diff options
author | Ivan Masár <helix84-guest> | 2013-05-07 01:08:32 +0000 |
---|---|---|
committer | Ivan Masár <helix84-guest> | 2013-05-07 01:08:32 +0000 |
commit | 2763efab5a02d94042fb47c09073cf1453a180a7 (patch) | |
tree | 705aeb86846c4b205cb8f32e688d31f9e25c7da8 /slovak/intro | |
parent | 1fc8d8c44034b6f0e9f0f727e6e4d01007b0b10d (diff) |
Slovak translation update
CVS version numbers
slovak/CD/live/index.wml: 1.3 -> 1.4
slovak/intro/help.wml: 1.3 -> 1.4
slovak/intro/why_debian.wml: 1.13 -> 1.14
slovak/security/index.wml: 1.5 -> 1.6
Diffstat (limited to 'slovak/intro')
-rw-r--r-- | slovak/intro/help.wml | 14 | ||||
-rw-r--r-- | slovak/intro/why_debian.wml | 14 |
2 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/slovak/intro/help.wml b/slovak/intro/help.wml index b7f2a5f52c2..b22f16641ef 100644 --- a/slovak/intro/help.wml +++ b/slovak/intro/help.wml @@ -1,6 +1,6 @@ #use wml::debian::template title="Ako môžete pomôcť Debianu?" #use wml::debian::translation-check translation="1.14" maintainer="Slavko" -<p>Ak ste sa rozhodli pomôcť s vývojom Debian, +<p>Ak ste sa rozhodli pomôcť s vývojom Debianu, existuje niekoľko oblastí, v ktorých môžu pomôcť skúsení aj neskúsení používatelia:</p> # TBD - Describe requirements per task? @@ -12,7 +12,7 @@ existuje niekoľko oblastí, v ktorých môžu pomôcť skúsení aj neskúsení a hlásiť všetky zatiaľ neznáme omyly a chyby, ktoré nájdete, pomocou <a href="http://bugs.debian.org/">Systému sledovania chýb</a>. Skúste tiež preskúmať chyby balíkov, ktoré používate a poskytnúť ďalšie -informácie, či dokážete zopakovať popísané problémy.</li> +informácie ak dokážete zopakovať popísané problémy.</li> # TBD - link to users mailing lists # Translators, link directly to the translated mailing lists and provide @@ -30,7 +30,7 @@ zapojením sa do prekladateľského projektu (diskusia je zaistená prostredníctvom <a href="http://lists.debian.org/debian-i18n/">emailovej konferencie i18n</a>). Môžete dokonca vytvoriť novú prekladateľskú skupinu, ak pre váš jazyk ešte neexistuje. -Ďalšie informácie nájdete v <a +Ďalšie informácie nájdete na <a href="$(HOME)/international/">Medzinárodných stránkach</a>.</li> <li>Môžete pomôcť udržiavať aplikácie, ktoré už sú dostupné v operačnom systéme Debian, @@ -38,12 +38,12 @@ najmä tie, ktoré často používate alebo dobre poznáte, spoluprácou na opravách (patchoch) alebo doplňujúcimi informáciami v <a href="http://bugs.debian.org/">Systéme sledovania chýb</a> týchto balíkov. Môžete sa tiež priamo zapojiť do správy balíkov, stať sa členom -skupiny udržiavacieho tímu alebo sa pripojiť k softvéru, ktorý je vyvíjaný -pre Debian vstúpením do softvérového projektu na <a +skupiny tímu správcov balíkov alebo sa zapojiť do vývoja softvéru, ktorý sa vyvíja +pre Debian tak, že sa zapojíte do softvérového projektu na serveri <a href="http://alioth.debian.org/">Alioth</a>.</li> <li>Môžete pomôcť s tvorbou dokumentácie, a to buď prácou s oficiálnou -dokumentáciou, poskytovanou <a href="$(HOME)/doc/ddp">Dokumentačným projektom +dokumentáciou, ktorú poskytuje <a href="$(HOME)/doc/ddp">Dokumentačný projekt Debianu</a> alebo spoluprácou na <a href="http://wiki.debian.org/">Debian Wiki</a>.</li> @@ -71,7 +71,7 @@ z toho mali prospech jeho používatelia alebo vývojári. Trvalo hľadáme spo <a href="$(HOME)/mirror/">zrkadlá na celom svete</a> pre našich používateľov a <a href="$(HOME)/devel/buildd/">automatizované zostavovacie systémy</a> pre našich portérov.</li> -<li>Pomôžte Debianu rozšíriť sa hovorením o ňom a jeho predvádzaním ostatným.</li> +<li>Pomôžte Debianu rozšíriť sa tým, že o ňom budete hovoriť a predvádzať ho ostatným.</li> </ol> diff --git a/slovak/intro/why_debian.wml b/slovak/intro/why_debian.wml index aaae1f44975..55a758e5c48 100644 --- a/slovak/intro/why_debian.wml +++ b/slovak/intro/why_debian.wml @@ -67,7 +67,7 @@ Ak si nie ste úplne istý, prečo by ste si mali vybrať Debian, pouvažujte na riadkov zdrojového kódu. Všetok softvér v hlavnej distribúcii spĺňa kritériá <a href="$(HOME)/social_contract#guidelines">Pravidiel Slobodného Softvéru pre Debian - (DFSG)</a>. To znamená, že môžete tento kód slobodne používať na štúdium, + (DFSG)</a>. To znamená, že môžete tento kód slobodne používať na štúdium alebo včleniť do nových slobodných softvérových projektov. Existuje tiež množstvo nástrojov a kódu vhodného na použitie v proprietárnych projektoch.</dd> @@ -108,13 +108,13 @@ výhody: <dd>Existuje množstvo počítačov, ktoré bežia viac ako rok bez reštartu. Dokonca aj vtedy sú reštartované iba z dôvodu výpadku napájania alebo - vylepšenia hardvéru. Porovnajte to s inými systémmi, ktoré zlyhávajú niekoľkokrát + vylepšenia hardvéru. Porovnajte to s inými systémami, ktoré zlyhávajú niekoľkokrát denne.</dd> <dt><strong>Rýchly a šetrný k pamäti</strong></dt> <dd>Iné operačné systémy môžu byť rýchle v jednej alebo dvoch oblastiach, ale - tým, že je Debian založený na GNU/Linuxe alebo GNU/kFreeBSD, je spoľahlivý a priemerný. Softvér pre Windows bežiaci + tým, že je Debian založený na GNU/Linuxe alebo GNU/kFreeBSD, je spoľahlivý a výkonný. Softvér pre Windows bežiaci na GNU/Linuxu pomocou emulátorov niekedy pracuje <b>rýchlejšie</b> ako v pôvodnom prostredí.</dd> @@ -141,7 +141,7 @@ výhody: <dd>Nie všetkým je známe, že všetko, čo je poslané cez sieť, je možné prečítať na každom stroji medzi vami a prijímateľom. Debian poskytuje balíky známeho - softvéru GPG (a PGP), ktorý umožňuje posielať emaily medzi používateľmi bezpečene. + softvéru GPG (a PGP), ktorý umožňuje posielať emaily medzi používateľmi zabezpečene. Naviac, ssh umožňuje bezpečné pripájanie k iným počítačom, ktoré majú ssh inštalované.</dd> @@ -197,8 +197,8 @@ príčinou sťažností: pretože čoraz viac spoločností objavuje silu GNU/Linuxu alebo GNU/kFreeBSD a jeho rozsiahly nepokrytý trh s rapídne rastúcou základňou používateľov - (Keďže GNU/Linux a GNU/kFreeBSD možno slobodne distribuovať, nemožno použiť počty predajov na - odhady počtu používateľov. Najlepšie odhady sú, že GNU/Linux má 5 % trhu, + (Keďže GNU/Linux a GNU/kFreeBSD možno slobodne distribuovať, nemožno odhadnúť počet používateľov + na základe počtu predajov. Najlepšie odhady sú, že GNU/Linux má 5 % trhu, čo znamená 15 miliónov používateľov na začiatku roku 2001). </p> </dd> @@ -207,7 +207,7 @@ príčinou sťažností: <dd>Uvedomte si, že toto vraví o nastavení a nie inštalácii, keďže mnohí ľudia zistili, že počiatočná inštalácia Debianu je ľahšia ako pri Windows. Veľa hardvéru - (napríklad tlačiarne) by však mohlo byť nastaviteľné jednoduchšie. Tiež, + (napríklad tlačiarne) by však bolo možné nastaviť jednoduchšie. Tiež, niektorý softvér by mohol mať skripty, ktoré by používateľa previedli procesom nastavenia (aspoň tými najčastejšími). Na tejto oblasti sa stále pracuje. |