aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/russian
diff options
context:
space:
mode:
authorLev Lamberov <dogsleg@debian.org>2020-04-25 12:27:46 +0500
committerLev Lamberov <dogsleg@debian.org>2020-04-25 12:28:04 +0500
commit36b39ffba18364f36714e00b3ca1754938cba706 (patch)
tree656bb6b78b01300bfa17537abe59cca96c13eb10 /russian
parent1c0b1b894d92613052f4acc179b0f10170a6b5eb (diff)
(Russian) Sync translations
Diffstat (limited to 'russian')
-rw-r--r--russian/CD/artwork/index.wml4
-rw-r--r--russian/CD/faq/index.wml15
-rw-r--r--russian/doc/ddp.wml13
-rw-r--r--russian/doc/devel-manuals.wml2
-rw-r--r--russian/doc/index.wml8
-rw-r--r--russian/doc/misc-manuals.wml3
-rw-r--r--russian/doc/obsolete.wml81
-rw-r--r--russian/doc/user-manuals.wml10
-rw-r--r--russian/doc/vcs.wml26
-rw-r--r--russian/intro/why_debian.wml4
-rw-r--r--russian/lts/security/index.wml2
-rw-r--r--russian/ports/hurd/hurd-install.wml16
-rw-r--r--russian/ports/ia64/index.wml8
-rw-r--r--russian/security/index.wml2
-rw-r--r--russian/trademark.wml6
15 files changed, 102 insertions, 98 deletions
diff --git a/russian/CD/artwork/index.wml b/russian/CD/artwork/index.wml
index 68b344e4e50..013c6b93e0c 100644
--- a/russian/CD/artwork/index.wml
+++ b/russian/CD/artwork/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::cdimage title="Рисунки обложек компакт-дисков Debian" BARETITLE=true
-#use wml::debian::translation-check translation="9067c7c4cd42820e6b539f78e067c9e725ca6f9f" maintainer="Lev Lamberov"
+#use wml::debian::translation-check translation="f6127d39773db6029198bd49390bb5d0fea0e811" maintainer="Lev Lamberov"
# $Id$
<p>Официальное оформление для текущих и недавних выпусков доступно на
@@ -69,7 +69,7 @@ href="$(HOME)/logos/">логотипа Debian</a>.</p>
<li><url "http://www.nongnu.org/sdcdc/" />
(редактируемые скрипты оболочки и Gimp Scheme):<br />
- <a href="http://www.nongnu.org/sdcdc/sdcdc-cds-pixmaps.tar.gz"><img
+ <a href="https://www.nongnu.org/sdcdc/"><img
src="autistici.org-cd-1-i386-en.jpeg" alt="[обложки для i386]"></a>
</li>
diff --git a/russian/CD/faq/index.wml b/russian/CD/faq/index.wml
index 904400fadfd..37d829f3671 100644
--- a/russian/CD/faq/index.wml
+++ b/russian/CD/faq/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::cdimage title="ЧАстые ВОпросы о CD Debian" NOHEADER=true BARETITLE=true
-#use wml::debian::translation-check translation="ffc619aa8f66358f019d7f481dc44cc101bee8ed" maintainer="Lev Lamberov"
+#use wml::debian::translation-check translation="802fdbf2f4ac7abd6d9ec5de0f3645fd3e56f644" maintainer="Lev Lamberov"
#use wml::debian::toc
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
# $Id$
@@ -671,19 +671,6 @@ Windows используют собственные форматы образо
оставьте параметры по умолчанию, например, <i>Write</i> и <i>Determine
maximum speed</i>, а кроме того установите параметр <i>Finalize CD</i>.</dd>
- <dt><strong><a NAME="cdextreme">CD Extreme</a> от
- <a href="http://www.storagebysony.com">Sony</a></strong></dt>
-
- <dd>Выберите <i>New Job...</i> в меню <i>File</i>. Затем укажите
- <i>Global-Image</i> или <i>Other Image</i>. Откроется интерфейс
- настройки процесса создания CD. Введите путь к образу .iso
- вручную или с помощью <i>browse...</i> (тип файлов <q>other</q>).
