diff options
author | Francesca Ciceri <madamezou-guest> | 2011-03-21 15:13:05 +0000 |
---|---|---|
committer | Francesca Ciceri <madamezou-guest> | 2011-03-21 15:13:05 +0000 |
commit | 3655da91ed6fae6ec15ade83a1d2744289f2cef2 (patch) | |
tree | 982c669418007065a28792bcb3817a81bcdc005c /slovak/po | |
parent | 3fa7aff3594c8cf95c9493ab282ed3e04b5dff43 (diff) |
update
CVS version numbers
bulgarian/po/security.bg.po: 1.12 -> 1.13
chinese/po/security.zh.po: 1.4 -> 1.5
croatian/po/security.hr.po: 1.5 -> 1.6
danish/po/security.da.po: 1.10 -> 1.11
dutch/po/security.nl.po: 1.14 -> 1.15
finnish/po/security.fi.po: 1.10 -> 1.11
french/po/security.fr.po: 1.17 -> 1.18
german/po/security.de.po: 1.18 -> 1.19
hungarian/po/security.hu.po: 1.8 -> 1.9
italian/po/security.it.po: 1.10 -> 1.11
japanese/po/security.ja.po: 1.15 -> 1.16
norwegian/po/security.nb.po: 1.2 -> 1.3
polish/po/security.pl.po: 1.13 -> 1.14
portuguese/po/security.pt.po: 1.17 -> 1.18
romanian/po/security.ro.po: 1.6 -> 1.7
russian/po/security.ru.po: 1.12 -> 1.13
slovak/po/security.sk.po: 1.3 -> 1.4
spanish/po/security.es.po: 1.9 -> 1.10
swedish/po/security.sv.po: 1.11 -> 1.12
ukrainian/po/security.uk.po: 1.3 -> 1.4
Diffstat (limited to 'slovak/po')
-rw-r--r-- | slovak/po/security.sk.po | 84 |
1 files changed, 50 insertions, 34 deletions
diff --git a/slovak/po/security.sk.po b/slovak/po/security.sk.po index 674171ad76e..8a1fb3f5620 100644 --- a/slovak/po/security.sk.po +++ b/slovak/po/security.sk.po @@ -11,10 +11,46 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2009-02-11 23:34+0100\n" "Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" +"Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: ../../english/security/dsa.rdf.in:16 +msgid "Debian Security" +msgstr "Bezpečnosť Debianu" + +#: ../../english/security/dsa.rdf.in:19 +msgid "Debian Security Advisories" +msgstr "Bezpečnostné posudky Debianu" + +#: ../../english/security/faq.inc:6 +msgid "Q" +msgstr "Q" + +#: ../../english/security/index.include:17 +msgid "" +"<a href=\\\"undated/\\\">undated</a> security advisories, included for " +"posterity" +msgstr "<a href=\\\"undated/\\\">nedatované</a> bezpečnostné " +"upozornenia, zahrnuté kvôli neskorším" + +#: ../../english/security/make-ref-table.pl:61 +msgid "Mitre CVE dictionary" +msgstr "Mitreho slovník CVE" + +#: ../../english/security/make-ref-table.pl:64 +msgid "Securityfocus Bugtraq database" +msgstr "Databáza Bugtraq na Securityfocus" + +#: ../../english/security/make-ref-table.pl:68 +msgid "CERT Advisories" +msgstr "Posudky CERT" + +#: ../../english/security/make-ref-table.pl:72 +msgid "US-CERT vulnerabilities Notes" +msgstr "Poznámky o zraniteľnostiach US-CERT" + #: ../../english/template/debian/security.wml:11 msgid "Source:" msgstr "Zdroj:" @@ -25,13 +61,21 @@ msgstr "Komponent závislý na architektúre:" #. don't translate `<get-var url />' #: ../../english/template/debian/security.wml:22 -msgid "MD5 checksums of the listed files are available in the <a href=\"<get-var url />\">original advisory</a>." -msgstr "Kontrolné súčty MD5 uvedených súborov sú dostupné v <a href=\"<get-var url />\">pôvodnom posudku</a>." +msgid "" +"MD5 checksums of the listed files are available in the <a href=\"<get-var " +"url />\">original advisory</a>." +msgstr "" +"Kontrolné súčty MD5 uvedených súborov sú dostupné v <a href=\"<get-var url /" +">\">pôvodnom posudku</a>." #. don't translate `<get-var url />' #: ../../english/template/debian/security.wml:30 -msgid "MD5 checksums of the listed files are available in the <a href=\"<get-var url />\">revised advisory</a>." -msgstr "Kontrolné súčty MD5 uvedených súborov sú dostupné v <a href=\"<get-var url />\">revidovanom posudku</a>." +msgid "" +"MD5 checksums of the listed files are available in the <a href=\"<get-var " +"url />\">revised advisory</a>." +msgstr "" +"Kontrolné súčty MD5 uvedených súborov sú dostupné v <a href=\"<get-var url /" +">\">revidovanom posudku</a>." #: ../../english/template/debian/security.wml:42 msgid "Debian Security Advisory" @@ -87,33 +131,5 @@ msgstr "Zraniteľnosti, posudky a poznámky o incidentoch CERT:" #: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:88 msgid "No other external database security references currently available." -msgstr "Žiadne odkazy na externé bezpečnostné databázy nie sú momentálne dostupné." - -#: ../../english/security/faq.inc:6 -msgid "Q" -msgstr "Q" - -#: ../../english/security/dsa.rdf.in:16 -msgid "Debian Security" -msgstr "Bezpečnosť Debianu" - -#: ../../english/security/dsa.rdf.in:19 -msgid "Debian Security Advisories" -msgstr "Bezpečnostné posudky Debianu" - -#: ../../english/security/make-ref-table.pl:61 -msgid "Mitre CVE dictionary" -msgstr "Mitreho slovník CVE" - -#: ../../english/security/make-ref-table.pl:64 -msgid "Securityfocus Bugtraq database" -msgstr "Databáza Bugtraq na Securityfocus" - -#: ../../english/security/make-ref-table.pl:68 -msgid "CERT Advisories" -msgstr "Posudky CERT" - -#: ../../english/security/make-ref-table.pl:72 -msgid "US-CERT vulnerabilities Notes" -msgstr "Poznámky o zraniteľnostiach US-CERT" - +msgstr "" +"Žiadne odkazy na externé bezpečnostné databázy nie sú momentálne dostupné." |