diff options
author | Stanislav Valasek <valasek> | 2005-06-09 19:37:17 +0000 |
---|---|---|
committer | Stanislav Valasek <valasek> | 2005-06-09 19:37:17 +0000 |
commit | 1487f5629dff8b80bc32582ab083d09c447b6728 (patch) | |
tree | eadd0bbb7a160093bb9c12ebb0445e63a7c77e49 /slovak | |
parent | 2c70cb39c084d257297dec0f0b4170c9159dbf2f (diff) |
Update to version 1.19
CVS version numbers
slovak/social_contract.wml: 1.4 -> 1.5
Diffstat (limited to 'slovak')
-rw-r--r-- | slovak/social_contract.wml | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/slovak/social_contract.wml b/slovak/social_contract.wml index 86f0155a4b0..0845c019cf1 100644 --- a/slovak/social_contract.wml +++ b/slovak/social_contract.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Spoločenská zmluva" BARETITLE=true -#use wml::debian::translation-check translation="1.17" maintainer="Stanislav Valasek" +#use wml::debian::translation-check translation="1.19" maintainer="Stanislav Valasek" # Original document: contract.html # Author : Manoj Srivastava ( srivasta@tiamat.datasync.com ) @@ -21,11 +21,11 @@ Tento bol neskôr komunitou slobodného softwaru prijatý ako základ pre <a href="http://www.opensource.org/docs/definition_plain.html">Definíciu slobodného softwaru</a>. <HR> - <h2><q>Spoločenská zmluva</q> s komunitou slobodného softwaru.</h2> + <h2><q>Spoločenská Zmluva</q> S Komunitou Slobodného Softwaru.</h2> <ol> <li> - <strong>Debian Zostane 100% Slobodný.</strong> + <strong>Debian zostane 100% slobodný.</strong> <p> Pravidlá, podľa ktorých posudzujeme, či je dielo "<em>slobodné</em>", poskytujeme v dokumente nazvanom "<cite>Pravidlá @@ -36,7 +36,7 @@ Tento bol neskôr komunitou slobodného softwaru prijatý ako základ pre aby systém vyžadoval použitie neslobodnej časti. </p> </li> - <li><strong>Budeme Prispievať Do Komunity Slobodného Softwaru.</strong> + <li><strong>Budeme prispievať do komunity slobodného softwaru.</strong> <p> Keď vytvoríme novú súčasť systému Debian, budeme ju licencovať v súlade s Pravidlami slobodného softwaru pre @@ -47,14 +47,14 @@ Tento bol neskôr komunitou slobodného softwaru prijatý ako základ pre zahrnutého do nášho systému . </p> </li> - <li><strong>Nebudeme Skrývať Problémy.</strong> + <li><strong>Nebudeme skrývať problémy.</strong> <p> Celú databázu hlásení o chybách budeme udržiavať otvorenú tak, aby bola kedykoľvek prístupná pre verejnosť. Hlásenia, ktoré jednotlivci vyplnia online budú okamžite sprístupnené ostatným. </p> </li> - <li><strong>Našimi Prioritami Sú Naši Užívatelia A Slobodný Software.</strong> + <li><strong>Našimi prioritami sú naši užívatelia a slobodný software.</strong> <p> Budeme vedení potrebami našich užívateľov a komunity slobodného softwaru. Ich záujmy umiestnime na prvé miesto medzi @@ -62,7 +62,7 @@ Tento bol neskôr komunitou slobodného softwaru prijatý ako základ pre pre prevádzku na mnohých rozdielnych druhoch výpočtových prostredí. Nebudeme namietať voči neslobodným dielam, ktoré budú prevádzkované v systéme Debian a tiež sa nebudeme snažiť žiadať - poplatky od ludí, ktorí vytvárajú alebo využívajú takéto diela. Umožníme iným + poplatky od ľudí, ktorí vytvárajú alebo využívajú takéto diela. Umožníme iným vytvárať distribúcie, obsahujúce ako systém Debian, tak aj iné diela bez akéhokoľvek nároku na poplatky z našej strany. Aby sme takéto ciele podporili, poskytneme integrovaný systém @@ -70,10 +70,10 @@ Tento bol neskôr komunitou slobodného softwaru prijatý ako základ pre by mohli takémuto použitiu systému zabrániť. </p> </li> - <li><strong>Diela, Nespĺňajúce Naše Štandardy Slobodného Softwaru.</strong> + <li><strong>Diela, nespĺňajúce naše štandardy slobodného softwaru.</strong> <p> Rešpektujeme, že niektorí naši užívatelia potrebujú používať - diela, ktoré nie sú v súlade s Pravidlami slobodného softwaru pre Debian. + diela, ktoré nie sú v súlade s Pravidlami Slobodného Softwaru pre Debian. Preto sme vytvorili v našich archívoch pre tieto diela sekcie "<code>contrib</code>" a "<code>non-free</code>". Balíčky v týchto sekciách nie su súčasťou systému Debian, napriek tomu sú však pre použitie @@ -103,7 +103,7 @@ Tento bol neskôr komunitou slobodného softwaru prijatý ako základ pre <P>Licencia musí umožňovať modifikácie a tvorbu odvodených diel a musí umožňovať ich distribúciu pod tými istými podmienkami, ako sú podmienky licencie pôvodného softwaru.</P> - <LI><P><strong>Integrita Zdrojového Kódu Autora</strong> + <LI><P><strong>Integrita Zdrojového Kódu autora</strong> <P>Licencia môže obmedzovať distribúciu zdrojového kódu v modifikovanej forme <strong>len</strong> v prípade, ak licencia umožňuje distribúciu "<tt>aktualizačných súborov</tt>" so zdrojovým @@ -124,7 +124,7 @@ Tento bol neskôr komunitou slobodného softwaru prijatý ako základ pre <P>Práva spojené s programom sa musia vzťahovať na všetkých, ku ktorým je daný program redistribuovaný bez potreby udeľovať týmto stranám ďalšie dodatočné licencie.</P> - <LI><P><strong>Licencia Nesmie Byť špecifická Pre Debian</strong> + <LI><P><strong>Licencia Nesmie Byť Špecifická Pre Debian</strong> <P>Práva spojené s programom nesmú byť závislé na tom, že je daný program súčasťou systému Debian. Ak je program vyňatý zo systému Debian a použitý alebo distribuovaný bez systému Debianu, pričom |