- В меню <i>Edit</i> выберите <i>Recoding Options</i>, в появившемся
- диалоге <i>Disk Image Options</i> выберите<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<i>Recording
- Type: Disk at Once (DAO) Closed</i><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<i>Mode and
- Blocking: CD Mode1 (Blocking 2048)-DVD</i><br />Не снимайте галочку с
- <q>Post-gap...</q>.</dd>
-
<dt><strong><a NAME="resource-kit-tools"
href="https://www.microsoft.com/en-us/download/details.aspx?id=17657">Microsoft
Resource Kit Tools</a></strong></dt>
diff --git a/russian/doc/ddp.wml b/russian/doc/ddp.wml
index 197cbf49068..46d7533025b 100644
--- a/russian/doc/ddp.wml
+++ b/russian/doc/ddp.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::ddp title="Проект Документации Debian"
-#use wml::debian::translation-check translation="ac37337b642e420502d0f9d87bdd2cfb09b1ad9b" maintainer="Lev Lamberov"
+#use wml::debian::translation-check translation="60eea6916091f1a3a9240f472ebea1904c32d0bd" maintainer="Lev Lamberov"
<p>Проект Документирования Debian был создан для координирования и объединения
всех усилий по написанию документации лучшего качества и большого количества
@@ -50,17 +50,17 @@
пользователям работать с ними. Мы вас предостерегли.</p>
<ul>
- <li><a href="obsolete#tutorial">Учебник по Debian</a>, устарел после
- появления <a href="obsolete#guide">Руководства по Debian</a></li>
+ <li><a href="obsolete#tutorial">Учебник по Debian</a>, устарел</li>
+ <li><a href="obsolete#guide">Руководство по Debian</a>, устарел</li>
<li><a href="obsolete#userref">Справочное руководство пользователя
Debian</a>, разработка остановлена, достаточно неполон</li>
<li><a href="obsolete#system">Руководство системного администратора
Debian</a>, разработка остановлена, почти пусто</li>
<li><a href="obsolete#network">Руководство администратора сети
Debian</a>, разработка остановлена, неполно</li>
- <li><a href="devel-manuals#swprod">Как разработчики ПО могут распространять
+ <li><a href="obsolete#swprod">Как разработчики ПО могут распространять
свою продукцию непосредственно в формате .deb</a>, разработка остановлена, устарел</li>
- <li><a href="devel-manuals#packman">Руководство по созданию пакетов Debian</a>,
+ <li><a href="obsolete#packman">Руководство по созданию пакетов Debian</a>,
частично включено в <a href="devel-manuals#policy">Руководство по
политике Debian</a>, остальная часть будет включена в справочное
руководство по dpkg, находящееся в стадии написания</li>
@@ -74,4 +74,7 @@
<a href="devel-manuals#debmake-doc">Руководства для сопровождающих Debian</a></li>
<li><a href="obsolete#repo">Руководство по репозиториям Debian</a>, устарело после
введения безопасного APT</li>
+ <li><a href="obsolete#i18n">Введение в интернационализацию (i18n)</a>, разработка остановлена</li>
+ <li><a href="obsolete#sgml-howto">Руководство по Debian SGML/XML</a>, разработка остановлена, устарел</li>
+ <li><a href="obsolete#markup">Руководство по разметке Debiandoc-SGML</a>, разработка остановлена; DebianDoc будет удалён</li>
</ul>
diff --git a/russian/doc/devel-manuals.wml b/russian/doc/devel-manuals.wml
index 73b5e05fef6..27c9b839895 100644
--- a/russian/doc/devel-manuals.wml
+++ b/russian/doc/devel-manuals.wml
@@ -1,7 +1,7 @@
#use wml::debian::ddp title="Руководства для разработчиков Debian"
#include "$(ENGLISHDIR)/doc/manuals.defs"
#include "$(ENGLISHDIR)/doc/devel-manuals.defs"
-#use wml::debian::translation-check translation="89c34d78bbbe7a447c9578651b0f0c0e3ba86140" maintainer="Lev Lamberov"
+#use wml::debian::translation-check translation="96c9ea5b6934ed34ae0a1f613f4f74790591f7f2" maintainer="Lev Lamberov"
<document "Руководство по политике Debian" "policy">
diff --git a/russian/doc/index.wml b/russian/doc/index.wml
index ede9f6bf121..16ac1b0040d 100644
--- a/russian/doc/index.wml
+++ b/russian/doc/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Документация"
-#use wml::debian::translation-check translation="0c1382aadfb1f9dfa75bd0b8cb402d749a4f0901" maintainer="Lev Lamberov"
+#use wml::debian::translation-check translation="96c9ea5b6934ed34ae0a1f613f4f74790591f7f2" maintainer="Lev Lamberov"
<p>Важной частью любой операционной системы является документация,
технические руководства, описывающие работу программ и их использование.
@@ -72,7 +72,10 @@ Debian.</p>
<li><a href="user-manuals#quick-reference">Справочник по Debian</a>;</li>
<li><a href="user-manuals#securing">Руководство по безопасности Debian</a>;</li>
<li><a href="user-manuals#aptitude">Руководство пользователя aptitude</a></li>
+ <li><a href="user-manuals#apt-guide">Руководство пользователя APT</a></li>
+ <li><a href="user-manuals#apt-offline">Использование APT без сети</a></li>
<li><a href="user-manuals#java-faq">ЧаВО по Debian GNU/Linux и Java</a>.</li>
+ <li><a href="user-manuals#hamradio-maintguide">Руководство сопровождающего Debian Hamradio</a></li>
</ul>
</div>
@@ -87,7 +90,6 @@ Debian.</p>
<li><a href="devel-manuals#maint-guide">Руководство нового сопровождающего Debian</a>;</li>
<li><a href="devel-manuals#packaging-tutorial">Руководство по созданию пакетов Debian</a></li>
<li><a href="devel-manuals#menu">Система меню Debian</a>;</li>
- <li><a href="devel-manuals#i18n">Введение в интернационализацию (i18n)</a>.</li>
<li><a href="devel-manuals#d-i-internals">Внутреннее устройство Debian Installer</a></li>
<li><a href="devel-manuals#dbconfig-common">Руководство для сопровождающих пакетов, использующих базы данных</a></li>
<li><a href="devel-manuals#dbapp-policy">Политика для пакетов, использующих базы данных</a></li>
@@ -96,8 +98,6 @@ Debian.</p>
<h4><a href="misc-manuals">Различные руководства</a></h4>
<ul>
<li><a href="misc-manuals#history">История проекта Debian</a>;</li>
- <li><a href="misc-manuals#markup">Руководство по разметке Debiandoc-SGML</a>;</li>
- <li><a href="misc-manuals#sgml-howto">HOWTO по Debian SGML/XML</a>.</li>
</ul>
</div>
diff --git a/russian/doc/misc-manuals.wml b/russian/doc/misc-manuals.wml
index 2ab204e8449..baea2941720 100644
--- a/russian/doc/misc-manuals.wml
+++ b/russian/doc/misc-manuals.wml
@@ -1,7 +1,7 @@
#use wml::debian::ddp title="Различные руководства Debian"
#include "$(ENGLISHDIR)/doc/manuals.defs"
#include "$(ENGLISHDIR)/doc/misc-manuals.defs"
-#use wml::debian::translation-check translation="0d1d7aa9d7556ad1f2ab9398fb87b5aae3996ccf" maintainer="Lev Lamberov"
+#use wml::debian::translation-check translation="96c9ea5b6934ed34ae0a1f613f4f74790591f7f2" maintainer="Lev Lamberov"
<document "История проекта Debian" "history">
@@ -21,4 +21,3 @@
</availability>
</doctable>
</div>
-
diff --git a/russian/doc/obsolete.wml b/russian/doc/obsolete.wml
index a1c45d37bf1..828ec3d1988 100644
--- a/russian/doc/obsolete.wml
+++ b/russian/doc/obsolete.wml
@@ -1,7 +1,7 @@
#use wml::debian::template title="Устаревшая документация"
#include "$(ENGLISHDIR)/doc/manuals.defs"
#include "$(ENGLISHDIR)/doc/obsolete.defs"
-#use wml::debian::translation-check translation="29ec0c5bdd03bc97fc7060abb3fee77ee6f66897" maintainer="Lev Lamberov"
+#use wml::debian::translation-check translation="1a3378d1d2a07d8b897fabf2db89f332d27feb0c" maintainer="Lev Lamberov"
<h1 id="historical">Исторические документы</h1>
@@ -215,7 +215,9 @@
</doctable>
</div>
-<document "HOWTO по APT" "apt-howto">
+<hr />
+
+<document "Руководство по APT" "apt-howto">
<div class="centerblock">
<p>
@@ -230,7 +232,7 @@
устарел с 2009 года
</status>
<availability>
- <inpackage "apt-howto">
+# <inpackage "apt-howto">
<inddpcvs name="apt-howto" langs="en ca cs de es el fr it ja pl pt-br ru uk tr zh-tw zh-cn"
formats="html txt pdf ps" naming="locale" vcstype="attic"/>
</availability>
@@ -300,6 +302,8 @@
</doctable>
</div>
+<hr />
+
<document "Как производители ПО могут распространять свои продукты непосредственно в формате .deb" "swprod">
<div class="centerblock">
@@ -327,7 +331,7 @@
</doctable>
</div>
-<hr>
+<hr />
<document "Введение в интернационализацию (i18n)" "i18n">
@@ -347,18 +351,45 @@
<authors "Tomohiro KUBOTA (&#20037;&#20445;&#30000;&#26234;&#24195;)">
<maintainer "Tomohiro KUBOTA (&#20037;&#20445;&#30000;&#26234;&#24195;)">
<status>
- разрабатывается
+ разработка прекращена, устарел
</status>
<availability>
- пока не готов
+ пока не готово
<inddpsvn-intro-i18n>
</availability>
</doctable>
</div>
-<hr>
+<hr />
+
+<document "Руководство по Debian SGML/XML" "sgml-howto">
+
+<div class="centerblock">
+<p>
+ Это руководство содержит практическую информацию об использовании SGML и XML
+ в операционной системе Debian.
+
+<doctable>
+ <authors "Stephane Bortzmeyer">
+ <maintainer "Stephane Bortzmeyer">
+ <status>
+ разработка прекращена, устарело
+ </status>
+ <availability>
+
+# English only using index.html, so langs set.
+ <inddpcvs name="sgml-howto"
+ formats="html"
+ srctype="SGML"
+ vcstype="attic"
+/>
+ </availability>
+</doctable>
+</div>
+
+<hr />
-<document "Политика XML/SGML Debian" "xml-sgml-policy">
+<document "Политика Debian XML/SGML" "xml-sgml-policy">
<div class="centerblock">
<p>
@@ -368,8 +399,7 @@
<doctable>
<authors "Mark Johnson, Ardo van Rangelrooij, Adam Di Carlo">
<status>
- начат, слит с нынешней политикой SGML из <tt>sgml-base-doc</tt>
- и новыми материалами по управлению каталогом XML
+ мёртв
</status>
<availability>
<inddpsvn-xml-sgml-policy>
@@ -377,7 +407,7 @@
</doctable>
</div>
-<hr>
+<hr />
<document "Руководство по разметке DebianDoc-SGML" "markup">
@@ -393,7 +423,7 @@
<authors "Ian Jackson, Ardo van Rangelrooij">
<maintainer "Ardo van Rangelrooij">
<status>
- готов
+ готово
</status>
<availability>
<inpackage "debiandoc-sgml-doc">
@@ -406,7 +436,7 @@
<h2 id="misc">Различная документация</h2>
-<document "HOWTO по репозиториям Debian" "repo">
+<document "Руководство по репозиториям Debian" "repo">
<div class="centerblock">
<p>
@@ -425,28 +455,3 @@
</availability>
</doctable>
</div>
-
-<document "Руководство Debian по SGML/XML" "sgml-howto">
-
-<div class="centerblock">
-<p>
- Данное руководство содержит практическую информацию о том, как использовать SGML и XML
- в операционной системе Debian.
-
-<doctable>
- <authors "Stephane Bortzmeyer">
- <maintainer "Stephane Bortzmeyer">
- <status>
- разработка остановлена, устарело
- </status>
- <availability>
-
-# English only using index.html, so langs set.
