#. One male delegate
-#: ../../english/intro/organization.data:16
+#: ../../english/intro/organization.data:18
msgid "<void id=\"male\"/>delegate"
msgstr ""
#. One female delegate
-#: ../../english/intro/organization.data:18
+#: ../../english/intro/organization.data:20
msgid "<void id=\"female\"/>delegate"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:21
#: ../../english/intro/organization.data:23
+#: ../../english/intro/organization.data:25
msgid "current"
msgstr "trenutni"
-#: ../../english/intro/organization.data:25
#: ../../english/intro/organization.data:27
+#: ../../english/intro/organization.data:29
msgid "member"
msgstr "cxlan"
-#: ../../english/intro/organization.data:30
+#: ../../english/intro/organization.data:32
msgid "manager"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:32
+#: ../../english/intro/organization.data:34
msgid "SRM"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:32
+#: ../../english/intro/organization.data:34
#, fuzzy
msgid "Stable Release Manager"
msgstr "Upravitelj izdaje"
-#: ../../english/intro/organization.data:34
+#: ../../english/intro/organization.data:36
msgid "wizard"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:37
+#: ../../english/intro/organization.data:39
msgid "chairman"
msgstr "predsedujocxi"
-#: ../../english/intro/organization.data:40
+#: ../../english/intro/organization.data:42
#, fuzzy
msgid "assistant"
msgstr "Upravitelj izdaje"
-#: ../../english/intro/organization.data:42
+#: ../../english/intro/organization.data:44
#, fuzzy
msgid "secretary"
msgstr "Tajnik"
-#: ../../english/intro/organization.data:51
-#: ../../english/intro/organization.data:60
+#: ../../english/intro/organization.data:53
+#: ../../english/intro/organization.data:62
msgid "Officers"
msgstr "Funkcionarji"
-#: ../../english/intro/organization.data:52
-#: ../../english/intro/organization.data:77
+#: ../../english/intro/organization.data:54
+#: ../../english/intro/organization.data:79
msgid "Distribution"
msgstr "Distribucija"
-#: ../../english/intro/organization.data:53
-#: ../../english/intro/organization.data:220
+#: ../../english/intro/organization.data:55
+#: ../../english/intro/organization.data:223
msgid "Publicity"
msgstr "Odnosi z javnostjo"
-#: ../../english/intro/organization.data:54
-#: ../../english/intro/organization.data:243
+#: ../../english/intro/organization.data:56
+#: ../../english/intro/organization.data:245
msgid "Support and Infrastructure"
msgstr "Podpora in infrastruktura"
#. formerly Custom Debian Distributions (CCDs); see https://blends.alioth.debian.org/blends/ch-about.en.html#s-Blends
-#: ../../english/intro/organization.data:56
+#: ../../english/intro/organization.data:58
msgid "Debian Pure Blends"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:63
+#: ../../english/intro/organization.data:65
msgid "Leader"
msgstr "Vodja"
-#: ../../english/intro/organization.data:65
+#: ../../english/intro/organization.data:67
msgid "Technical Committee"
msgstr "Tehnicxna komisija"
-#: ../../english/intro/organization.data:72
+#: ../../english/intro/organization.data:74
msgid "Secretary"
msgstr "Tajnik"
-#: ../../english/intro/organization.data:80
+#: ../../english/intro/organization.data:82
msgid "Development Projects"
msgstr "Razvojni projekti"
-#: ../../english/intro/organization.data:81
+#: ../../english/intro/organization.data:83
msgid "FTP Archives"
msgstr "Arhive FTP"
-#: ../../english/intro/organization.data:83
+#: ../../english/intro/organization.data:85
msgid "FTP Masters"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:87
+#: ../../english/intro/organization.data:89
msgid "FTP Assistants"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:95
+#: ../../english/intro/organization.data:98
msgid "FTP Wizards"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:99
+#: ../../english/intro/organization.data:102
msgid "Backports"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:101
+#: ../../english/intro/organization.data:104
msgid "Backports Team"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:105
+#: ../../english/intro/organization.data:108
msgid "Individual Packages"
msgstr "Posamezni paketi"
-#: ../../english/intro/organization.data:106
+#: ../../english/intro/organization.data:109
msgid "Release Management"
msgstr "Upravljanje izdaje"
-#: ../../english/intro/organization.data:108
+#: ../../english/intro/organization.data:111
#, fuzzy
msgid "Release Team"
msgstr "Upravitelj izdaje"
-#: ../../english/intro/organization.data:121
+#: ../../english/intro/organization.data:124
msgid "Quality Assurance"
msgstr "Zagotavljanje kakovosti"
-#: ../../english/intro/organization.data:122
+#: ../../english/intro/organization.data:125
msgid "Installation System Team"
msgstr "Skupina za namestitveni sistem"
-#: ../../english/intro/organization.data:123
+#: ../../english/intro/organization.data:126
#, fuzzy
msgid "Release Notes"
msgstr "Upravitelj izdaje"
-#: ../../english/intro/organization.data:125
+#: ../../english/intro/organization.data:128
msgid "CD Images"
msgstr "CD Images"
-#: ../../english/intro/organization.data:127
+#: ../../english/intro/organization.data:130
msgid "Production"
msgstr "Produkcija"
-#: ../../english/intro/organization.data:135
+#: ../../english/intro/organization.data:138
msgid "Testing"
msgstr "Testiranje"
-#: ../../english/intro/organization.data:137
+#: ../../english/intro/organization.data:140
#, fuzzy
#| msgid "Support and Infrastructure"
msgid "Autobuilding infrastructure"
msgstr "Podpora in infrastruktura"
-#: ../../english/intro/organization.data:139
+#: ../../english/intro/organization.data:142
msgid "Wanna-build team"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:147
+#: ../../english/intro/organization.data:150
#, fuzzy
#| msgid "System Administration"
msgid "Buildd administration"
msgstr "Sistemska administracija"
-#: ../../english/intro/organization.data:166
+#: ../../english/intro/organization.data:169
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacija"
-#: ../../english/intro/organization.data:171
+#: ../../english/intro/organization.data:174
#, fuzzy
msgid "Work-Needing and Prospective Packages list"
msgstr "Seznam nadebudnih in dela potrebnih paketov"
-#: ../../english/intro/organization.data:174
+#: ../../english/intro/organization.data:177
#, fuzzy
#| msgid "Installation System Team"
msgid "Live System Team"
msgstr "Skupina za namestitveni sistem"
-#: ../../english/intro/organization.data:175
+#: ../../english/intro/organization.data:178
msgid "Ports"
msgstr "Druge platforme"
-#: ../../english/intro/organization.data:210
+#: ../../english/intro/organization.data:213
msgid "Special Configurations"
msgstr "Posebne konfiguracije"
-#: ../../english/intro/organization.data:213
+#: ../../english/intro/organization.data:216
msgid "Laptops"
msgstr "Prenosni racxunalniki"
-#: ../../english/intro/organization.data:214
+#: ../../english/intro/organization.data:217
msgid "Firewalls"
msgstr "Pozxarni zidovi"
-#: ../../english/intro/organization.data:215
+#: ../../english/intro/organization.data:218
msgid "Embedded systems"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:223
+#: ../../english/intro/organization.data:226
+#, fuzzy
+#| msgid "Publicity"
+msgid "Publicity team"
+msgstr "Odnosi z javnostjo"
+
+#: ../../english/intro/organization.data:231
msgid "Press Contact"
msgstr "Predstavnik za tisk"
-#: ../../english/intro/organization.data:229
+#: ../../english/intro/organization.data:233
msgid "Partner Program"
msgstr "Partnerski program"
-#: ../../english/intro/organization.data:232
+#: ../../english/intro/organization.data:237
msgid "Events"
msgstr "Dogodki"
-#: ../../english/intro/organization.data:237
-msgid "Bits from Debian"
-msgstr ""
-
-#: ../../english/intro/organization.data:246
+#: ../../english/intro/organization.data:248
msgid "User support"
msgstr "Podpora uporabnikov"
-#: ../../english/intro/organization.data:313
+#: ../../english/intro/organization.data:315
msgid "Bug Tracking System"
msgstr "Sledilnik napak"
-#: ../../english/intro/organization.data:318
+#: ../../english/intro/organization.data:320
#, fuzzy
#| msgid "Mailing Lists Administration"
msgid "Mailing Lists Administration and Mailing List Archives"
msgstr "Administracija posxtnih seznamov"
-#: ../../english/intro/organization.data:326
+#: ../../english/intro/organization.data:328
#, fuzzy
#| msgid "New Maintainers Front Desk"
msgid "New Members Front Desk"
msgstr "Sprejemnica za nove vzdrzxevalce"
-#: ../../english/intro/organization.data:332
+#: ../../english/intro/organization.data:334
#, fuzzy
msgid "Debian Account Managers"
msgstr "Upravitelji uporabnisxkih imen razvijalcev"
-#: ../../english/intro/organization.data:337
-msgid "Keyring Maintainers (PGP and GPG)"
-msgstr "Vzdrzxevalci kljucxev (PGP in GPG)"
+#: ../../english/intro/organization.data:339
+msgid ""
+"To send a private message to all DAMs, use the GPG key "
+"57731224A9762EA155AB2A530CA8D15BB24D96F2."
+msgstr ""
#: ../../english/intro/organization.data:340
-msgid "Debian Maintainer (DM) Keyring Maintainers"
-msgstr ""
+msgid "Keyring Maintainers (PGP and GPG)"
+msgstr "Vzdrzxevalci kljucxev (PGP in GPG)"
-#: ../../english/intro/organization.data:344
+#: ../../english/intro/organization.data:343
msgid "Security Team"
msgstr "Skupina za varnost"
-#: ../../english/intro/organization.data:359
+#: ../../english/intro/organization.data:356
msgid "Web Pages"
msgstr "Spletne strani"
-#: ../../english/intro/organization.data:366
+#: ../../english/intro/organization.data:365
msgid "Consultants Page"
msgstr "Svetovalska stran"
-#: ../../english/intro/organization.data:371
+#: ../../english/intro/organization.data:370
#, fuzzy
msgid "CD Vendors Page"
msgstr "Prodajalci"
-#: ../../english/intro/organization.data:374
+#: ../../english/intro/organization.data:373
msgid "Planet Debian"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:378
+#: ../../english/intro/organization.data:377
msgid "Policy"
msgstr "Pravilnik"
-#: ../../english/intro/organization.data:383
+#: ../../english/intro/organization.data:382
msgid "System Administration"
msgstr "Sistemska administracija"
-#: ../../english/intro/organization.data:384
+#: ../../english/intro/organization.data:383
msgid ""
"This is the address to use when encountering problems on one of Debian's "
"machines, including password problems or you need a package installed."
@@ -309,7 +313,7 @@ msgstr ""
"od Debianovih racxunalnikov, vkljucxno s tezxavami z gesli in paketi, ki jih "
"potrebujete."
-#: ../../english/intro/organization.data:394
+#: ../../english/intro/organization.data:393
msgid ""
"If you have hardware problems with Debian machines, please see <a href="
"\"https://db.debian.org/machines.cgi\">Debian Machines</a> page, it should "
@@ -319,116 +323,118 @@ msgstr ""
"\"https://db.debian.org/machines.cgi\">Debianovi racxunalniki</a>, kjer "
"boste nasxli podatke o administratorjih posameznih racxunalnikov."
-#: ../../english/intro/organization.data:395
+#: ../../english/intro/organization.data:394
msgid "LDAP Developer Directory Administrator"
msgstr "Skrbnik imenika razvijalcev LDAP"
-#: ../../english/intro/organization.data:396
+#: ../../english/intro/organization.data:395
msgid "Mirrors"
msgstr "Zrcalni strezxniki"
-#: ../../english/intro/organization.data:401
+#: ../../english/intro/organization.data:400
msgid "DNS Maintainer"
msgstr "Vzdrzxevalec DNSa"
-#: ../../english/intro/organization.data:402
+#: ../../english/intro/organization.data:401
msgid "Package Tracking System"
msgstr "Sledilnikov paketov"
-#: ../../english/intro/organization.data:404
+#: ../../english/intro/organization.data:403
msgid "Hardware Donations Coordination"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:410
+#: ../../english/intro/organization.data:409
msgid "Auditor"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:413
+#: ../../english/intro/organization.data:415
msgid ""
"<a name=\"trademark\" href=\"m4_HOME/trademark\">Trademark</a> use requests"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:416
+#: ../../english/intro/organization.data:418
#, fuzzy
msgid "Alioth administrators"
msgstr "Sistemska administracija"
-#: ../../english/intro/organization.data:422
+#: ../../english/intro/organization.data:424
#, fuzzy
#| msgid "Development Projects"
msgid "Debian Women Project"
msgstr "Razvojni projekti"
-#: ../../english/intro/organization.data:429
-msgid "DebConf chairs"
-msgstr ""
+#: ../../english/intro/organization.data:431
+#, fuzzy
+#| msgid "Technical Committee"
+msgid "DebConf Committee"
+msgstr "Tehnicxna komisija"
-#: ../../english/intro/organization.data:433
+#: ../../english/intro/organization.data:437
msgid "Anti-harassment"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:436
+#: ../../english/intro/organization.data:442
msgid "Outreach"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:446
+#: ../../english/intro/organization.data:452
msgid "Debian for children from 1 to 99"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:449
+#: ../../english/intro/organization.data:455
msgid "Debian for medical practice and research"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:452
+#: ../../english/intro/organization.data:458
msgid "Debian for education"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:457
+#: ../../english/intro/organization.data:463
msgid "Debian in legal offices"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:461
+#: ../../english/intro/organization.data:467
msgid "Debian for people with disabilities"
msgstr ""
-#: ../../english/intro/organization.data:465
+#: ../../english/intro/organization.data:471
msgid "Debian for science and related research"
msgstr ""
#, fuzzy
-#~ msgid "Custom Debian Distributions"
-#~ msgstr "Distribucija"
+#~| msgid "Security Team"
+#~ msgid "Testing Security Team"
+#~ msgstr "Skupina za varnost"
-#~ msgid "Release Manager for ``stable''"
-#~ msgstr "Upravitelj izdaje ''stable''"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Installation System for ``stable''"
+#~ msgstr "Skupina za namestitveni sistem"
-#~ msgid "Vendors"
-#~ msgstr "Prodajalci"
+#~ msgid "Delegates"
+#~ msgstr "Delegati"
-#~ msgid "APT Team"
-#~ msgstr "Skupina za APT"
+#~ msgid "Installation"
+#~ msgstr "Namestitev"
-#~ msgid "Mailing List Archives"
-#~ msgstr "Arhive posxtnih seznamov"
+#~ msgid "Mailing list"
+#~ msgstr "Posxtni seznam"
#, fuzzy
#~ msgid "Security Testing Team"
#~ msgstr "Skupina za varnost"
-#~ msgid "Mailing list"
-#~ msgstr "Posxtni seznam"
+#~ msgid "Mailing List Archives"
+#~ msgstr "Arhive posxtnih seznamov"
-#~ msgid "Installation"
-#~ msgstr "Namestitev"
+#~ msgid "APT Team"
+#~ msgstr "Skupina za APT"
-#~ msgid "Delegates"
-#~ msgstr "Delegati"
+#~ msgid "Vendors"
+#~ msgstr "Prodajalci"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Installation System for ``stable''"
-#~ msgstr "Skupina za namestitveni sistem"
+#~ msgid "Release Manager for ``stable''"
+#~ msgstr "Upravitelj izdaje ''stable''"
#, fuzzy
-#~| msgid "Security Team"
-#~ msgid "Testing Security Team"
-#~ msgstr "Skupina za varnost"
+#~ msgid "Custom Debian Distributions"
+#~ msgstr "Distribucija"
diff --git a/slovene/po/others.sl.po b/slovene/po/others.sl.po
index 81c4b2f6255..e0c9ebf44c9 100644
--- a/slovene/po/others.sl.po
+++ b/slovene/po/others.sl.po
@@ -303,23 +303,8 @@ msgstr ""
msgid "URL"
msgstr ""
-#~ msgid "p<get-var page />"
-#~ msgstr "str. <get-var page />"
-
-#~ msgid "is a read-only, digestified version."
-#~ msgstr "je "
-
-#~ msgid "Subscription:"
-#~ msgstr "Prijava:"
-
-#~ msgid "Moderated:"
-#~ msgstr "Moderiran:"
-
-#~ msgid "No description given"
-#~ msgstr "Ni opisa"
-
-#~ msgid "Please select which lists you want to subscribe to:"
-#~ msgstr "Izberite poxtne sezname, na katere se zxelite prijaviti"
+#~ msgid "Mailing List Subscription"
+#~ msgstr "Prijava na posxtni seznam"
#~ msgid ""
#~ "See the <a href=\"./#subunsub\">mailing lists</a> page for information on "
@@ -330,5 +315,20 @@ msgstr ""
#~ "#subunsub\">posxtni seznami</a>. Na voljo je tudi <a href=\"unsubscribe"
#~ "\">spletni obrazec za odjavljanje</a> s posxtnih seznamov."
-#~ msgid "Mailing List Subscription"
-#~ msgstr "Prijava na posxtni seznam"
+#~ msgid "Please select which lists you want to subscribe to:"
+#~ msgstr "Izberite poxtne sezname, na katere se zxelite prijaviti"
+
+#~ msgid "No description given"
+#~ msgstr "Ni opisa"
+
+#~ msgid "Moderated:"
+#~ msgstr "Moderiran:"
+
+#~ msgid "Subscription:"
+#~ msgstr "Prijava:"
+
+#~ msgid "is a read-only, digestified version."
+#~ msgstr "je "
+
+#~ msgid "p<get-var page />"
+#~ msgstr "str. <get-var page />"
diff --git a/slovene/po/ports.sl.po b/slovene/po/ports.sl.po
index c6b6627e5ac..57dbc4d3a60 100644
--- a/slovene/po/ports.sl.po
+++ b/slovene/po/ports.sl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Language-Team: unknown\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../english/ports/alpha/menu.inc:6
diff --git a/slovene/po/stats.sl.po b/slovene/po/stats.sl.po
index fb1c8b31d98..29be8c74e8e 100644
--- a/slovene/po/stats.sl.po
+++ b/slovene/po/stats.sl.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:6
msgid "Debian web site translation statistics"
@@ -56,180 +56,180 @@ msgstr ""
msgid "Click to fetch diffstat data"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:436 ../../stattrans.pl:575 ../../stattrans.pl:576
+#: ../../stattrans.pl:436 ../../stattrans.pl:580 ../../stattrans.pl:581
msgid "Unified diff"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:439 ../../stattrans.pl:575 ../../stattrans.pl:576
+#: ../../stattrans.pl:439 ../../stattrans.pl:580 ../../stattrans.pl:581
msgid "Colored diff"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:541
+#: ../../stattrans.pl:541 ../../stattrans.pl:683
+msgid "Created with <transstatslink>"
+msgstr ""
+
+#: ../../stattrans.pl:546
msgid "Translation summary for"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:544 ../../stattrans.pl:700 ../../stattrans.pl:746
-#: ../../stattrans.pl:789
+#: ../../stattrans.pl:549 ../../stattrans.pl:707 ../../stattrans.pl:753
+#: ../../stattrans.pl:796
msgid "Not translated"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:544 ../../stattrans.pl:699 ../../stattrans.pl:745
+#: ../../stattrans.pl:549 ../../stattrans.pl:706 ../../stattrans.pl:752
msgid "Outdated"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:544
+#: ../../stattrans.pl:549
msgid "Translated"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:544 ../../stattrans.pl:626 ../../stattrans.pl:698
-#: ../../stattrans.pl:744 ../../stattrans.pl:787
+#: ../../stattrans.pl:549 ../../stattrans.pl:631 ../../stattrans.pl:705
+#: ../../stattrans.pl:751 ../../stattrans.pl:794
msgid "Up to date"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:545 ../../stattrans.pl:546 ../../stattrans.pl:547
-#: ../../stattrans.pl:548
+#: ../../stattrans.pl:550 ../../stattrans.pl:551 ../../stattrans.pl:552
+#: ../../stattrans.pl:553
msgid "files"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:551 ../../stattrans.pl:552 ../../stattrans.pl:553
-#: ../../stattrans.pl:554
+#: ../../stattrans.pl:556 ../../stattrans.pl:557 ../../stattrans.pl:558
+#: ../../stattrans.pl:559
msgid "bytes"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:561
+#: ../../stattrans.pl:566
msgid ""
"Note: the lists of pages are sorted by popularity. Hover over the page name "
"to see the number of hits."
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:567
+#: ../../stattrans.pl:572
msgid "Outdated translations"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:569 ../../stattrans.pl:625
+#: ../../stattrans.pl:574 ../../stattrans.pl:630
msgid "File"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:571 ../../stattrans.pl:577
+#: ../../stattrans.pl:576 ../../stattrans.pl:582
msgid "Diff"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:573
+#: ../../stattrans.pl:578
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:574
+#: ../../stattrans.pl:579
msgid "Diffstat"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:579
+#: ../../stattrans.pl:584
msgid "Log"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:580
+#: ../../stattrans.pl:585
msgid "Translation"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:581
+#: ../../stattrans.pl:586
msgid "Maintainer"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:583
+#: ../../stattrans.pl:588
msgid "Status"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:584
+#: ../../stattrans.pl:589
msgid "Translator"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:585
+#: ../../stattrans.pl:590
msgid "Date"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:592
+#: ../../stattrans.pl:597
msgid "General pages not translated"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:593
+#: ../../stattrans.pl:598
msgid "Untranslated general pages"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:598
+#: ../../stattrans.pl:603
msgid "News items not translated"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:599
+#: ../../stattrans.pl:604
msgid "Untranslated news items"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:604
+#: ../../stattrans.pl:609
msgid "Consultant/user pages not translated"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:605
+#: ../../stattrans.pl:610
msgid "Untranslated consultant/user pages"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:610
+#: ../../stattrans.pl:615
msgid "International pages not translated"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:611
+#: ../../stattrans.pl:616
msgid "Untranslated international pages"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:616
+#: ../../stattrans.pl:621
msgid "Translated pages (up-to-date)"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:623 ../../stattrans.pl:771
+#: ../../stattrans.pl:628 ../../stattrans.pl:778
msgid "Translated templates (PO files)"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:624 ../../stattrans.pl:774
+#: ../../stattrans.pl:629 ../../stattrans.pl:781
msgid "PO Translation Statistics"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:627 ../../stattrans.pl:788
+#: ../../stattrans.pl:632 ../../stattrans.pl:795
msgid "Fuzzy"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:628
+#: ../../stattrans.pl:633
msgid "Untranslated"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:629
+#: ../../stattrans.pl:634
msgid "Total"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:646
+#: ../../stattrans.pl:651
msgid "Total:"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:659 ../../stattrans.pl:813
-msgid "Created with"
-msgstr ""
-
-#: ../../stattrans.pl:678
+#: ../../stattrans.pl:685
msgid "Translated web pages"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:681
+#: ../../stattrans.pl:688
msgid "Translation Statistics by Page Count"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:696 ../../stattrans.pl:742 ../../stattrans.pl:786
+#: ../../stattrans.pl:703 ../../stattrans.pl:749 ../../stattrans.pl:793
msgid "Language"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:697 ../../stattrans.pl:743
+#: ../../stattrans.pl:704 ../../stattrans.pl:750
msgid "Translations"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:724
+#: ../../stattrans.pl:731
msgid "Translated web pages (by size)"
msgstr ""
-#: ../../stattrans.pl:727
+#: ../../stattrans.pl:734
msgid "Translation Statistics by Page Size"
msgstr ""
diff --git a/slovene/po/templates.sl.po b/slovene/po/templates.sl.po
index 467c70f5b28..38464e564f5 100644
--- a/slovene/po/templates.sl.po
+++ b/slovene/po/templates.sl.po
@@ -67,7 +67,7 @@ msgid "Back to the <a href=\"m4_HOME/\">Debian Project homepage</a>."
msgstr "Nazaj na <a href=\"./\">svetovalce za Debian</a>."
#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:22
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:152
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:149
msgid "Home"
msgstr "Domov"
@@ -108,48 +108,52 @@ msgid "Support"
msgstr "Podpora"
#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:52
+msgid "Pure Blends"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:55
#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:46
msgid "Developers' Corner"
msgstr "Kotiček za razvijalce"
-#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:55
+#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:58
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacija"
-#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:58
+#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:61
msgid "Security Information"
msgstr "Varnost"
-#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:61
+#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:64
msgid "Search"
msgstr "Iskanje"
-#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:64
+#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:67
msgid "none"
msgstr "nič"
-#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:67
+#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:70
msgid "Go"
msgstr "Začni"
-#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:70
+#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:73
msgid "worldwide"
msgstr "po svetu"
-#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:73
+#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:76
msgid "Site map"
msgstr "Zemljevid spletnega mesta"
-#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:76
+#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:79
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Razno"
-#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:79
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:107
+#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:82
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:104
msgid "Getting Debian"
msgstr "Kako do Debiana"
-#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:82
+#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:85
#, fuzzy
#| msgid "Debian Books"
msgid "The Debian Blog"
@@ -201,7 +205,7 @@ msgstr "v izdaji 2.2"
#. you can add some information of your own translation mailing list
#. (i.e. debian-l10n-XXXXXX@lists.debian.org) for reporting things in
#. your language.
-#: ../../english/template/debian/footer.wml:97
+#: ../../english/template/debian/footer.wml:105
msgid ""
"To report a problem with the web site, e-mail <a href=\"mailto:debian-"
"www@lists.debian.org\">debian-www@lists.debian.org</a>. For other contact "
@@ -210,23 +214,23 @@ msgid ""
"\">available</a>."
msgstr ""
-#: ../../english/template/debian/footer.wml:100
+#: ../../english/template/debian/footer.wml:108
msgid "Last Modified"
msgstr "Nazadnje spremenjeno"
-#: ../../english/template/debian/footer.wml:103
+#: ../../english/template/debian/footer.wml:111
msgid "Copyright"
msgstr "Avtorske pravice"
-#: ../../english/template/debian/footer.wml:106
+#: ../../english/template/debian/footer.wml:114
msgid "<a href=\"http://www.spi-inc.org/\">SPI</a> and others;"
msgstr ""
-#: ../../english/template/debian/footer.wml:109
+#: ../../english/template/debian/footer.wml:117
msgid "See <a href=\"m4_HOME/license\" rel=\"copyright\">license terms</a>"
msgstr "Glej <a href=\"m4_HOME/license\" rel=\"copyright\">licenčne pogoje</a>"
-#: ../../english/template/debian/footer.wml:112
+#: ../../english/template/debian/footer.wml:120
msgid ""
"Debian is a registered <a href=\"m4_HOME/trademark\">trademark</a> of "
"Software in the Public Interest, Inc."
@@ -313,132 +317,128 @@ msgid "Code of Conduct"
msgstr ""
#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:55
-msgid "Visit the site sponsor"
-msgstr "Obišcite&nbsp;pokrovitelja&nbsp;spletnega&nbsp;mesta"
-
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:58
msgid "Debian 5.0 - The universal operating system"
msgstr ""
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:61
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:58
msgid "Site map for Debian web pages"
msgstr "Zemljevid Debianovih spletnih strani "
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:64
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:61
msgid "Developer Database"
msgstr "Podatkovna zbirka razvijalcev"
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:67
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:64
#, fuzzy
#| msgid "Debian Books"
msgid "Debian FAQ"
msgstr "Knjige o Debianu"
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:70
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:67
msgid "Debian Policy Manual"
msgstr "Debianov pravilnik"
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:73
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:70
msgid "Developers' Reference"
msgstr "Pregledni priročnik za razvijalce"
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:76
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:73
msgid "New Maintainers' Guide"
msgstr "Vodič za nove vzdrževalce"
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:79
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:76
msgid "Release Critical Bugs"
msgstr "Kritične napake"
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:82
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:79
msgid "Lintian Reports"
msgstr "Poročila iz Lintiana"
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:86
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:83
msgid "Archives for users' mailing lists"
msgstr "Arhiv uporabniških poštnih seznamov"
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:89
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:86
msgid "Archives for developers' mailing lists"
msgstr "Arhiv razvijalskih poštnih seznamov"
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:92
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:89
msgid "Archives for i18n/l10n mailing lists"
msgstr "Arhiv poštnih seznamov za internacionalizacijo in lokalizacijo"
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:95
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:92
msgid "Archives for ports' mailing lists"
msgstr "Arhiv poštnih seznamov za nove strojne arhitekture"
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:98
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:95
#, fuzzy
msgid "Archives for mailing lists of the Bug tracking system"
msgstr "Arhiv poštnih seznamov za nove strojne arhitekture"
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:101
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:98
msgid "Archives for miscellaneous mailing lists"
msgstr "Arhiv raznih poštnih seznamov"
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:104
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:101
msgid "Free Software"
msgstr "Prosto programje"
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:110
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:107
msgid "Development"
msgstr "Razvoj"
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:113
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:110
msgid "Help Debian"
msgstr "Pomagaj Debianu"
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:116
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:113
msgid "Bug reports"
msgstr "Poročila o napakah"
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:119
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:116
msgid "Ports/Architectures"
msgstr "Platforme/Arhitekture"
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:122
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:119
msgid "Installation manual"
msgstr "Navodila za namestitev"
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:125
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:122
msgid "CD vendors"
msgstr ""
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:128
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:125
msgid "CD/USB ISO images"
msgstr ""
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:131
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:128
#, fuzzy
msgid "Network install"
msgstr "namestitev z omrežja"
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:134
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:131
#, fuzzy
msgid "Pre-installed"
msgstr "net_install"
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:137
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:134
#, fuzzy
msgid "Debian-Edu project"
msgstr "Projekt Debian"
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:140
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:137
msgid "Alioth &ndash; Debian GForge"
msgstr ""
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:143
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:140
msgid "Quality Assurance"
msgstr ""
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:146
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:143
msgid "Package Tracking System"
msgstr ""
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:149
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:146
msgid "Debian Developer's Packages Overview"
msgstr ""
@@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "Minuli dogodki"
msgid "(new revision)"
msgstr ""
-#: ../../english/template/debian/recent_list.wml:301
+#: ../../english/template/debian/recent_list.wml:303
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Dan prijave"
@@ -527,157 +527,203 @@ msgstr "URL"
msgid "Back to the <a href=\"../\">Who's using Debian? page</a>."
msgstr "Nazaj na ostale <a href=\"./\">novice o Debian</a>."
-#~ msgid "Select a server near you"
-#~ msgstr "Izberite strežnik v svoji bližini"
-
-#~ msgid "More information:"
+#~ msgid "More information"
#~ msgstr "Več podatkov"
-#~ msgid "Taken by:"
-#~ msgstr "Prevzel"
+#~ msgid "Upcoming Attractions"
+#~ msgstr "Kmalu"
-#~ msgid "Nobody"
-#~ msgstr "Nihče"
+#~ msgid "link may no longer be valid"
+#~ msgstr "povezava je verjetno zastarela"
-#~ msgid "Rating:"
-#~ msgstr "Ocena"
+#~ msgid "When"
+#~ msgstr "Kdaj"
-#~ msgid "List of Consultants"
-#~ msgstr "Seznam svetovalcev"
+#~ msgid "Where"
+#~ msgstr "Kje"
-#~ msgid "Back to the <a href=\"./\">Debian consultants page</a>."
-#~ msgstr "Nazaj na <a href=\"./\">svetovalce za Debian</a>."
+#~ msgid "More Info"
+#~ msgstr "Več podatkov"
-#~ msgid "&middot;"
-#~ msgstr "&middot;"
+#~ msgid "Debian Involvement"
+#~ msgstr "Sodelovanje z Debianom"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Download with Jigdo"
-#~ msgstr "prenesi z jigdom"
+#~ msgid "Main Coordinator"
+#~ msgstr "Glavni koordinator"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Download via HTTP/FTP"
-#~ msgstr "prenesi s http/ftp"
+#~ msgid "<th>Project</th><th>Coordinator</th>"
+#~ msgstr "<th>Koordinator</th><th>projekta</th>"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network Install"
-#~ msgstr "namestitev z omrežja"
+#~ msgid "Related Links"
+#~ msgstr "Sorodne povezave"
-#, fuzzy
-#~ msgid "<void id=\"dc_download\" />Download"
-#~ msgstr "<void id=\"dc_faq\" />faq"
+#~ msgid "Latest News"
+#~ msgstr "Najnovejše novice"
#, fuzzy
-#~ msgid "<void id=\"dc_misc\" />Misc"
-#~ msgstr "<void id=\"dc_misc\" />razno"
+#~ msgid ""
+#~ "Back to: other <a href=\"./\">Debian news</a> || <a href=\"m4_HOME/"
+#~ "\">Debian Project homepage</a>."
+#~ msgstr "Nazaj na <a href=\"./\">svetovalce za Debian</a>."
-#, fuzzy
-#~ msgid "<void id=\"dc_artwork\" />Artwork"
-#~ msgstr "<void id=\"dc_faq\" />faq"
+#~ msgid "<get-var url /> (dead link)"
+#~ msgstr "<get-var url /> (mrtva povezava)"
#, fuzzy
-#~ msgid "<void id=\"dc_mirroring\" />Mirroring"
-#~ msgstr "<void id=\"dc_misc\" />razno"
+#~ msgid ""
+#~ "To receive this newsletter bi-weekly in your mailbox, <a href=\"http://"
+#~ "lists.debian.org/debian-news/\">subscribe to the debian-news mailing "
+#~ "list</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Če želite prejemati ta dopis vsak teden v poštni nabiralnik, se <a href="
+#~ "\"m4_HOME/MailingLists/subscribe#debian-news\">prijavite</a> na poštni "
+#~ "seznam debian-news."
#, fuzzy
-#~ msgid "<void id=\"dc_rsyncmirrors\" />Rsync Mirrors"
-#~ msgstr "<void id=\"dc_misc\" />razno"
+#~| msgid ""
+#~| "<void id=\"singular\" />Debian Weekly News is edited by <a href=\"mailto:"
+#~| "dwn@debian.org\">%s</a>."
+#~ msgid ""
+#~ "<void id=\"singular\" />Debian Project News is edited by <a href=\"mailto:"
+#~ "debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<void id=\"singular\" />Debianov tednik ureja <a href=\"mailto:dwn@debian."
+#~ "org\">%s</a>."
-#~ msgid "Debian CD team"
-#~ msgstr "Debian CD team"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<void id=\"plural\" />Debian Project News is edited by <a href=\"mailto:"
+#~ "debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<void id=\"singular\" />Debianov tednik ureja <a href=\"mailto:dwn@debian."
+#~ "org\">%s</a>."
-#~ msgid "debian_on_cd"
-#~ msgstr "debian_on_cd"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<void id=\"singular\" />This issue of Debian Project News was edited by "
+#~ "<a href=\"mailto:debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<void id=\"singular\" />Debianov tednik ureja <a href=\"mailto:dwn@debian."
+#~ "org\">%s</a>."
-#~ msgid "<void id=\"faq-bottom\" />faq"
-#~ msgstr "<void id=\"faq-bottom\" />pogosta vprašanja"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<void id=\"plural\" />This issue of Debian Project News was edited by <a "
+#~ "href=\"mailto:debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<void id=\"singular\" />Debianov tednik ureja <a href=\"mailto:dwn@debian."
+#~ "org\">%s</a>."
-#~ msgid "jigdo"
-#~ msgstr "jigdo"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Back to the <a href=\"./\">Debian speakers page</a>."
+#~ msgstr "Nazaj na <a href=\"./\">svetovalce za Debian</a>."
-#~ msgid "http_ftp"
-#~ msgstr "http_ftp"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "To receive this newsletter weekly in your mailbox, <a href=\"http://lists."
+#~ "debian.org/debian-news/\">subscribe to the debian-news mailing list</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Če želite prejemati ta dopis vsak teden v poštni nabiralnik, se <a href="
+#~ "\"m4_HOME/MailingLists/subscribe#debian-news\">prijavite</a> na poštni "
+#~ "seznam debian-news."
-#~ msgid "buy"
-#~ msgstr "buy"
+#~ msgid ""
+#~ "<void id=\"singular\" />Debian Weekly News is edited by <a href=\"mailto:"
+#~ "dwn@debian.org\">%s</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<void id=\"singular\" />Debianov tednik ureja <a href=\"mailto:dwn@debian."
+#~ "org\">%s</a>."
-#~ msgid "net_install"
-#~ msgstr "net_install"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<void id=\"plural\" />Debian Weekly News is edited by <a href=\"mailto:"
+#~ "dwn@debian.org\">%s</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<void id=\"singular\" />Debianov tednik ureja <a href=\"mailto:dwn@debian."
+#~ "org\">%s</a>."
-#~ msgid "<void id=\"misc-bottom\" />misc"
-#~ msgstr "<void id=\"misc-bottom\" />razno"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<void id=\"singular\" />This issue of Debian Weekly News was edited by <a "
+#~ "href=\"mailto:dwn@debian.org\">%s</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<void id=\"singular\" />Debianov tednik ureja <a href=\"mailto:dwn@debian."
+#~ "org\">%s</a>."
#, fuzzy
-#~ msgid "Nominations"
-#~ msgstr "Donacije"
+#~ msgid ""
+#~ "<void id=\"plural\" />This issue of Debian Weekly News was edited by <a "
+#~ "href=\"mailto:dwn@debian.org\">%s</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<void id=\"singular\" />Debianov tednik ureja <a href=\"mailto:dwn@debian."
+#~ "org\">%s</a>."
#, fuzzy
-#~ msgid "Debate"
-#~ msgstr "Debian CD team"
+#~ msgid "No requests for adoption"
+#~ msgstr "Več podatkov"
#, fuzzy
-#~ msgid "Proposer"
-#~ msgstr "predlagano"
+#~ msgid "No Requested packages"
+#~ msgstr "Prizadeti paketi"
#, fuzzy
-#~ msgid "Minimum Discussion"
-#~ msgstr "V&nbsp;diskusiji"
+#~ msgid "<void id=\"dc_pik\" />Pseudo Image Kit"
+#~ msgstr "<void id=\"dc_misc\" />razno"
-#~ msgid "Waiting&nbsp;for&nbsp;Sponsors"
-#~ msgstr "Čakamo&nbsp;na&nbsp;pokrovitelje"
+#, fuzzy
+#~ msgid "License Information"
+#~ msgstr "Več podatkov"
-#~ msgid "In&nbsp;Discussion"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Discussion"
#~ msgstr "V&nbsp;diskusiji"
-#~ msgid "Voting&nbsp;Open"
-#~ msgstr "V&nbsp;glasovanju"
-
-#~ msgid "Decided"
-#~ msgstr "Odločeno"
-
-#~ msgid "Withdrawn"
-#~ msgstr "Umaknjeno"
+#, fuzzy
+#~ msgid "non-free"
+#~ msgstr "nič"
-#~ msgid "Other"
-#~ msgstr "Drugo"
+#~ msgid "pik"
+#~ msgstr "pik"
-#~ msgid "Home&nbsp;Vote&nbsp;Page"
-#~ msgstr "Domača&nbsp;glasovalna&nbsp;stran"
+#~ msgid "download with pik"
+#~ msgstr "prenesi s pikom"
-#~ msgid "How&nbsp;To"
-#~ msgstr "Kako..."
+#~ msgid "buy pre-made images"
+#~ msgstr "kupi ???"
-#~ msgid "Submit&nbsp;a&nbsp;Proposal"
-#~ msgstr "podati&nbsp;predlog"
+#~ msgid "network install"
+#~ msgstr "namestitev z omrežja"
-#~ msgid "Amend&nbsp;a&nbsp;Proposal"
-#~ msgstr "podati&nbsp;amandma&nbsp;k&nbsp;predlogu"
+#~ msgid ""
+#~ "See the Debian <a href=\"m4_HOME/contact\">contact page</a> for "
+#~ "information on contacting us."
+#~ msgstr ""
+#~ "Če se želite obrniti na nas, pojdite na <a href=\"m4_HOME/contact"
+#~ "\">kontaktno stran</a> za Debian."
-#~ msgid "Follow&nbsp;a&nbsp;Proposal"
-#~ msgstr "spremljati&nbsp;predlog"
+#~ msgid "discussed"
+#~ msgstr "v diskusiji"
-#~ msgid "Read&nbsp;a&nbsp;Result"
-#~ msgstr "prebrati&nbsp;izide"
+#~ msgid "Debian Security Advisory"
+#~ msgstr "Debianovo varnostno opozorilo"
-#~ msgid "Vote"
-#~ msgstr "glasovati"
+#~ msgid "Debian Security Advisories"
+#~ msgstr "Debianova varnostna opozorila"
-#~ msgid "Security database references"
-#~ msgstr "Sklici iz varnostnih podatkovnih zbirk"
+#~ msgid "Date Reported"
+#~ msgstr "Dan prijave"
-#~ msgid "In Mitre's CVE dictionary:"
-#~ msgstr "V slovarju Mitre's CVE "
+#~ msgid "Vulnerable"
+#~ msgstr "Ranljivo"
-#~ msgid "In the Bugtraq database (at SecurityFocus):"
-#~ msgstr "V podatkovni zbirki Bugtraq (na SecurityFocusu)"
+#~ msgid "Fixed in"
+#~ msgstr "Popravljeno v"
-#~ msgid "CERT's vulnerabilities, advisories and incident notes:"
-#~ msgstr "CERTova poročila o ranljivosti, opozorila in poročila o incidentih"
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "Izvor:"
-#~ msgid "No other external database security references currently available."
-#~ msgstr ""
-#~ "Trenutno ni na voljo drugih sklicev iz zunanjih varnostnih podatkovnih "
-#~ "zbirk."
+#~ msgid "Architecture-independent component:"
+#~ msgstr "Arhitekturno neodvisna komponenta"
#~ msgid ""
#~ "MD5 checksums of the listed files are available in the <a href=\"<get-var "
@@ -686,200 +732,157 @@ msgstr "Nazaj na ostale <a href=\"./\">novice o Debian</a>."
#~ "MD5 kontrolne vsote naštetih datotek so na voljo v <a href=\"<get-var "
#~ "url />\">prvotnem opozorilu</a>."
-#~ msgid "Architecture-independent component:"
-#~ msgstr "Arhitekturno neodvisna komponenta"
+#~ msgid "No other external database security references currently available."
+#~ msgstr ""
+#~ "Trenutno ni na voljo drugih sklicev iz zunanjih varnostnih podatkovnih "
+#~ "zbirk."
-#~ msgid "Source:"
-#~ msgstr "Izvor:"
+#~ msgid "CERT's vulnerabilities, advisories and incident notes:"
+#~ msgstr "CERTova poročila o ranljivosti, opozorila in poročila o incidentih"
-#~ msgid "Fixed in"
-#~ msgstr "Popravljeno v"
+#~ msgid "In the Bugtraq database (at SecurityFocus):"
+#~ msgstr "V podatkovni zbirki Bugtraq (na SecurityFocusu)"
-#~ msgid "Vulnerable"
-#~ msgstr "Ranljivo"
+#~ msgid "In Mitre's CVE dictionary:"
+#~ msgstr "V slovarju Mitre's CVE "
-#~ msgid "Date Reported"
-#~ msgstr "Dan prijave"
+#~ msgid "Security database references"
+#~ msgstr "Sklici iz varnostnih podatkovnih zbirk"
-#~ msgid "Debian Security Advisories"
-#~ msgstr "Debianova varnostna opozorila"
+#~ msgid "Vote"
+#~ msgstr "glasovati"
-#~ msgid "Debian Security Advisory"
-#~ msgstr "Debianovo varnostno opozorilo"
+#~ msgid "Read&nbsp;a&nbsp;Result"
+#~ msgstr "prebrati&nbsp;izide"
-#~ msgid "discussed"
-#~ msgstr "v diskusiji"
+#~ msgid "Follow&nbsp;a&nbsp;Proposal"
+#~ msgstr "spremljati&nbsp;predlog"
-#~ msgid ""
-#~ "See the Debian <a href=\"m4_HOME/contact\">contact page</a> for "
-#~ "information on contacting us."
-#~ msgstr ""
-#~ "Če se želite obrniti na nas, pojdite na <a href=\"m4_HOME/contact"
-#~ "\">kontaktno stran</a> za Debian."
+#~ msgid "Amend&nbsp;a&nbsp;Proposal"
+#~ msgstr "podati&nbsp;amandma&nbsp;k&nbsp;predlogu"
-#~ msgid "network install"
-#~ msgstr "namestitev z omrežja"
+#~ msgid "Submit&nbsp;a&nbsp;Proposal"
+#~ msgstr "podati&nbsp;predlog"
-#~ msgid "buy pre-made images"
-#~ msgstr "kupi ???"
+#~ msgid "How&nbsp;To"
+#~ msgstr "Kako..."
-#~ msgid "download with pik"
-#~ msgstr "prenesi s pikom"
+#~ msgid "Home&nbsp;Vote&nbsp;Page"
+#~ msgstr "Domača&nbsp;glasovalna&nbsp;stran"
-#~ msgid "pik"
-#~ msgstr "pik"
+#~ msgid "Other"
+#~ msgstr "Drugo"
-#, fuzzy
-#~ msgid "non-free"
-#~ msgstr "nič"
+#~ msgid "Withdrawn"
+#~ msgstr "Umaknjeno"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Discussion"
+#~ msgid "Decided"
+#~ msgstr "Odločeno"
+
+#~ msgid "Voting&nbsp;Open"
+#~ msgstr "V&nbsp;glasovanju"
+
+#~ msgid "In&nbsp;Discussion"
#~ msgstr "V&nbsp;diskusiji"
-#, fuzzy
-#~ msgid "License Information"
-#~ msgstr "Več podatkov"
+#~ msgid "Waiting&nbsp;for&nbsp;Sponsors"
+#~ msgstr "Čakamo&nbsp;na&nbsp;pokrovitelje"
#, fuzzy
-#~ msgid "<void id=\"dc_pik\" />Pseudo Image Kit"
-#~ msgstr "<void id=\"dc_misc\" />razno"
+#~ msgid "Minimum Discussion"
+#~ msgstr "V&nbsp;diskusiji"
#, fuzzy
-#~ msgid "No Requested packages"
-#~ msgstr "Prizadeti paketi"
+#~ msgid "Proposer"
+#~ msgstr "predlagano"
#, fuzzy
-#~ msgid "No requests for adoption"
-#~ msgstr "Več podatkov"
+#~ msgid "Debate"
+#~ msgstr "Debian CD team"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<void id=\"plural\" />This issue of Debian Weekly News was edited by <a "
-#~ "href=\"mailto:dwn@debian.org\">%s</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<void id=\"singular\" />Debianov tednik ureja <a href=\"mailto:dwn@debian."
-#~ "org\">%s</a>."
+#~ msgid "Nominations"
+#~ msgstr "Donacije"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<void id=\"singular\" />This issue of Debian Weekly News was edited by <a "
-#~ "href=\"mailto:dwn@debian.org\">%s</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<void id=\"singular\" />Debianov tednik ureja <a href=\"mailto:dwn@debian."
-#~ "org\">%s</a>."
+#~ msgid "<void id=\"misc-bottom\" />misc"
+#~ msgstr "<void id=\"misc-bottom\" />razno"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<void id=\"plural\" />Debian Weekly News is edited by <a href=\"mailto:"
-#~ "dwn@debian.org\">%s</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<void id=\"singular\" />Debianov tednik ureja <a href=\"mailto:dwn@debian."
-#~ "org\">%s</a>."
+#~ msgid "net_install"
+#~ msgstr "net_install"
-#~ msgid ""
-#~ "<void id=\"singular\" />Debian Weekly News is edited by <a href=\"mailto:"
-#~ "dwn@debian.org\">%s</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<void id=\"singular\" />Debianov tednik ureja <a href=\"mailto:dwn@debian."
-#~ "org\">%s</a>."
+#~ msgid "buy"
+#~ msgstr "buy"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "To receive this newsletter weekly in your mailbox, <a href=\"http://lists."
-#~ "debian.org/debian-news/\">subscribe to the debian-news mailing list</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Če želite prejemati ta dopis vsak teden v poštni nabiralnik, se <a href="
-#~ "\"m4_HOME/MailingLists/subscribe#debian-news\">prijavite</a> na poštni "
-#~ "seznam debian-news."
+#~ msgid "http_ftp"
+#~ msgstr "http_ftp"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Back to the <a href=\"./\">Debian speakers page</a>."
-#~ msgstr "Nazaj na <a href=\"./\">svetovalce za Debian</a>."
+#~ msgid "jigdo"
+#~ msgstr "jigdo"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<void id=\"plural\" />This issue of Debian Project News was edited by <a "
-#~ "href=\"mailto:debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<void id=\"singular\" />Debianov tednik ureja <a href=\"mailto:dwn@debian."
-#~ "org\">%s</a>."
+#~ msgid "<void id=\"faq-bottom\" />faq"
+#~ msgstr "<void id=\"faq-bottom\" />pogosta vprašanja"
+
+#~ msgid "debian_on_cd"
+#~ msgstr "debian_on_cd"
+
+#~ msgid "Debian CD team"
+#~ msgstr "Debian CD team"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<void id=\"singular\" />This issue of Debian Project News was edited by "
-#~ "<a href=\"mailto:debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<void id=\"singular\" />Debianov tednik ureja <a href=\"mailto:dwn@debian."
-#~ "org\">%s</a>."
+#~ msgid "<void id=\"dc_rsyncmirrors\" />Rsync Mirrors"
+#~ msgstr "<void id=\"dc_misc\" />razno"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<void id=\"plural\" />Debian Project News is edited by <a href=\"mailto:"
-#~ "debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<void id=\"singular\" />Debianov tednik ureja <a href=\"mailto:dwn@debian."
-#~ "org\">%s</a>."
+#~ msgid "<void id=\"dc_mirroring\" />Mirroring"
+#~ msgstr "<void id=\"dc_misc\" />razno"
#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<void id=\"singular\" />Debian Weekly News is edited by <a href=\"mailto:"
-#~| "dwn@debian.org\">%s</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "<void id=\"singular\" />Debian Project News is edited by <a href=\"mailto:"
-#~ "debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<void id=\"singular\" />Debianov tednik ureja <a href=\"mailto:dwn@debian."
-#~ "org\">%s</a>."
+#~ msgid "<void id=\"dc_artwork\" />Artwork"
+#~ msgstr "<void id=\"dc_faq\" />faq"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "To receive this newsletter bi-weekly in your mailbox, <a href=\"http://"
-#~ "lists.debian.org/debian-news/\">subscribe to the debian-news mailing "
-#~ "list</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Če želite prejemati ta dopis vsak teden v poštni nabiralnik, se <a href="
-#~ "\"m4_HOME/MailingLists/subscribe#debian-news\">prijavite</a> na poštni "
-#~ "seznam debian-news."
+#~ msgid "<void id=\"dc_misc\" />Misc"
+#~ msgstr "<void id=\"dc_misc\" />razno"
-#~ msgid "<get-var url /> (dead link)"
-#~ msgstr "<get-var url /> (mrtva povezava)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "<void id=\"dc_download\" />Download"
+#~ msgstr "<void id=\"dc_faq\" />faq"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Back to: other <a href=\"./\">Debian news</a> || <a href=\"m4_HOME/"
-#~ "\">Debian Project homepage</a>."
-#~ msgstr "Nazaj na <a href=\"./\">svetovalce za Debian</a>."
+#~ msgid "Network Install"
+#~ msgstr "namestitev z omrežja"
-#~ msgid "Latest News"
-#~ msgstr "Najnovejše novice"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Download via HTTP/FTP"
+#~ msgstr "prenesi s http/ftp"
-#~ msgid "Related Links"
-#~ msgstr "Sorodne povezave"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Download with Jigdo"
+#~ msgstr "prenesi z jigdom"
-#~ msgid "<th>Project</th><th>Coordinator</th>"
-#~ msgstr "<th>Koordinator</th><th>projekta</th>"
+#~ msgid "&middot;"
+#~ msgstr "&middot;"
-#~ msgid "Main Coordinator"
-#~ msgstr "Glavni koordinator"
+#~ msgid "Back to the <a href=\"./\">Debian consultants page</a>."
+#~ msgstr "Nazaj na <a href=\"./\">svetovalce za Debian</a>."
-#~ msgid "Debian Involvement"
-#~ msgstr "Sodelovanje z Debianom"
+#~ msgid "List of Consultants"
+#~ msgstr "Seznam svetovalcev"
-#~ msgid "More Info"
-#~ msgstr "Več podatkov"
+#~ msgid "Rating:"
+#~ msgstr "Ocena"
-#~ msgid "Where"
-#~ msgstr "Kje"
+#~ msgid "Nobody"
+#~ msgstr "Nihče"
-#~ msgid "When"
-#~ msgstr "Kdaj"
+#~ msgid "Taken by:"
+#~ msgstr "Prevzel"
-#~ msgid "link may no longer be valid"
-#~ msgstr "povezava je verjetno zastarela"
+#~ msgid "More information:"
+#~ msgstr "Več podatkov"
-#~ msgid "Upcoming Attractions"
-#~ msgstr "Kmalu"
+#~ msgid "Select a server near you"
+#~ msgstr "Izberite strežnik v svoji bližini"
-#~ msgid "More information"
-#~ msgstr "Več podatkov"
+#~ msgid "Visit the site sponsor"
+#~ msgstr "Obišcite&nbsp;pokrovitelja&nbsp;spletnega&nbsp;mesta"
diff --git a/slovene/po/vendors.sl.po b/slovene/po/vendors.sl.po
index 79e9ddf9ed1..68822a2a930 100644
--- a/slovene/po/vendors.sl.po
+++ b/slovene/po/vendors.sl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Language-Team: unknown\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:14

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy