diff options
author | Jens Seidel <jseidel> | 2009-02-12 13:24:27 +0000 |
---|---|---|
committer | Jens Seidel <jseidel> | 2009-02-12 13:24:27 +0000 |
commit | 94b89da8574d85647b848b3534dfff5a6a792c1a (patch) | |
tree | 71cc3cca225cc8b12e3a1f961d3e99b78a83edb3 /slovak/MailingLists | |
parent | 612cc5e0b5e734745b86802952efa69bcc358c10 (diff) |
Changed encoding of Slovak files to UTF-8
CVS version numbers
slovak/.wmlrc: 1.3 -> 1.4
slovak/contact.wml: 1.7 -> 1.8
slovak/donations.wml: 1.6 -> 1.7
slovak/index.wml: 1.8 -> 1.9
slovak/social_contract.wml: 1.8 -> 1.9
slovak/support.wml: 1.9 -> 1.10
slovak/CD/index.wml: 1.11 -> 1.12
slovak/CD/misc.wml: 1.2 -> 1.3
slovak/CD/faq/index.wml: 1.10 -> 1.11
slovak/CD/jigdo-cd/index.wml: 1.1 -> 1.2
slovak/CD/netinst/index.wml: 1.6 -> 1.7
slovak/MailingLists/index.wml: 1.6 -> 1.7
slovak/devel/debian-installer/index.wml: 1.1 -> 1.2
slovak/distrib/index.wml: 1.5 -> 1.6
slovak/distrib/netinst.wml: 1.5 -> 1.6
slovak/distrib/packages.wml: 1.5 -> 1.6
slovak/doc/index.wml: 1.17 -> 1.18
slovak/intro/about.wml: 1.5 -> 1.6
slovak/intro/free.wml: 1.1 -> 1.2
slovak/releases/index.wml: 1.11 -> 1.12
slovak/releases/etch/index.wml: 1.4 -> 1.5
slovak/releases/etch/installmanual.wml: 1.2 -> 1.3
slovak/releases/sarge/index.wml: 1.6 -> 1.7
Diffstat (limited to 'slovak/MailingLists')
-rw-r--r-- | slovak/MailingLists/index.wml | 338 |
1 files changed, 169 insertions, 169 deletions
diff --git a/slovak/MailingLists/index.wml b/slovak/MailingLists/index.wml index dcba8cfb897..8c3a8345ced 100644 --- a/slovak/MailingLists/index.wml +++ b/slovak/MailingLists/index.wml @@ -4,252 +4,252 @@ <toc-display/> -<toc-add-entry name="intro">Úvod</toc-add-entry> +<toc-add-entry name="intro">Ăvod</toc-add-entry> -<p>Debian GNU/Linux je vyvíjaný pomocou distribuovaného vývoja v -celom svete. Preto je e-mail preferovaný spôsob na diskusiu rôznych vecí. -Množstvo konverzácie medzi vývojármi Debianu a používateľmi, sa odohráva -na niekoľkých +<p>Debian GNU/Linux je vyvĂjanĂ˝ pomocou distribuovanĂŠho vĂ˝voja v +celom svete. Preto je e-mail preferovanĂ˝ spĂ´sob na diskusiu rĂ´znych vecĂ. +MnoĹžstvo konverzĂĄcie medzi vĂ˝vojĂĄrmi Debianu a pouĹžĂvateÄžmi, sa odohrĂĄva +na niekoÄžkĂ˝ch <a href="http://foldoc.org/foldoc.cgi?query=mailing+list">mailing listoch</a>.</p> -<p>Existuje množstvo svetovo otvorených mailing listov, čo znamená, že každý môže čítať -všetko, čo sa odošle a zapojiť sa do diskusie. Každému je -odporúčané pomôcť vývoju Debianu a rozširovať myšlienku slobodného -softvéru. Existuje tiež niekoľko mailing listov, ktoré sú otvorené iba oficiálnym vývojárom Debianu; prosím neinterpretujte to ako uzavretý vývoj, niekedy -nedáva príliš zmysel diskusia interných tém s nevývojármi.</p> +<p>Existuje mnoĹžstvo svetovo otvorenĂ˝ch mailing listov, Äo znamenĂĄ, Ĺže kaĹždĂ˝ mĂ´Ĺže ÄĂtaĹĽ +vĹĄetko, Äo sa odoĹĄle a zapojiĹĽ sa do diskusie. KaĹždĂŠmu je +odporĂşÄanĂŠ pomĂ´cĹĽ vĂ˝voju Debianu a rozĹĄirovaĹĽ myĹĄlienku slobodnĂŠho +softvĂŠru. Existuje tieĹž niekoÄžko mailing listov, ktorĂŠ sĂş otvorenĂŠ iba oficiĂĄlnym vĂ˝vojĂĄrom Debianu; prosĂm neinterpretujte to ako uzavretĂ˝ vĂ˝voj, niekedy +nedĂĄva prĂliĹĄ zmysel diskusia internĂ˝ch tĂŠm s nevĂ˝vojĂĄrmi.</p> -<p>Všetky mailing listy Debianu bežia na špeciálnom servery a používajú -automatický softvér na spracovanie emailov, nazvaný SmartList. Tento server -je nazvaný <code><a href="http://lists.debian.org/">lists.debian.org</a></code>. -Všetky príspevky, prihlasovacie a odhlasovacie správy musia byť poslané -na konkrétnu adresu na tomto stroji.</p> +<p>VĹĄetky mailing listy Debianu beĹžia na ĹĄpeciĂĄlnom servery a pouĹžĂvajĂş +automatickĂ˝ softvĂŠr na spracovanie emailov, nazvanĂ˝ SmartList. Tento server +je nazvanĂ˝ <code><a href="http://lists.debian.org/">lists.debian.org</a></code>. +VĹĄetky prĂspevky, prihlasovacie a odhlasovacie sprĂĄvy musia byĹĽ poslanĂŠ +na konkrĂŠtnu adresu na tomto stroji.</p> -<toc-add-entry name="basics">Základné použitia</toc-add-entry> +<toc-add-entry name="basics">ZĂĄkladnĂŠ pouĹžitia</toc-add-entry> -<p>Každý mailing list Debianu má adresu na príspevky v tvare -<kbd><var>názov_listu</var>@lists.debian.org</kbd> adresu na -ovládacie požiadavky v tvare <kbd><var> názov_listu </var>-request@lists.debian.org</kbd>, -a webovú stránku na <kbd>http://lists.debian.org/<var> názov_listu</var>/</kbd>.</p> +<p>KaĹždĂ˝ mailing list Debianu mĂĄ adresu na prĂspevky v tvare +<kbd><var>nĂĄzov_listu</var>@lists.debian.org</kbd> adresu na +ovlĂĄdacie poĹžiadavky v tvare <kbd><var> nĂĄzov_listu </var>-request@lists.debian.org</kbd>, +a webovĂş strĂĄnku na <kbd>http://lists.debian.org/<var> nĂĄzov_listu</var>/</kbd>.</p> -<p>Na mailing list môžete email jednoducho poslať na adresu pre príspevky. -Prihláste sa na mailing list, aby ste mohli čítať prichádzajúce emaily, -alebo na odhlásenie sa z mailing listu použite adresu na ovládacie požiadavky -(<a href="#subunsub">pozri nižšie</a>).</p> +<p>Na mailing list mĂ´Ĺžete email jednoducho poslaĹĽ na adresu pre prĂspevky. +PrihlĂĄste sa na mailing list, aby ste mohli ÄĂtaĹĽ prichĂĄdzajĂşce emaily, +alebo na odhlĂĄsenie sa z mailing listu pouĹžite adresu na ovlĂĄdacie poĹžiadavky +(<a href="#subunsub">pozri niŞťie</a>).</p> -<p>Aktuálny zoznam mailing listov je na -<url "http://lists.debian.org/">, zoradený do tém a -netriedený.</p> +<p>AktuĂĄlny zoznam mailing listov je na +<url "http://lists.debian.org/">, zoradenĂ˝ do tĂŠm a +netriedenĂ˝.</p> -<p>Udržujeme tiež niektoré <a href="http://lists.debian.org/stats/">štatistiky -použitia</a> pre mailing listy: skontrolujte priemerné množstvo príspevkov -pred samotným prihlásením, aby ste sa vyhli záplave emailov.</p> +<p>UdrĹžujeme tieĹž niektorĂŠ <a href="http://lists.debian.org/stats/">ĹĄtatistiky +pouĹžitia</a> pre mailing listy: skontrolujte priemernĂŠ mnoĹžstvo prĂspevkov +pred samotnĂ˝m prihlĂĄsenĂm, aby ste sa vyhli zĂĄplave emailov.</p> -<toc-add-entry name="disclaimer">Zrieknutie sa zodpovednosti / Pravidlá ochrany osobných údajov / Právne informácie</toc-add-entry> +<toc-add-entry name="disclaimer">Zrieknutie sa zodpovednosti / PravidlĂĄ ochrany osobnĂ˝ch Ăşdajov / PrĂĄvne informĂĄcie</toc-add-entry> -<p>Mailing listy sú <strong>verejné fóra</strong>.</p> +<p>Mailing listy sĂş <strong>verejnĂŠ fĂłra</strong>.</p> -<p>Všetky emaily poslané na mailing list sú distribuované -prihláseným a kopírované do <a href="http://lists.debian.org/">verejného -archívu</a>, ľuďom na prezeranie, alebo -<a href="http://lists.debian.org/search.html">vyhľadávanie</a> bez nutnosti -byť prihlásený.</p> +<p>VĹĄetky emaily poslanĂŠ na mailing list sĂş distribuovanĂŠ +prihlĂĄsenĂ˝m a kopĂrovanĂŠ do <a href="http://lists.debian.org/">verejnĂŠho +archĂvu</a>, ÄžuÄom na prezeranie, alebo +<a href="http://lists.debian.org/search.html">vyhÄžadĂĄvanie</a> bez nutnosti +byĹĽ prihlĂĄsenĂ˝.</p> -<p>Naviac, môžete prezerať naše mailing listy ako Usenet newsgroups. -Toho môžete dosiahnuť použitím webového rozhrania, ako +<p>Naviac, mĂ´Ĺžete prezeraĹĽ naĹĄe mailing listy ako Usenet newsgroups. +Toho mĂ´Ĺžete dosiahnuĹĽ pouĹžitĂm webovĂŠho rozhrania, ako <a href="http://groups.google.com/">Google</a> alebo <a href="http://gmane.org/">Gmane</a>.</p> -<p>Môžu existovať aj iné miesta, kde sú mailing listy distribuované — prosím uistite sa, -že na mailing listy nikdy neposielate žiadne dôverné, alebo licencované materiály. Toto -tiež zahŕňa veci ako e-mail adresy. Sa osobitnú zmienku stojí fakt, že -spameri, vírusy, červy atď. sú známymi znepríjemňovačmi na email adresách -uverejnených na našich mailing listoch.</p> +<p>MĂ´Ĺžu existovaĹĽ aj inĂŠ miesta, kde sĂş mailing listy distribuovanĂŠ — prosĂm uistite sa, +Ĺže na mailing listy nikdy neposielate Ĺžiadne dĂ´vernĂŠ, alebo licencovanĂŠ materiĂĄly. Toto +tieĹž zahĹĹa veci ako e-mail adresy. Sa osobitnĂş zmienku stojĂ fakt, Ĺže +spameri, vĂrusy, Äervy atÄ. sĂş znĂĄmymi zneprĂjemĹovaÄmi na email adresĂĄch +uverejnenĂ˝ch na naĹĄich mailing listoch.</p> -<p>Debian udržuje mailing listy v v dobrej viere a bude uskutočňovať všetky kroky na -odstránenie oznámených zneužití a udržovať nepretržitú normálnu funkčnosť. Zároveň -Debian nie je zodpovedný za žiadny príspevok na mailing listy, alebo niečo čo -je v nejakom vzťahu s nimi.</p> +<p>Debian udrĹžuje mailing listy v v dobrej viere a bude uskutoÄĹovaĹĽ vĹĄetky kroky na +odstrĂĄnenie oznĂĄmenĂ˝ch zneuĹžitĂ a udrĹžovaĹĽ nepretrĹžitĂş normĂĄlnu funkÄnosĹĽ. ZĂĄroveĹ +Debian nie je zodpovednĂ˝ za Ĺžiadny prĂspevok na mailing listy, alebo nieÄo Äo +je v nejakom vzĹĽahu s nimi.</p> -<p>Prosím pozrite si naše <a href="disclaimer">zrieknutie sa zodpovednosti</a> -pre viac informácií.</p> +<p>ProsĂm pozrite si naĹĄe <a href="disclaimer">zrieknutie sa zodpovednosti</a> +pre viac informĂĄciĂ.</p> -<toc-add-entry name="subunsub">Prihlásenie / Odhlásenie</toc-add-entry> +<toc-add-entry name="subunsub">PrihlĂĄsenie / OdhlĂĄsenie</toc-add-entry> -<p>Každý sa môže sám prihlásiť/odhlásiť na každý mailing list, -za predpokladu, že prihlasovacia politika pre konkrétny list je `otvorená'. +<p>KaĹždĂ˝ sa mĂ´Ĺže sĂĄm prihlĂĄsiĹĽ/odhlĂĄsiĹĽ na kaĹždĂ˝ mailing list, +za predpokladu, Ĺže prihlasovacia politika pre konkrĂŠtny list je `otvorenĂĄ'. -<p>Môžete jednoducho použiť formuláre na prihlásenie alebo odhlásenie z -jednotlivého mailing listu, dostupného na jeho zodpovedajúcej web stránke na +<p>MĂ´Ĺžete jednoducho pouĹžiĹĽ formulĂĄre na prihlĂĄsenie alebo odhlĂĄsenie z +jednotlivĂŠho mailing listu, dostupnĂŠho na jeho zodpovedajĂşcej web strĂĄnke na <url "http://lists.debian.org/">.</p> -<p>Na prihlásenie alebo odhlásenie na viac mailing listov naraz, -použite webové formuláre mailing listu <a href="subscribe">prihlásenie</a> -alebo <a href="unsubscribe">odhlásenie</a>. -Vyššie uvedené stránky tiež obsahujú popis a pravidlá -prihlásenia pre každý mailing list.</p> +<p>Na prihlĂĄsenie alebo odhlĂĄsenie na viac mailing listov naraz, +pouĹžite webovĂŠ formulĂĄre mailing listu <a href="subscribe">prihlĂĄsenie</a> +alebo <a href="unsubscribe">odhlĂĄsenie</a>. +VyĹĄĹĄie uvedenĂŠ strĂĄnky tieĹž obsahujĂş popis a pravidlĂĄ +prihlĂĄsenia pre kaĹždĂ˝ mailing list.</p> -<p>Požiadavky na prihlásenie alebo odhlásenie je tiež možné poslaním emailu -na špeciálnu riadiacu adresu, ktorá je mierne odlišná od tvaru adresy -mailing listu. <strong>Prihlasovacie alebo odhlasovacie správy NESMÚ byť -posielané na adresu mailing listu samotného.</strong></p> +<p>PoĹžiadavky na prihlĂĄsenie alebo odhlĂĄsenie je tieĹž moĹžnĂŠ poslanĂm emailu +na ĹĄpeciĂĄlnu riadiacu adresu, ktorĂĄ je mierne odliĹĄnĂĄ od tvaru adresy +mailing listu. <strong>Prihlasovacie alebo odhlasovacie sprĂĄvy NESMĂ byĹĽ +posielanĂŠ na adresu mailing listu samotnĂŠho.</strong></p> -<p>Na prihlásenie alebo odhlásenie z mailing listu, prosím pošlite email na</p> +<p>Na prihlĂĄsenie alebo odhlĂĄsenie z mailing listu, prosĂm poĹĄlite email na</p> -<p><var><názov_lisu></var>-REQUEST@lists.debian.org</p> +<p><var><nĂĄzov_lisu></var>-REQUEST@lists.debian.org</p> -<p>so slovom <q>subscribe</q> na prihlásenie alebo <q>unsubscribe</q> na odhlásenie, v Predmete emailu.</p> +<p>so slovom <q>subscribe</q> na prihlĂĄsenie alebo <q>unsubscribe</q> na odhlĂĄsenie, v Predmete emailu.</p> -<p><strong>Prosím nezabudnite -REQUEST časť adresy.</strong></p> +<p><strong>ProsĂm nezabudnite -REQUEST ÄasĹĽ adresy.</strong></p> -<p>Ako časť prihlasovacieho procesu, Vám mailing listový softvér pošle -email, na ktorý musíte odpovedať na dokončenie prihlásenia. Toto je -bezpečnostné opatrenie, na odstránenie možnosti prihlasovania iných ľudí +<p>Ako ÄasĹĽ prihlasovacieho procesu, VĂĄm mailing listovĂ˝ softvĂŠr poĹĄle +email, na ktorĂ˝ musĂte odpovedaĹĽ na dokonÄenie prihlĂĄsenia. Toto je +bezpeÄnostnĂŠ opatrenie, na odstrĂĄnenie moĹžnosti prihlasovania inĂ˝ch ÄžudĂ bez ich zvolenia.</p> -<h3><a name="subglitches">Všeobecné zásady pri(od)hlasovacieho procesu</a></h3> +<h3><a name="subglitches">VĹĄeobecnĂŠ zĂĄsady pri(od)hlasovacieho procesu</a></h3> -<p>Prosím nezabudnite, že <strong>odhlasovacia požiadavka musí byt poslaná z -adresy, ktoré je prihlásená</strong>. Ak to nie je možné, -hlavička Predmet musí obsahovať: -<code>unsubscribe <var>prihlásená_adresa@prihlásená.doména</var></code></p> +<p>ProsĂm nezabudnite, Ĺže <strong>odhlasovacia poĹžiadavka musĂ byt poslanĂĄ z +adresy, ktorĂŠ je prihlĂĄsenĂĄ</strong>. Ak to nie je moĹžnĂŠ, +hlaviÄka Predmet musĂ obsahovaĹĽ: +<code>unsubscribe <var>prihlĂĄsenĂĄ_adresa@prihlĂĄsenĂĄ.domĂŠna</var></code></p> -<p>Ak prijímate emaily z mailing listu, ale neviete nájsť -adresu, z ktorej ste sa prihlásili, môžete použiť plnú hlavičku -prijatej správy, ktorá bude obsahovať niečo ako toto:</p> +<p>Ak prijĂmate emaily z mailing listu, ale neviete nĂĄjsĹĽ +adresu, z ktorej ste sa prihlĂĄsili, mĂ´Ĺžete pouĹžiĹĽ plnĂş hlaviÄku +prijatej sprĂĄvy, ktorĂĄ bude obsahovaĹĽ nieÄo ako toto:</p> <pre> From bounce-debian-foo=quux=example.com@lists.debian.org Tue Apr 22 01:38:14 2003 </pre> -<p>Toto vám spoľahlivo určí mailing list, ktorý je nazvaný -<code>debian-foo</code> a že prihlásená adresa je -<code>quux@example.com</code>. V tomto (fiktívnom) prípade, pošlete +<p>Toto vĂĄm spoÄžahlivo urÄĂ mailing list, ktorĂ˝ je nazvanĂ˝ +<code>debian-foo</code> a Ĺže prihlĂĄsenĂĄ adresa je +<code>quux@example.com</code>. V tomto (fiktĂvnom) prĂpade, poĹĄlete e-mail na <kbd>debian-foo-request@lists.debian.org</kbd> s textom <kbd>unsubscribe quux@example.com</kbd> v poli Predmet.</p> -<p>Žiaľbohu, v súčasnosti nie je možné sa prihlásiť s užívateľským menom, -ktoré súhlasí s procmail kontrolami na prichádzajúcu poštu od démona. Toto znamená, -že užívateľské meno nesmie obsahovať text <q>mail</q>, <q>admin</q>, <q>root</q>, <q>master</q> alebo podobné -(pozrite <kbd>procmailrc(5)</kbd> konkrétne <q>FROM_DAEMON</q>).</p> +<p>Ĺ˝iaÄžbohu, v sĂşÄasnosti nie je moĹžnĂŠ sa prihlĂĄsiĹĽ s uĹžĂvateÄžskĂ˝m menom, +ktorĂŠ sĂşhlasĂ s procmail kontrolami na prichĂĄdzajĂşcu poĹĄtu od dĂŠmona. Toto znamenĂĄ, +Ĺže uĹžĂvateÄžskĂŠ meno nesmie obsahovaĹĽ text <q>mail</q>, <q>admin</q>, <q>root</q>, <q>master</q> alebo podobnĂŠ +(pozrite <kbd>procmailrc(5)</kbd> konkrĂŠtne <q>FROM_DAEMON</q>).</p> -<p>Iné známe obmedzenie na našich mailing listoch je, že väčšina -zamietnutých e-mailov, je potichu odchytená, takže užívateľ nemá žiadnu skutočnú informáciu -čo bolo nesprávne. Napríklad je bežné, že sa ľudia pokúšajú prihlásiť -na už prihlásenú adresu: SmartList takýto e-mail jednoducho +<p>InĂŠ znĂĄme obmedzenie na naĹĄich mailing listoch je, Ĺže väÄĹĄina +zamietnutĂ˝ch e-mailov, je potichu odchytenĂĄ, takĹže uĹžĂvateÄž nemĂĄ Ĺžiadnu skutoÄnĂş informĂĄciu +Äo bolo nesprĂĄvne. NaprĂklad je beĹžnĂŠ, Ĺže sa Äžudia pokúťajĂş prihlĂĄsiĹĽ +na uĹž prihlĂĄsenĂş adresu: SmartList takĂ˝to e-mail jednoducho ignoruje.</p> -<p>Ak nie ste si istý, či ste prihlásený na mailing -list, pošlite e-mail na <email majordomo@lists.debian.org> s -<kbd>textom <var>vaša.email@adresa</var></kbd> v tele. Podrobnejšie -informácie o tejto službe (takzvanej "<a -href="http://www.infodrom.org/projects/majorsmart/">MajorSmart</a>") sú -dostupné po poslaní ešte jedného e-mailu na rovnakú adresu s textom +<p>Ak nie ste si istĂ˝, Äi ste prihlĂĄsenĂ˝ na mailing +list, poĹĄlite e-mail na <email majordomo@lists.debian.org> s +<kbd>textom <var>vaĹĄa.email@adresa</var></kbd> v tele. PodrobnejĹĄie +informĂĄcie o tejto sluĹžbe (takzvanej "<a +href="http://www.infodrom.org/projects/majorsmart/">MajorSmart</a>") sĂş +dostupnĂŠ po poslanĂ eĹĄte jednĂŠho e-mailu na rovnakĂş adresu s textom <kbd>help</kbd> v tele.</p> -<toc-add-entry name="codeofconduct">Zásady chovania</toc-add-entry> +<toc-add-entry name="codeofconduct">ZĂĄsady chovania</toc-add-entry> -<p>Ak používate mailing list Debianu, prosíme nasledujte tieto pravidlá:</p> +<p>Ak pouĹžĂvate mailing list Debianu, prosĂme nasledujte tieto pravidlĂĄ:</p> <ul> <li>Neposielajte <em><a href="http://foldoc.org/foldoc.cgi?query=spam"> - spam</a></em>; pozrite si <a href="#ads">pravidlá inzercie</a> nižšie.</li> - <li>Posielajte všetky Vaše e-maily v angličtine. Iné jazyky používajte iba na - mailing listoch kde je to explicitne dovolené - (napríklad francúzština na debian-user-french).</li> - <li>Uistite sa, že používate vhodný mailing list. Konkrétne, neposielajte - užívateľsky orientované dotazy na vývojársky orientovaný mailing list.</li> - <li>Pri bežných diskusiách, zalamujte riadky na 80 znakov, alebo menej - Riadky dlhšie ako 80 znakov sú akceptovateľné iba - pri počítačom generovaných výstupoch (napr.: <kbd>ls -l</kbd>).</li> - <li>Neposielajte automatizované "out-of-office" alebo "vacation" správy.</li> - <li>Neposielajte prihlasovacie alebo Bodhlasovacie požiadavky na adresu mailing listu - priamo; používajte namiesto toho <tt>-request</tt> adresu.</li> - <li>Nikdy neposielajte Vaše správy v HTML; používajte miesto toho plain text.</li> - <li>Vyhýbajte sa veľkým prílohám.</li> - <li>Necitujte správy ktoré boli zaslané Vám inými v súkromnej správe, - pokiaľ s tým vopred nesúhlasia autori.</li> - <li>Ak odpovedáte na správy na mailing liste, posielajte autorovi kópiu (CC) - iba v prípade, ak si to vyslovene - želal.</li> - <li>Ak sa chcete sťažovať niekomu že Vám zaslal kópiu správy keď ste o to - nežiadali, urobte to v súkromnej správe autorovi.</li> - <li>Ak posielate správy na mailing list, na ktorý nie ste - prihlásený, vždy tento fakt, uveďte v tele Vašej správy.</li> - <li>Nepoužívajte hanlivý jazyk, niektorí ľudia prijímajú mailing listy - pomocou vreckového rádia, kde je nadávanie ilegálne.</li> - <li>Skúste nevyvolávať <em><a href="http://foldoc.org/foldoc.cgi?query=flame"> - flame</a></em>; nie je to slušné.</li> - <li>Vždy používajte zdravý rozum.</li> + spam</a></em>; pozrite si <a href="#ads">pravidlĂĄ inzercie</a> niŞťie.</li> + <li>Posielajte vĹĄetky VaĹĄe e-maily v angliÄtine. InĂŠ jazyky pouĹžĂvajte iba na + mailing listoch kde je to explicitne dovolenĂŠ + (naprĂklad francĂşzĹĄtina na debian-user-french).</li> + <li>Uistite sa, Ĺže pouĹžĂvate vhodnĂ˝ mailing list. KonkrĂŠtne, neposielajte + uĹžĂvateÄžsky orientovanĂŠ dotazy na vĂ˝vojĂĄrsky orientovanĂ˝ mailing list.</li> + <li>Pri beĹžnĂ˝ch diskusiĂĄch, zalamujte riadky na 80 znakov, alebo menej + Riadky dlhĹĄie ako 80 znakov sĂş akceptovateÄžnĂŠ iba + pri poÄĂtaÄom generovanĂ˝ch vĂ˝stupoch (napr.: <kbd>ls -l</kbd>).</li> + <li>Neposielajte automatizovanĂŠ "out-of-office" alebo "vacation" sprĂĄvy.</li> + <li>Neposielajte prihlasovacie alebo Bodhlasovacie poĹžiadavky na adresu mailing listu + priamo; pouĹžĂvajte namiesto toho <tt>-request</tt> adresu.</li> + <li>Nikdy neposielajte VaĹĄe sprĂĄvy v HTML; pouĹžĂvajte miesto toho plain text.</li> + <li>VyhĂ˝bajte sa veÄžkĂ˝m prĂlohĂĄm.</li> + <li>Necitujte sprĂĄvy ktorĂŠ boli zaslanĂŠ VĂĄm inĂ˝mi v sĂşkromnej sprĂĄve, + pokiaÄž s tĂ˝m vopred nesĂşhlasia autori.</li> + <li>Ak odpovedĂĄte na sprĂĄvy na mailing liste, posielajte autorovi kĂłpiu (CC) + iba v prĂpade, ak si to vyslovene + Ĺželal.</li> + <li>Ak sa chcete sĹĽaĹžovaĹĽ niekomu Ĺže VĂĄm zaslal kĂłpiu sprĂĄvy keÄ ste o to + neĹžiadali, urobte to v sĂşkromnej sprĂĄve autorovi.</li> + <li>Ak posielate sprĂĄvy na mailing list, na ktorĂ˝ nie ste + prihlĂĄsenĂ˝, vĹždy tento fakt, uveÄte v tele VaĹĄej sprĂĄvy.</li> + <li>NepouĹžĂvajte hanlivĂ˝ jazyk, niektorĂ Äžudia prijĂmajĂş mailing listy + pomocou vreckovĂŠho rĂĄdia, kde je nadĂĄvanie ilegĂĄlne.</li> + <li>SkĂşste nevyvolĂĄvaĹĽ <em><a href="http://foldoc.org/foldoc.cgi?query=flame"> + flame</a></em>; nie je to sluĹĄnĂŠ.</li> + <li>VĹždy pouĹžĂvajte zdravĂ˝ rozum.</li> </ul> -<toc-add-entry name="maintenance">Správa mailing listu</toc-add-entry> +<toc-add-entry name="maintenance">SprĂĄva mailing listu</toc-add-entry> -<p>Ak chcete požiadať o nový mailing list, prosíme prečítajte si +<p>Ak chcete poĹžiadaĹĽ o novĂ˝ mailing list, prosĂme preÄĂtajte si <a href="HOWTO_start_list">HOWTO</a>.</p> -<p>Ak máte problémy s prihlásením alebo odhlásením, prosíme -uistite sa, že <a href="#subunsub">nasledujete vhodné kroky</a> -<strong>predtým</strong> ako sa pokúsite kontaktovať nás. Uistite sa, že ste videli -<a href="#subglitches">detaily o prihlasovaní/odhlasovaní</a>. +<p>Ak mĂĄte problĂŠmy s prihlĂĄsenĂm alebo odhlĂĄsenĂm, prosĂme +uistite sa, Ĺže <a href="#subunsub">nasledujete vhodnĂŠ kroky</a> +<strong>predtĂ˝m</strong> ako sa pokĂşsite kontaktovaĹĽ nĂĄs. Uistite sa, Ĺže ste videli +<a href="#subglitches">detaily o prihlasovanĂ/odhlasovanĂ</a>. </p> -<p>Na kontaktovanie správcu mailing listu, pošlite e-mail <strong>v angličtine</strong> +<p>Na kontaktovanie sprĂĄvcu mailing listu, poĹĄlite e-mail <strong>v angliÄtine</strong> na <email "listmaster@lists.debian.org">. <br /> -Alternatívne môžete <a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">vyplniť záznam o chybe</a> -voči pseudo-balíku +AlternatĂvne mĂ´Ĺžete <a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">vyplniĹĽ zĂĄznam o chybe</a> +voÄi pseudo-balĂku <a href="http://bugs.debian.org/lists.debian.org">lists.debian.org</a>. -<p>Ak ste neboli schopný sa z mailing listu odhlásiť, prosíme zahrňte -kópiu celej hlavičky vzorovej správy, ktorú ste obdržali z mailing listu.</p> +<p>Ak ste neboli schopnĂ˝ sa z mailing listu odhlĂĄsiĹĽ, prosĂme zahrĹte +kĂłpiu celej hlaviÄky vzorovej sprĂĄvy, ktorĂş ste obdrĹžali z mailing listu.</p> -<toc-add-entry name="ads">Inzertné pravidlá mailing listov Debianu</toc-add-entry> +<toc-add-entry name="ads">InzertnĂŠ pravidlĂĄ mailing listov Debianu</toc-add-entry> -<p>Tieto pravidlá sú mierené na boj zo "spamom". +<p>Tieto pravidlĂĄ sĂş mierenĂŠ na boj zo "spamom". -<p>Posielanie akejkoľvek nevyžiadanej hromadnej pošty (tiež známej ako <q>spam</q>) -na akýkoľvek mailing list Debianu je zakázané. -Odosielateľom takýchto správ môže byť blokovaná možnosť prispievať -do mailinglistu a/alebo budú oznámení zodpovedným úradom.</p> +<p>Posielanie akejkoÄžvek nevyĹžiadanej hromadnej poĹĄty (tieĹž znĂĄmej ako <q>spam</q>) +na akĂ˝koÄžvek mailing list Debianu je zakĂĄzanĂŠ. +OdosielateÄžom takĂ˝chto sprĂĄv mĂ´Ĺže byĹĽ blokovanĂĄ moĹžnosĹĽ prispievaĹĽ +do mailinglistu a/alebo budĂş oznĂĄmenĂ zodpovednĂ˝m Ăşradom.</p> -<p>Správcovia mailing listov Debianu robia maximum na zabránenie uverejnenia väčšiny -takýchto emailov. Priemerne je blokovaných, viac ako 40,000 takýchto správ denne.</p> +<p>SprĂĄvcovia mailing listov Debianu robia maximum na zabrĂĄnenie uverejnenia väÄĹĄiny +takĂ˝chto emailov. Priemerne je blokovanĂ˝ch, viac ako 40,000 takĂ˝chto sprĂĄv denne.</p> -<p>Množstvo pravidiel na blokovanie spamerov a ich správ nám bolo hlásené -prihlásenými ľuďmi. Ak nám chcete pomôcť zredukovať množstvo spamu ešte viac, Vaša -pomoc je vítaná. +<p>MnoĹžstvo pravidiel na blokovanie spamerov a ich sprĂĄv nĂĄm bolo hlĂĄsenĂŠ +prihlĂĄsenĂ˝mi ÄžuÄmi. Ak nĂĄm chcete pomĂ´cĹĽ zredukovaĹĽ mnoĹžstvo spamu eĹĄte viac, VaĹĄa +pomoc je vĂtanĂĄ. <br /> -Na oznámenie spamu potrebujete spraviť nasledovné:</p> +Na oznĂĄmenie spamu potrebujete spraviĹĽ nasledovnĂŠ:</p> <ul> - <li>Nájdite kópiu správy v - <a href="http://lists.debian.org">archíve mailing listu</a>.</li> - <li>Nájdite pravidlo pre SpamAssassin alebo výraz pre procmail, ktorý zachytí tento - typ spamu. Pamätajte na to, že tieto pravidlá budú aplikované na všetky naše mailing listy - a že chceme udržať falošné hlásenia spamu na minime.</li> - <li>Pošlite presné URL na správu na adresu <email "report-listspam@lists.debian.org">, - a to spolu z pravidlom na filtrovanie danej správy, - ak je to možné.</li> + <li>NĂĄjdite kĂłpiu sprĂĄvy v + <a href="http://lists.debian.org">archĂve mailing listu</a>.</li> + <li>NĂĄjdite pravidlo pre SpamAssassin alebo vĂ˝raz pre procmail, ktorĂ˝ zachytĂ tento + typ spamu. Pamätajte na to, Ĺže tieto pravidlĂĄ budĂş aplikovanĂŠ na vĹĄetky naĹĄe mailing listy + a Ĺže chceme udrĹžaĹĽ faloĹĄnĂŠ hlĂĄsenia spamu na minime.</li> + <li>PoĹĄlite presnĂŠ URL na sprĂĄvu na adresu <email "report-listspam@lists.debian.org">, + a to spolu z pravidlom na filtrovanie danej sprĂĄvy, + ak je to moĹžnĂŠ.</li> </ul> -<p>Keď na váš príspevok zareagujeme, dostanete odpoveď. +<p>KeÄ na vĂĄĹĄ prĂspevok zareagujeme, dostanete odpoveÄ. <br/> -Uvedomte si že budeme reagovať len na spam a pravidlá, -ktoré boli odoslané v posledných hodinách, keďže nemá význam uchovávať -pravidlá na filtrovanie starých správ. +Uvedomte si Ĺže budeme reagovaĹĽ len na spam a pravidlĂĄ, +ktorĂŠ boli odoslanĂŠ v poslednĂ˝ch hodinĂĄch, keÄĹže nemĂĄ vĂ˝znam uchovĂĄvaĹĽ +pravidlĂĄ na filtrovanie starĂ˝ch sprĂĄv. <br/> -Taktiež, neposielajte nám žiadne zoznamy pravidiel, ktoré niekde -nájdete. Pravdepodobne nebudú na našich mailing listoch podávať dobré výsledky, -keďže dostávame relatívne unikátny obsah.</p> - -<p>Neumožnite žiadnemu emailu obdržanému z mailing listov Debianu, -aby bol poslaný na automatický systém oboznamovania spamu. Je to často škodlivé -pre všetkých užívateľov a prinútite nás blokovať prijímanie emailov z akéhokoľvek -mailing listu Debianu, pokiaľ úspešne nepreukážete správcom mailing listov Debianu, že už tak nerobíte.</p> +TaktieĹž, neposielajte nĂĄm Ĺžiadne zoznamy pravidiel, ktorĂŠ niekde +nĂĄjdete. Pravdepodobne nebudĂş na naĹĄich mailing listoch podĂĄvaĹĽ dobrĂŠ vĂ˝sledky, +keÄĹže dostĂĄvame relatĂvne unikĂĄtny obsah.</p> + +<p>NeumoĹžnite Ĺžiadnemu emailu obdrĹžanĂŠmu z mailing listov Debianu, +aby bol poslanĂ˝ na automatickĂ˝ systĂŠm oboznamovania spamu. Je to Äasto ĹĄkodlivĂŠ +pre vĹĄetkĂ˝ch uĹžĂvateÄžov a prinĂştite nĂĄs blokovaĹĽ prijĂmanie emailov z akĂŠhokoÄžvek +mailing listu Debianu, pokiaÄž ĂşspeĹĄne nepreukĂĄĹžete sprĂĄvcom mailing listov Debianu, Ĺže uĹž tak nerobĂte.</p> |