- <inddpcvs name="sgml-howto"
- formats="html"
- srctype="SGML"
- vcstype="attic"
-/>
- </availability>
-</doctable>
-</div>
diff --git a/russian/doc/user-manuals.wml b/russian/doc/user-manuals.wml
index 975db41289f..537674a4596 100644
--- a/russian/doc/user-manuals.wml
+++ b/russian/doc/user-manuals.wml
@@ -1,7 +1,7 @@
#use wml::debian::ddp title="Пользовательские руководства Debian"
#include "$(ENGLISHDIR)/doc/manuals.defs"
#include "$(ENGLISHDIR)/doc/user-manuals.defs"
-#use wml::debian::translation-check translation="89ee11cd63ab69952e17501448e0878cfe1029e0" maintainer="Lev Lamberov"
+#use wml::debian::translation-check translation="96c9ea5b6934ed34ae0a1f613f4f74790591f7f2" maintainer="Lev Lamberov"
<document "ЧаВО по Debian GNU/Linux" "faq">
@@ -302,17 +302,17 @@
</doctable>
</div>
-<document "Debian Hamradio Maintainer’s Guide" "hamradio-maintguide">
+<document "Руководство сопровождающего Debian Hamradio" "hamradio-maintguide">
<div class="centerblock">
<p>
-The Debian Hamradio Maintainers Guide is a document that outlines team policy and best
-current practice for the Deian Hamradio Maintainers packaging team.
+Руководство сопровождающего Debian Hamradio описывает политику и наилучшие
+практики команды Debian Hamradio.
<doctable>
<authors "Iain R. Learmonth">
<status>
- Published; in active development.
+ Опубликован; в активной разработке.
</status>
<availability>
<inpackage "hamradio-maintguide"><br>
diff --git a/russian/doc/vcs.wml b/russian/doc/vcs.wml
index 6b87d1889a3..dab72cb586c 100644
--- a/russian/doc/vcs.wml
+++ b/russian/doc/vcs.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::ddp title="Система управления версиями проекта документации Debian"
#use wml::debian::toc
-#use wml::debian::translation-check translation="63b253e9f683a3e51632a8be03911a02d53a936e" maintainer="Lev Lamberov"
+#use wml::debian::translation-check translation="bf1a0486dfbf35e11a7ff98a29d9e2e4f2eda3f3" maintainer="Lev Lamberov"
<p>Проект документации Debian хранит свои веб-страницы и большую часть руководств
в службе Debian Salsa по адресу
@@ -83,21 +83,19 @@ href="https://salsa.debian.org/ddp-team/"><q>ddp-team</q></a>, либо
в качестве части обычного процесса пересборки веб-сайта,
которая происходит каждый четыре часа.</p>
-<p>Сценарий выполняет команду <kbd>svn export --force svn://svn.debian.org/svn/ddp/manuals</kbd>, а затем
-<kbd>make -C trunk publish</kbd>.</p>
-
-<p>Файл Makefile настроен так, чтобы происходила пересборка каждого подкаталога (содержащего
-сопровождаемую документацию), и устанавливает файлы из каждого подкаталога
-в подкаталог <code>doc/manuals/</code> веб-сайта. Файлы Makefile подкаталогов
-наследуются из <code>manuals/standard.makefile</code>.</p>
+<p>Процесс настроен на загрузку самых свежих версий пакетов из
+архива, повторную сборку каждого руководства и установку файлов
+в подкаталог <code>doc/manuals/</code> веб-сайта.</p>
<p>Файлы документации, создающиеся обновляющим сценарием, можно найти по адресу
<a href="manuals/">https://www.debian.org/doc/manuals/</a>.</p>
<p>Файлы журналов, создающиеся обновляющим сценарием, можно найти по адресу
-<url "https://www-master.debian.org/build-logs/ddp/" /></p>
-
-<p>Обратите внимание, что этот процесс заново создаёт каталог
-<code>/doc/manuals/</code>. Содержимое каталога <code>/doc/</code> создаётся
-либо из <a href="/devel/website/desc">webwml</a>, либо из других сценариев,
-таких как те, что распаковывают некоторые руководства из пакетов.</p>
+<url "https://www-master.debian.org/build-logs/ddp/" />
+(сценарий имеет имя <code>7doc</code> и запускается как часть
+cron-задачи <code>often</code>).</p>
+
+# <p>Обратите внимание, что этот процесс заново создаёт каталог
+# <code>/doc/manuals/</code>. Содержимое каталога <code>/doc/</code> создаётся
+# либо из <a href="/devel/website/desc">webwml</a>, либо из других сценариев,
+# таких как те, что распаковывают некоторые руководства из пакетов.</p>
diff --git a/russian/intro/why_debian.wml b/russian/intro/why_debian.wml
index c52e2637159..20b5e3ebc7f 100644
--- a/russian/intro/why_debian.wml
+++ b/russian/intro/why_debian.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="Причины выбрать Debian"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-#use wml::debian::translation-check translation="7014873ae4d313065d337a5a9185763a0a7fca33" maintainer="Lev Lamberov"
+#use wml::debian::translation-check translation="abf914830a83b7a9d685e4fc64311723cbb68ae0" maintainer="Lev Lamberov"
<p>Спасибо за то, что вы рассматриваете возможность установки Debian на
вашу машину. Если вы ещё не убеждены, что вам нужно попробовать Debian, то
@@ -184,7 +184,7 @@
</p>
<p>Также существуют различные несвободные офисные комплекты:
- <a href="http://www.vistasource.com/en/apl.php">Applixware
+ <a href="http://vistasource.com/index.php?id=applixware">Applixware
(Anyware)</a>,
<a href="http://www.hancom.com/">Hancom Office</a>
и другие.
diff --git a/russian/lts/security/index.wml b/russian/lts/security/index.wml
index ff357cbc175..ce1d01d075e 100644
--- a/russian/lts/security/index.wml
+++ b/russian/lts/security/index.wml
@@ -2,7 +2,7 @@
#use wml::debian::toc
#use wml::debian::recent_list_security
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-#use wml::debian::translation-check translation="1d1c1ba842e225bf68a6fed5744786cc779234f7" maintainer="Lev Lamberov"
+#use wml::debian::translation-check translation="51b1f2756d728aa0beb3ba7e5f67a15ab3b8db98" maintainer="Lev Lamberov"
<define-tag toc-title-formatting endtag="required" whitespace="delete">
<h2>%body</h2>
diff --git a/russian/ports/hurd/hurd-install.wml b/russian/ports/hurd/hurd-install.wml
index b5cbac550cf..db8e5404fc7 100644
--- a/russian/ports/hurd/hurd-install.wml
+++ b/russian/ports/hurd/hurd-install.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="Debian GNU/Hurd &mdash; Настройка" NOHEADER="yes"
#include "$(ENGLISHDIR)/ports/hurd/menu.inc"
-#use wml::debian::translation-check translation="cbfdbf68299b0e5cecb92dabb7ac2e50e0a70904" maintainer="Lev Lamberov"
+#use wml::debian::translation-check translation="4fefb525a1764184585863e5956e1fc6640a0b97" maintainer="Lev Lamberov"
<h1>Настройка Debian GNU/Hurd</h1>
@@ -364,6 +364,18 @@ $ kvm -m 1G -drive file=$(echo debian-hurd*.img),cache=writeback
</pre></td></tr></table>
<p>
+Для того, чтобы включить доступ к системе через ssh, вам следует добавить
+</p>
+
+<table><tr><td>&nbsp;</td><td class=example><pre>
+-net nic -net user,hostfwd=tcp:127.0.0.1:2222-:22
+</pre></td></tr></table>
+
+<p>
+и подключиться по ssh к вашему локальному TCP-порту 2222.
+</p>
+
+<p>
Также его можно преобразовать в формат VDI для virtualbox:
</p>
@@ -746,7 +758,7 @@ debian-ports-archive-keyring</code>, повторно выполните обн
</p>
<p>
-Если вы использовали срез, созданный до выпуска 2019, то вы можете использовать
+Если вы использовали срез, созданный до выпуска 2019, то вы можете добавить
указанные ниже источники для получения наиболее свежих пакетов:
</p>
diff --git a/russian/ports/ia64/index.wml b/russian/ports/ia64/index.wml
index a5c51a37f1b..7d584260562 100644
--- a/russian/ports/ia64/index.wml
+++ b/russian/ports/ia64/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Перенос на платформу IA-64" NOHEADER="yes"
-#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="Alexander Reshetov"
+#use wml::debian::translation-check translation="09225985e5d001870fb942c6fb74704fe3fc552a" maintainer="Lev Lamberov"
#include "$(ENGLISHDIR)/ports/ia64/menu.inc"
<h1>Debian на платформе IA-64</h1>
@@ -7,7 +7,7 @@
<h2>Состояние</h2>
<p>
-IA-64 стала поддерживаемой архитектурой начиная с Debian 3.0 &laquo;Woody&raquo;.
+IA-64 была поддерживаемой архитектурой начиная с Debian 3.0 (woody) и заканчивая Debian 7 (wheezy).
</p>
<p>
@@ -50,7 +50,7 @@ Debian на старых системах ia64:
<p>
Скачать микропрограммы для систем
<a href="http://www.hp.com">HP</a>
-можно
+можно
<a href="http://welcome.hp.com/country/us/eng/software_drivers.htm"> ЗДЕСЬ </a>.
</p>
@@ -71,6 +71,6 @@ IA-64, на которых работает Debian, сообщите нам в
содержащее слово "subscribe" в теме на
<email "debian-ia64-request@lists.debian.org"> или используйте
<a href="https://lists.debian.org/debian-ia64/">страницу подписки</a>.
-Вы также можете просматривать информацию и искать в
+Вы также можете просматривать информацию и искать в
<a href="https://lists.debian.org/debian-ia64/">архиве списка</a>.
</p>
diff --git a/russian/security/index.wml b/russian/security/index.wml
index e7398f341d5..c0473fa21ff 100644
--- a/russian/security/index.wml
+++ b/russian/security/index.wml
@@ -2,7 +2,7 @@
#use wml::debian::toc
#use wml::debian::recent_list_security
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-#use wml::debian::translation-check translation="94fd1c6cb95cf528040d57befa96eac2dd4d5d0f" maintainer="Lev Lamberov"
+#use wml::debian::translation-check translation="51b1f2756d728aa0beb3ba7e5f67a15ab3b8db98" maintainer="Lev Lamberov"
<define-tag toc-title-formatting endtag="required" whitespace="delete">
<h2>%body</h2>
diff --git a/russian/trademark.wml b/russian/trademark.wml
index 9dad8d35b69..4b4bcf67568 100644
--- a/russian/trademark.wml
+++ b/russian/trademark.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="Торговые марки Debian"
#use wml::debian::toc
-#use wml::debian::translation-check translation="ba01cfdc529712e3626bdf15fd37d39e94126794" maintainer="Lev Lamberov"
+#use wml::debian::translation-check translation="340a1d9c4f90d47e5fc4dd1eb917a9ad6603add0" maintainer="Lev Lamberov"
<toc-display />
@@ -16,8 +16,8 @@ Interest, Inc. (Программное обеспечение в интерес
США</em> мы заполнили заявку на распространение защиты в Европейском союзе, Китае и
Японии в рамках <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Madrid_system">Мадридского протокола</a>;
торговая марка Debian так же зарегистрирована
-<a href="http://pesquisa.inpi.gov.br/MarcaPatente/jsp/servimg/servimg.jsp?BasePesquisa=Marcas">в Бразилии</a>,
-N. do processo 827045310.</p>
+<a href="https://gru.inpi.gov.br/pePI/servlet/MarcasServletController?Action=searchMarca&amp;tipoPesquisa=BY_NUM_PROC&amp;Source=OAMI&amp;NumPedido=827045310">в Бразилии</a>,
++N. do processo 827045310, но утратила силу в связи с истечением срока.</p>
<p>Торговая марка Debian была впервые <a
href="http://tarr.uspto.gov/servlet/tarr?regser=serial&amp;entry=75386376">зарегистрирована</a>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy