diff options
author | Josip Rodin <joy> | 2008-08-16 14:43:30 +0000 |
---|---|---|
committer | Josip Rodin <joy> | 2008-08-16 14:43:30 +0000 |
commit | 02128ce047a5da8aa4bcdf572086a62b0e7e4c24 (patch) | |
tree | 77d405d3383dfc024e8b3d01bc1e170f6d3c882d /slovene | |
parent | 9e1d55f7ad95eb1153322c5836cfb06f5b997af7 (diff) |
scripted result of msgmerge --previous -F templates.$lc.po ../../english/po/templates.pot -o templates.$lc.po.new && mv templates.$lc.po.new templates.$lc.po
CVS version numbers
armenian/po/templates.hy.po: 1.4 -> 1.5
bulgarian/po/templates.bg.po: 1.30 -> 1.31
catalan/po/templates.ca.po: 1.34 -> 1.35
chinese/po/templates.zh.po: 1.15 -> 1.16
croatian/po/templates.hr.po: 1.30 -> 1.31
czech/po/templates.cs.po: 1.13 -> 1.14
danish/po/templates.da.po: 1.41 -> 1.42
dutch/po/templates.nl.po: 1.52 -> 1.53
esperanto/po/templates.eo.po: 1.13 -> 1.14
finnish/po/templates.fi.po: 1.35 -> 1.36
french/po/templates.fr.po: 1.53 -> 1.54
german/po/templates.de.po: 1.63 -> 1.64
greek/po/templates.el.po: 1.14 -> 1.15
hebrew/po/templates.he.po: 1.4 -> 1.5
hungarian/po/templates.hu.po: 1.18 -> 1.19
indonesian/po/templates.id.po: 1.7 -> 1.8
italian/po/templates.it.po: 1.30 -> 1.31
japanese/po/templates.ja.po: 1.25 -> 1.26
korean/po/templates.ko.po: 1.13 -> 1.14
lithuanian/po/templates.lt.po: 1.11 -> 1.12
norwegian/po/templates.no.po: 1.14 -> 1.15
persian/po/templates.fa.po: 1.2 -> 1.3
polish/po/templates.pl.po: 1.33 -> 1.34
portuguese/po/templates.pt.po: 1.44 -> 1.45
romanian/po/templates.ro.po: 1.21 -> 1.22
russian/po/templates.ru.po: 1.34 -> 1.35
slovak/po/templates.sk.po: 1.5 -> 1.6
slovene/po/templates.sl.po: 1.3 -> 1.4
spanish/po/templates.es.po: 1.35 -> 1.36
swedish/po/templates.sv.po: 1.49 -> 1.50
tamil/po/templates.ta.po: 1.2 -> 1.3
turkish/po/templates.tr.po: 1.17 -> 1.18
ukrainian/po/templates.uk.po: 1.11 -> 1.12
Diffstat (limited to 'slovene')
-rw-r--r-- | slovene/po/templates.sl.po | 397 |
1 files changed, 106 insertions, 291 deletions
diff --git a/slovene/po/templates.sl.po b/slovene/po/templates.sl.po index a4880d10556..28241db1993 100644 --- a/slovene/po/templates.sl.po +++ b/slovene/po/templates.sl.po @@ -741,246 +741,6 @@ msgstr "URL" msgid "Back to the <a href=\"../\">Who's using Debian? page</a>." msgstr "Nazaj na ostale <a href=\"./\">novice o Debian</a>." -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:11 -msgid "Date" -msgstr "" - -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:14 -msgid "Time Line" -msgstr "" - -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:17 -#, fuzzy -msgid "Nominations" -msgstr "Donacije" - -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:20 -#, fuzzy -msgid "Debate" -msgstr "Debian CD team" - -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:23 -msgid "Platforms" -msgstr "" - -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:26 -#, fuzzy -msgid "Proposer" -msgstr "predlagano" - -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:29 -msgid "Proposal A Proposer" -msgstr "" - -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:32 -msgid "Proposal B Proposer" -msgstr "" - -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:35 -msgid "Proposal C Proposer" -msgstr "" - -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:38 -msgid "Proposal D Proposer" -msgstr "" - -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:41 -msgid "Proposal E Proposer" -msgstr "" - -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:44 -msgid "Proposal F Proposer" -msgstr "" - -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:47 -msgid "Seconds" -msgstr "" - -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:50 -msgid "Proposal A Seconds" -msgstr "" - -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:53 -msgid "Proposal B Seconds" -msgstr "" - -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:56 -msgid "Proposal C Seconds" -msgstr "" - -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:59 -msgid "Proposal D Seconds" -msgstr "" - -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:62 -msgid "Proposal E Seconds" -msgstr "" - -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:65 -msgid "Proposal F Seconds" -msgstr "" - -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:68 -msgid "Opposition" -msgstr "" - -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:71 -msgid "Text" -msgstr "" - -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:74 -msgid "Proposal A" -msgstr "" - -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:77 -msgid "Proposal B" -msgstr "" - -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:80 -msgid "Proposal C" -msgstr "" - -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:83 -msgid "Proposal D" -msgstr "" - -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:86 -msgid "Proposal E" -msgstr "" - -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:89 -msgid "Proposal F" -msgstr "" - -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:92 -msgid "Choices" -msgstr "" - -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:95 -msgid "Amendment Proposer" -msgstr "" - -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:98 -msgid "Amendment Seconds" -msgstr "" - -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:101 -msgid "Amendment Text" -msgstr "" - -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:104 -msgid "Amendment Proposer A" -msgstr "" - -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:107 -msgid "Amendment Seconds A" -msgstr "" - -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:110 -msgid "Amendment Text A" -msgstr "" - -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:113 -msgid "Amendment Proposer B" -msgstr "" - -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:116 -msgid "Amendment Seconds B" -msgstr "" - -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:119 -msgid "Amendment Text B" -msgstr "" - -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:122 -msgid "Amendments" -msgstr "" - -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:125 -msgid "Proceedings" -msgstr "" - -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:128 -msgid "Majority Requirement" -msgstr "" - -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:131 -msgid "Data and Statistics" -msgstr "" - -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:134 -msgid "Quorum" -msgstr "" - -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:137 -#, fuzzy -msgid "Minimum Discussion" -msgstr "V diskusiji" - -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:140 -msgid "Ballot" -msgstr "" - -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:143 -msgid "Forum" -msgstr "" - -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:146 -msgid "Outcome" -msgstr "" - -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:150 -msgid "Waiting for Sponsors" -msgstr "Čakamo na pokrovitelje" - -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:153 -msgid "In Discussion" -msgstr "V diskusiji" - -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:156 -msgid "Voting Open" -msgstr "V glasovanju" - -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:159 -msgid "Decided" -msgstr "Odločeno" - -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:162 -msgid "Withdrawn" -msgstr "Umaknjeno" - -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:165 -msgid "Other" -msgstr "Drugo" - -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:169 -msgid "Home Vote Page" -msgstr "Domača glasovalna stran" - -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:172 -msgid "How To" -msgstr "Kako..." - -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:175 -msgid "Submit a Proposal" -msgstr "podati predlog" - -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:178 -msgid "Amend a Proposal" -msgstr "podati amandma k predlogu" - -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:181 -msgid "Follow a Proposal" -msgstr "spremljati predlog" - -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:184 -msgid "Read a Result" -msgstr "prebrati izide" - -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:187 -msgid "Vote" -msgstr "glasovati" - #: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:4 #, fuzzy msgid "" @@ -1100,22 +860,67 @@ msgstr "" msgid "package info" msgstr "" -#~ msgid "Security database references" -#~ msgstr "Sklici iz varnostnih podatkovnih zbirk" +#, fuzzy +#~ msgid "<void id=\"dc_pik\" />Pseudo Image Kit" +#~ msgstr "<void id=\"dc_misc\" />razno" -#~ msgid "In Mitre's CVE dictionary:" -#~ msgstr "V slovarju Mitre's CVE " +#, fuzzy +#~ msgid "License Information" +#~ msgstr "Več podatkov" -#~ msgid "In the Bugtraq database (at SecurityFocus):" -#~ msgstr "V podatkovni zbirki Bugtraq (na SecurityFocusu)" +#, fuzzy +#~ msgid "Discussion" +#~ msgstr "V diskusiji" -#~ msgid "CERT's vulnerabilities, advisories and incident notes:" -#~ msgstr "CERTova poročila o ranljivosti, opozorila in poročila o incidentih" +#, fuzzy +#~ msgid "non-free" +#~ msgstr "nič" -#~ msgid "No other external database security references currently available." +#~ msgid "pik" +#~ msgstr "pik" + +#~ msgid "download with pik" +#~ msgstr "prenesi s pikom" + +#~ msgid "buy pre-made images" +#~ msgstr "kupi ???" + +#~ msgid "network install" +#~ msgstr "namestitev z omrežja" + +#~ msgid "" +#~ "See the Debian <a href=\"m4_HOME/contact\">contact page</a> for " +#~ "information on contacting us." #~ msgstr "" -#~ "Trenutno ni na voljo drugih sklicev iz zunanjih varnostnih podatkovnih " -#~ "zbirk." +#~ "Če se želite obrniti na nas, pojdite na <a href=\"m4_HOME/contact" +#~ "\">kontaktno stran</a> za Debian." + +#~ msgid "discussed" +#~ msgstr "v diskusiji" + +#~ msgid "Debian Security" +#~ msgstr "Varnost v Debianu" + +#~ msgid "Debian Security Advisory" +#~ msgstr "Debianovo varnostno opozorilo" + +#~ msgid "Debian Security Advisories" +#~ msgstr "Debianova varnostna opozorila" + +#~ msgid "Date Reported" +#~ msgstr "Dan prijave" + +#~ msgid "Vulnerable" +#~ msgstr "Ranljivo" + +#~ msgid "Fixed in" +#~ msgstr "Popravljeno v" + +#~ msgid "Source:" +#~ msgstr "Izvor:" + +#~ msgid "Architecture-independent component:" +#~ msgstr "Arhitekturno neodvisna komponenta" #~ msgid "" #~ "MD5 checksums of the listed files are available in the <a href=\"<get-var " @@ -1124,64 +929,74 @@ msgstr "" #~ "MD5 kontrolne vsote naštetih datotek so na voljo v <a href=\"<get-var " #~ "url />\">prvotnem opozorilu</a>." -#~ msgid "Architecture-independent component:" -#~ msgstr "Arhitekturno neodvisna komponenta" +#~ msgid "No other external database security references currently available." +#~ msgstr "" +#~ "Trenutno ni na voljo drugih sklicev iz zunanjih varnostnih podatkovnih " +#~ "zbirk." -#~ msgid "Source:" -#~ msgstr "Izvor:" +#~ msgid "CERT's vulnerabilities, advisories and incident notes:" +#~ msgstr "CERTova poročila o ranljivosti, opozorila in poročila o incidentih" -#~ msgid "Fixed in" -#~ msgstr "Popravljeno v" +#~ msgid "In the Bugtraq database (at SecurityFocus):" +#~ msgstr "V podatkovni zbirki Bugtraq (na SecurityFocusu)" -#~ msgid "Vulnerable" -#~ msgstr "Ranljivo" +#~ msgid "In Mitre's CVE dictionary:" +#~ msgstr "V slovarju Mitre's CVE " -#~ msgid "Date Reported" -#~ msgstr "Dan prijave" +#~ msgid "Security database references" +#~ msgstr "Sklici iz varnostnih podatkovnih zbirk" -#~ msgid "Debian Security Advisories" -#~ msgstr "Debianova varnostna opozorila" +#~ msgid "Vote" +#~ msgstr "glasovati" -#~ msgid "Debian Security Advisory" -#~ msgstr "Debianovo varnostno opozorilo" +#~ msgid "Read a Result" +#~ msgstr "prebrati izide" -#~ msgid "Debian Security" -#~ msgstr "Varnost v Debianu" +#~ msgid "Follow a Proposal" +#~ msgstr "spremljati predlog" -#~ msgid "discussed" -#~ msgstr "v diskusiji" +#~ msgid "Amend a Proposal" +#~ msgstr "podati amandma k predlogu" -#~ msgid "" -#~ "See the Debian <a href=\"m4_HOME/contact\">contact page</a> for " -#~ "information on contacting us." -#~ msgstr "" -#~ "Če se želite obrniti na nas, pojdite na <a href=\"m4_HOME/contact" -#~ "\">kontaktno stran</a> za Debian." +#~ msgid "Submit a Proposal" +#~ msgstr "podati predlog" -#~ msgid "network install" -#~ msgstr "namestitev z omrežja" +#~ msgid "How To" +#~ msgstr "Kako..." -#~ msgid "buy pre-made images" -#~ msgstr "kupi ???" +#~ msgid "Home Vote Page" +#~ msgstr "Domača glasovalna stran" -#~ msgid "download with pik" -#~ msgstr "prenesi s pikom" +#~ msgid "Other" +#~ msgstr "Drugo" -#~ msgid "pik" -#~ msgstr "pik" +#~ msgid "Withdrawn" +#~ msgstr "Umaknjeno" -#, fuzzy -#~ msgid "non-free" -#~ msgstr "nič" +#~ msgid "Decided" +#~ msgstr "Odločeno" + +#~ msgid "Voting Open" +#~ msgstr "V glasovanju" + +#~ msgid "In Discussion" +#~ msgstr "V diskusiji" + +#~ msgid "Waiting for Sponsors" +#~ msgstr "Čakamo na pokrovitelje" #, fuzzy -#~ msgid "Discussion" +#~ msgid "Minimum Discussion" #~ msgstr "V diskusiji" #, fuzzy -#~ msgid "License Information" -#~ msgstr "Več podatkov" +#~ msgid "Proposer" +#~ msgstr "predlagano" #, fuzzy -#~ msgid "<void id=\"dc_pik\" />Pseudo Image Kit" -#~ msgstr "<void id=\"dc_misc\" />razno" +#~ msgid "Debate" +#~ msgstr "Debian CD team" + +#, fuzzy +#~ msgid "Nominations" +#~ msgstr "Donacije" |