diff options
author | Lev Lamberov <dogsleg@debian.org> | 2020-04-25 12:27:46 +0500 |
---|---|---|
committer | Lev Lamberov <dogsleg@debian.org> | 2020-04-25 12:28:04 +0500 |
commit | 36b39ffba18364f36714e00b3ca1754938cba706 (patch) | |
tree | 656bb6b78b01300bfa17537abe59cca96c13eb10 /russian | |
parent | 1c0b1b894d92613052f4acc179b0f10170a6b5eb (diff) |
(Russian) Sync translations
Diffstat (limited to 'russian')
-rw-r--r-- | russian/CD/artwork/index.wml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | russian/CD/faq/index.wml | 15 | ||||
-rw-r--r-- | russian/doc/ddp.wml | 13 | ||||
-rw-r--r-- | russian/doc/devel-manuals.wml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | russian/doc/index.wml | 8 | ||||
-rw-r--r-- | russian/doc/misc-manuals.wml | 3 | ||||
-rw-r--r-- | russian/doc/obsolete.wml | 81 | ||||
-rw-r--r-- | russian/doc/user-manuals.wml | 10 | ||||
-rw-r--r-- | russian/doc/vcs.wml | 26 | ||||
-rw-r--r-- | russian/intro/why_debian.wml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | russian/lts/security/index.wml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | russian/ports/hurd/hurd-install.wml | 16 | ||||
-rw-r--r-- | russian/ports/ia64/index.wml | 8 | ||||
-rw-r--r-- | russian/security/index.wml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | russian/trademark.wml | 6 |
15 files changed, 102 insertions, 98 deletions
diff --git a/russian/CD/artwork/index.wml b/russian/CD/artwork/index.wml index 68b344e4e50..013c6b93e0c 100644 --- a/russian/CD/artwork/index.wml +++ b/russian/CD/artwork/index.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::cdimage title="Рисунки обложек компакт-дисков Debian" BARETITLE=true -#use wml::debian::translation-check translation="9067c7c4cd42820e6b539f78e067c9e725ca6f9f" maintainer="Lev Lamberov" +#use wml::debian::translation-check translation="f6127d39773db6029198bd49390bb5d0fea0e811" maintainer="Lev Lamberov" # $Id$ <p>Официальное оформление для текущих и недавних выпусков доступно на @@ -69,7 +69,7 @@ href="$(HOME)/logos/">логотипа Debian</a>.</p> <li><url "http://www.nongnu.org/sdcdc/" /> (редактируемые скрипты оболочки и Gimp Scheme):<br /> - <a href="http://www.nongnu.org/sdcdc/sdcdc-cds-pixmaps.tar.gz"><img + <a href="https://www.nongnu.org/sdcdc/"><img src="autistici.org-cd-1-i386-en.jpeg" alt="[обложки для i386]"></a> </li> diff --git a/russian/CD/faq/index.wml b/russian/CD/faq/index.wml index 904400fadfd..37d829f3671 100644 --- a/russian/CD/faq/index.wml +++ b/russian/CD/faq/index.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::cdimage title="ЧАстые ВОпросы о CD Debian" NOHEADER=true BARETITLE=true -#use wml::debian::translation-check translation="ffc619aa8f66358f019d7f481dc44cc101bee8ed" maintainer="Lev Lamberov" +#use wml::debian::translation-check translation="802fdbf2f4ac7abd6d9ec5de0f3645fd3e56f644" maintainer="Lev Lamberov" #use wml::debian::toc #include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" # $Id$ @@ -671,19 +671,6 @@ Windows используют собственные форматы образо оставьте параметры по умолчанию, например, <i>Write</i> и <i>Determine maximum speed</i>, а кроме того установите параметр <i>Finalize CD</i>.</dd> - <dt><strong><a NAME="cdextreme">CD Extreme</a> от - <a href="http://www.storagebysony.com">Sony</a></strong></dt> - - <dd>Выберите <i>New Job...</i> в меню <i>File</i>. Затем укажите - <i>Global-Image</i> или <i>Other Image</i>. Откроется интерфейс - настройки процесса создания CD. Введите путь к образу .iso - вручную или с помощью <i>browse...</i> (тип файлов <q>other</q>). - В меню <i>Edit</i> выберите <i>Recoding Options</i>, в появившемся - диалоге <i>Disk Image Options</i> выберите<br /> <i>Recording - Type: Disk at Once (DAO) Closed</i><br /> <i>Mode and - Blocking: CD Mode1 (Blocking 2048)-DVD</i><br />Не снимайте галочку с - <q>Post-gap...</q>.</dd> - <dt><strong><a NAME="resource-kit-tools" href="https://www.microsoft.com/en-us/download/details.aspx?id=17657">Microsoft Resource Kit Tools</a></strong></dt> diff --git a/russian/doc/ddp.wml b/russian/doc/ddp.wml index 197cbf49068..46d7533025b 100644 --- a/russian/doc/ddp.wml +++ b/russian/doc/ddp.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::ddp title="Проект Документации Debian" -#use wml::debian::translation-check translation="ac37337b642e420502d0f9d87bdd2cfb09b1ad9b" maintainer="Lev Lamberov" +#use wml::debian::translation-check translation="60eea6916091f1a3a9240f472ebea1904c32d0bd" maintainer="Lev Lamberov" <p>Проект Документирования Debian был создан для координирования и объединения всех усилий по написанию документации лучшего качества и большого количества @@ -50,17 +50,17 @@ пользователям работать с ними. Мы вас предостерегли.</p> <ul> - <li><a href="obsolete#tutorial">Учебник по Debian</a>, устарел после - появления <a href="obsolete#guide">Руководства по Debian</a></li> + <li><a href="obsolete#tutorial">Учебник по Debian</a>, устарел</li> + <li><a href="obsolete#guide">Руководство по Debian</a>, устарел</li> <li><a href="obsolete#userref">Справочное руководство пользователя Debian</a>, разработка остановлена, достаточно неполон</li> <li><a href="obsolete#system">Руководство системного администратора Debian</a>, разработка остановлена, почти пусто</li> <li><a href="obsolete#network">Руководство администратора сети Debian</a>, разработка остановлена, неполно</li> - <li><a href="devel-manuals#swprod">Как разработчики ПО могут распространять + <li><a href="obsolete#swprod">Как разработчики ПО могут распространять свою продукцию непосредственно в формате .deb</a>, разработка остановлена, устарел</li> - <li><a href="devel-manuals#packman">Руководство по созданию пакетов Debian</a>, + <li><a href="obsolete#packman">Руководство по созданию пакетов Debian</a>, частично включено в <a href="devel-manuals#policy">Руководство по политике Debian</a>, остальная часть будет включена в справочное руководство по dpkg, находящееся в стадии написания</li> @@ -74,4 +74,7 @@ <a href="devel-manuals#debmake-doc">Руководства для сопровождающих Debian</a></li> <li><a href="obsolete#repo">Руководство по репозиториям Debian</a>, устарело после введения безопасного APT</li> + <li><a href="obsolete#i18n">Введение в интернационализацию (i18n)</a>, разработка остановлена</li> + <li><a href="obsolete#sgml-howto">Руководство по Debian SGML/XML</a>, разработка остановлена, устарел</li> + <li><a href="obsolete#markup">Руководство по разметке Debiandoc-SGML</a>, разработка остановлена; DebianDoc будет удалён</li> </ul> diff --git a/russian/doc/devel-manuals.wml b/russian/doc/devel-manuals.wml index 73b5e05fef6..27c9b839895 100644 --- a/russian/doc/devel-manuals.wml +++ b/russian/doc/devel-manuals.wml @@ -1,7 +1,7 @@ #use wml::debian::ddp title="Руководства для разработчиков Debian" #include "$(ENGLISHDIR)/doc/manuals.defs" #include "$(ENGLISHDIR)/doc/devel-manuals.defs" -#use wml::debian::translation-check translation="89c34d78bbbe7a447c9578651b0f0c0e3ba86140" maintainer="Lev Lamberov" +#use wml::debian::translation-check translation="96c9ea5b6934ed34ae0a1f613f4f74790591f7f2" maintainer="Lev Lamberov" <document "Руководство по политике Debian" "policy"> diff --git a/russian/doc/index.wml b/russian/doc/index.wml index ede9f6bf121..16ac1b0040d 100644 --- a/russian/doc/index.wml +++ b/russian/doc/index.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Документация" -#use wml::debian::translation-check translation="0c1382aadfb1f9dfa75bd0b8cb402d749a4f0901" maintainer="Lev Lamberov" +#use wml::debian::translation-check translation="96c9ea5b6934ed34ae0a1f613f4f74790591f7f2" maintainer="Lev Lamberov" <p>Важной частью любой операционной системы является документация, технические руководства, описывающие работу программ и их использование. @@ -72,7 +72,10 @@ Debian.</p> <li><a href="user-manuals#quick-reference">Справочник по Debian</a>;</li> <li><a href="user-manuals#securing">Руководство по безопасности Debian</a>;</li> <li><a href="user-manuals#aptitude">Руководство пользователя aptitude</a></li> + <li><a href="user-manuals#apt-guide">Руководство пользователя APT</a></li> + <li><a href="user-manuals#apt-offline">Использование APT без сети</a></li> <li><a href="user-manuals#java-faq">ЧаВО по Debian GNU/Linux и Java</a>.</li> + <li><a href="user-manuals#hamradio-maintguide">Руководство сопровождающего Debian Hamradio</a></li> </ul> </div> @@ -87,7 +90,6 @@ Debian.</p> <li><a href="devel-manuals#maint-guide">Руководство нового сопровождающего Debian</a>;</li> <li><a href="devel-manuals#packaging-tutorial">Руководство по созданию пакетов Debian</a></li> <li><a href="devel-manuals#menu">Система меню Debian</a>;</li> - <li><a href="devel-manuals#i18n">Введение в интернационализацию (i18n)</a>.</li> <li><a href="devel-manuals#d-i-internals">Внутреннее устройство Debian Installer</a></li> <li><a href="devel-manuals#dbconfig-common">Руководство для сопровождающих пакетов, использующих базы данных</a></li> <li><a href="devel-manuals#dbapp-policy">Политика для пакетов, использующих базы данных</a></li> @@ -96,8 +98,6 @@ Debian.</p> <h4><a href="misc-manuals">Различные руководства</a></h4> <ul> <li><a href="misc-manuals#history">История проекта Debian</a>;</li> - <li><a href="misc-manuals#markup">Руководство по разметке Debiandoc-SGML</a>;</li> - <li><a href="misc-manuals#sgml-howto">HOWTO по Debian SGML/XML</a>.</li> </ul> </div> diff --git a/russian/doc/misc-manuals.wml b/russian/doc/misc-manuals.wml index 2ab204e8449..baea2941720 100644 --- a/russian/doc/misc-manuals.wml +++ b/russian/doc/misc-manuals.wml @@ -1,7 +1,7 @@ #use wml::debian::ddp title="Различные руководства Debian" #include "$(ENGLISHDIR)/doc/manuals.defs" #include "$(ENGLISHDIR)/doc/misc-manuals.defs" -#use wml::debian::translation-check translation="0d1d7aa9d7556ad1f2ab9398fb87b5aae3996ccf" maintainer="Lev Lamberov" +#use wml::debian::translation-check translation="96c9ea5b6934ed34ae0a1f613f4f74790591f7f2" maintainer="Lev Lamberov" <document "История проекта Debian" "history"> @@ -21,4 +21,3 @@ </availability> </doctable> </div> - diff --git a/russian/doc/obsolete.wml b/russian/doc/obsolete.wml index a1c45d37bf1..828ec3d1988 100644 --- a/russian/doc/obsolete.wml +++ b/russian/doc/obsolete.wml @@ -1,7 +1,7 @@ #use wml::debian::template title="Устаревшая документация" #include "$(ENGLISHDIR)/doc/manuals.defs" #include "$(ENGLISHDIR)/doc/obsolete.defs" -#use wml::debian::translation-check translation="29ec0c5bdd03bc97fc7060abb3fee77ee6f66897" maintainer="Lev Lamberov" +#use wml::debian::translation-check translation="1a3378d1d2a07d8b897fabf2db89f332d27feb0c" maintainer="Lev Lamberov" <h1 id="historical">Исторические документы</h1> @@ -215,7 +215,9 @@ </doctable> </div> -<document "HOWTO по APT" "apt-howto"> +<hr /> + +<document "Руководство по APT" "apt-howto"> <div class="centerblock"> <p> @@ -230,7 +232,7 @@ устарел с 2009 года </status> <availability> - <inpackage "apt-howto"> +# <inpackage "apt-howto"> <inddpcvs name="apt-howto" langs="en ca cs de es el fr it ja pl pt-br ru uk tr zh-tw zh-cn" formats="html txt pdf ps" naming="locale" vcstype="attic"/> </availability> @@ -300,6 +302,8 @@ </doctable> </div> +<hr /> + <document "Как производители ПО могут распространять свои продукты непосредственно в формате .deb" "swprod"> <div class="centerblock"> @@ -327,7 +331,7 @@ </doctable> </div> -<hr> +<hr /> <document "Введение в интернационализацию (i18n)" "i18n"> @@ -347,18 +351,45 @@ <authors "Tomohiro KUBOTA (久保田智広)"> <maintainer "Tomohiro KUBOTA (久保田智広)"> <status> - разрабатывается + разработка прекращена, устарел </status> <availability> - пока не готов + пока не готово <inddpsvn-intro-i18n> </availability> </doctable> </div> -<hr> +<hr /> + +<document "Руководство по Debian SGML/XML" "sgml-howto"> + +<div class="centerblock"> +<p> + Это руководство содержит практическую информацию об использовании SGML и XML + в операционной системе Debian. + +<doctable> + <authors "Stephane Bortzmeyer"> + <maintainer "Stephane Bortzmeyer"> + <status> + разработка прекращена, устарело + </status> + <availability> + +# English only using index.html, so langs set. + <inddpcvs name="sgml-howto" + formats="html" + srctype="SGML" + vcstype="attic" +/> + </availability> +</doctable> +</div> + +<hr /> -<document "Политика XML/SGML Debian" "xml-sgml-policy"> +<document "Политика Debian XML/SGML" "xml-sgml-policy"> <div class="centerblock"> <p> @@ -368,8 +399,7 @@ <doctable> <authors "Mark Johnson, Ardo van Rangelrooij, Adam Di Carlo"> <status> - начат, слит с нынешней политикой SGML из <tt>sgml-base-doc</tt> - и новыми материалами по управлению каталогом XML + мёртв </status> <availability> <inddpsvn-xml-sgml-policy> @@ -377,7 +407,7 @@ </doctable> </div> -<hr> +<hr /> <document "Руководство по разметке DebianDoc-SGML" "markup"> @@ -393,7 +423,7 @@ <authors "Ian Jackson, Ardo van Rangelrooij"> <maintainer "Ardo van Rangelrooij"> <status> - готов + готово </status> <availability> <inpackage "debiandoc-sgml-doc"> @@ -406,7 +436,7 @@ <h2 id="misc">Различная документация</h2> -<document "HOWTO по репозиториям Debian" "repo"> +<document "Руководство по репозиториям Debian" "repo"> <div class="centerblock"> <p> @@ -425,28 +455,3 @@ </availability> </doctable> </div> - -<document "Руководство Debian по SGML/XML" "sgml-howto"> - -<div class="centerblock"> -<p> - Данное руководство содержит практическую информацию о том, как использовать SGML и XML - в операционной системе Debian. - -<doctable> - <authors "Stephane Bortzmeyer"> - <maintainer "Stephane Bortzmeyer"> - <status> - разработка остановлена, устарело - </status> - <availability> - -# English only using index.html, so langs set. - <inddpcvs name="sgml-howto" - formats="html" - srctype="SGML" - vcstype="attic" -/> - </availability> -</doctable> -</div> diff --git a/russian/doc/user-manuals.wml b/russian/doc/user-manuals.wml index 975db41289f..537674a4596 100644 --- a/russian/doc/user-manuals.wml +++ b/russian/doc/user-manuals.wml @@ -1,7 +1,7 @@ #use wml::debian::ddp title="Пользовательские руководства Debian" #include "$(ENGLISHDIR)/doc/manuals.defs" #include "$(ENGLISHDIR)/doc/user-manuals.defs" -#use wml::debian::translation-check translation="89ee11cd63ab69952e17501448e0878cfe1029e0" maintainer="Lev Lamberov" +#use wml::debian::translation-check translation="96c9ea5b6934ed34ae0a1f613f4f74790591f7f2" maintainer="Lev Lamberov" <document "ЧаВО по Debian GNU/Linux" "faq"> @@ -302,17 +302,17 @@ </doctable> </div> -<document "Debian Hamradio Maintainer’s Guide" "hamradio-maintguide"> +<document "Руководство сопровождающего Debian Hamradio" "hamradio-maintguide"> <div class="centerblock"> <p> -The Debian Hamradio Maintainers Guide is a document that outlines team policy and best -current practice for the Deian Hamradio Maintainers packaging team. +Руководство сопровождающего Debian Hamradio описывает политику и наилучшие +практики команды Debian Hamradio. <doctable> <authors "Iain R. Learmonth"> <status> - Published; in active development. + Опубликован; в активной разработке. </status> <availability> <inpackage "hamradio-maintguide"><br> diff --git a/russian/doc/vcs.wml b/russian/doc/vcs.wml index 6b87d1889a3..dab72cb586c 100644 --- a/russian/doc/vcs.wml +++ b/russian/doc/vcs.wml @@ -1,6 +1,6 @@ #use wml::debian::ddp title="Система управления версиями проекта документации Debian" #use wml::debian::toc -#use wml::debian::translation-check translation="63b253e9f683a3e51632a8be03911a02d53a936e" maintainer="Lev Lamberov" +#use wml::debian::translation-check translation="bf1a0486dfbf35e11a7ff98a29d9e2e4f2eda3f3" maintainer="Lev Lamberov" <p>Проект документации Debian хранит свои веб-страницы и большую часть руководств в службе Debian Salsa по адресу @@ -83,21 +83,19 @@ href="https://salsa.debian.org/ddp-team/"><q>ddp-team</q></a>, либо в качестве части обычного процесса пересборки веб-сайта, которая происходит каждый четыре часа.</p> -<p>Сценарий выполняет команду <kbd>svn export --force svn://svn.debian.org/svn/ddp/manuals</kbd>, а затем -<kbd>make -C trunk publish</kbd>.</p> - -<p>Файл Makefile настроен так, чтобы происходила пересборка каждого подкаталога (содержащего -сопровождаемую документацию), и устанавливает файлы из каждого подкаталога -в подкаталог <code>doc/manuals/</code> веб-сайта. Файлы Makefile подкаталогов -наследуются из <code>manuals/standard.makefile</code>.</p> +<p>Процесс настроен на загрузку самых свежих версий пакетов из +архива, повторную сборку каждого руководства и установку файлов +в подкаталог <code>doc/manuals/</code> веб-сайта.</p> <p>Файлы документации, создающиеся обновляющим сценарием, можно найти по адресу <a href="manuals/">https://www.debian.org/doc/manuals/</a>.</p> <p>Файлы журналов, создающиеся обновляющим сценарием, можно найти по адресу -<url "https://www-master.debian.org/build-logs/ddp/" /></p> - -<p>Обратите внимание, что этот процесс заново создаёт каталог -<code>/doc/manuals/</code>. Содержимое каталога <code>/doc/</code> создаётся -либо из <a href="/devel/website/desc">webwml</a>, либо из других сценариев, -таких как те, что распаковывают некоторые руководства из пакетов.</p> +<url "https://www-master.debian.org/build-logs/ddp/" /> +(сценарий имеет имя <code>7doc</code> и запускается как часть +cron-задачи <code>often</code>).</p> + +# <p>Обратите внимание, что этот процесс заново создаёт каталог +# <code>/doc/manuals/</code>. Содержимое каталога <code>/doc/</code> создаётся +# либо из <a href="/devel/website/desc">webwml</a>, либо из других сценариев, +# таких как те, что распаковывают некоторые руководства из пакетов.</p> diff --git a/russian/intro/why_debian.wml b/russian/intro/why_debian.wml index c52e2637159..20b5e3ebc7f 100644 --- a/russian/intro/why_debian.wml +++ b/russian/intro/why_debian.wml @@ -1,6 +1,6 @@ #use wml::debian::template title="Причины выбрать Debian" #include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#use wml::debian::translation-check translation="7014873ae4d313065d337a5a9185763a0a7fca33" maintainer="Lev Lamberov" +#use wml::debian::translation-check translation="abf914830a83b7a9d685e4fc64311723cbb68ae0" maintainer="Lev Lamberov" <p>Спасибо за то, что вы рассматриваете возможность установки Debian на вашу машину. Если вы ещё не убеждены, что вам нужно попробовать Debian, то @@ -184,7 +184,7 @@ </p> <p>Также существуют различные несвободные офисные комплекты: - <a href="http://www.vistasource.com/en/apl.php">Applixware + <a href="http://vistasource.com/index.php?id=applixware">Applixware (Anyware)</a>, <a href="http://www.hancom.com/">Hancom Office</a> и другие. diff --git a/russian/lts/security/index.wml b/russian/lts/security/index.wml index ff357cbc175..ce1d01d075e 100644 --- a/russian/lts/security/index.wml +++ b/russian/lts/security/index.wml @@ -2,7 +2,7 @@ #use wml::debian::toc #use wml::debian::recent_list_security #include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#use wml::debian::translation-check translation="1d1c1ba842e225bf68a6fed5744786cc779234f7" maintainer="Lev Lamberov" +#use wml::debian::translation-check translation="51b1f2756d728aa0beb3ba7e5f67a15ab3b8db98" maintainer="Lev Lamberov" <define-tag toc-title-formatting endtag="required" whitespace="delete"> <h2>%body</h2> diff --git a/russian/ports/hurd/hurd-install.wml b/russian/ports/hurd/hurd-install.wml index b5cbac550cf..db8e5404fc7 100644 --- a/russian/ports/hurd/hurd-install.wml +++ b/russian/ports/hurd/hurd-install.wml @@ -1,6 +1,6 @@ #use wml::debian::template title="Debian GNU/Hurd — Настройка" NOHEADER="yes" #include "$(ENGLISHDIR)/ports/hurd/menu.inc" -#use wml::debian::translation-check translation="cbfdbf68299b0e5cecb92dabb7ac2e50e0a70904" maintainer="Lev Lamberov" +#use wml::debian::translation-check translation="4fefb525a1764184585863e5956e1fc6640a0b97" maintainer="Lev Lamberov" <h1>Настройка Debian GNU/Hurd</h1> @@ -364,6 +364,18 @@ $ kvm -m 1G -drive file=$(echo debian-hurd*.img),cache=writeback </pre></td></tr></table> <p> +Для того, чтобы включить доступ к системе через ssh, вам следует добавить +</p> + +<table><tr><td> </td><td class=example><pre> +-net nic -net user,hostfwd=tcp:127.0.0.1:2222-:22 +</pre></td></tr></table> + +<p> +и подключиться по ssh к вашему локальному TCP-порту 2222. +</p> + +<p> Также его можно преобразовать в формат VDI для virtualbox: </p> @@ -746,7 +758,7 @@ debian-ports-archive-keyring</code>, повторно выполните обн </p> <p> -Если вы использовали срез, созданный до выпуска 2019, то вы можете использовать +Если вы использовали срез, созданный до выпуска 2019, то вы можете добавить указанные ниже источники для получения наиболее свежих пакетов: </p> diff --git a/russian/ports/ia64/index.wml b/russian/ports/ia64/index.wml index a5c51a37f1b..7d584260562 100644 --- a/russian/ports/ia64/index.wml +++ b/russian/ports/ia64/index.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Перенос на платформу IA-64" NOHEADER="yes" -#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="Alexander Reshetov" +#use wml::debian::translation-check translation="09225985e5d001870fb942c6fb74704fe3fc552a" maintainer="Lev Lamberov" #include "$(ENGLISHDIR)/ports/ia64/menu.inc" <h1>Debian на платформе IA-64</h1> @@ -7,7 +7,7 @@ <h2>Состояние</h2> <p> -IA-64 стала поддерживаемой архитектурой начиная с Debian 3.0 «Woody». +IA-64 была поддерживаемой архитектурой начиная с Debian 3.0 (woody) и заканчивая Debian 7 (wheezy). </p> <p> @@ -50,7 +50,7 @@ Debian на старых системах ia64: <p> Скачать микропрограммы для систем <a href="http://www.hp.com">HP</a> -можно +можно <a href="http://welcome.hp.com/country/us/eng/software_drivers.htm"> ЗДЕСЬ </a>. </p> @@ -71,6 +71,6 @@ IA-64, на которых работает Debian, сообщите нам в содержащее слово "subscribe" в теме на <email "debian-ia64-request@lists.debian.org"> или используйте <a href="https://lists.debian.org/debian-ia64/">страницу подписки</a>. -Вы также можете просматривать информацию и искать в +Вы также можете просматривать информацию и искать в <a href="https://lists.debian.org/debian-ia64/">архиве списка</a>. </p> diff --git a/russian/security/index.wml b/russian/security/index.wml index e7398f341d5..c0473fa21ff 100644 --- a/russian/security/index.wml +++ b/russian/security/index.wml @@ -2,7 +2,7 @@ #use wml::debian::toc #use wml::debian::recent_list_security #include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#use wml::debian::translation-check translation="94fd1c6cb95cf528040d57befa96eac2dd4d5d0f" maintainer="Lev Lamberov" +#use wml::debian::translation-check translation="51b1f2756d728aa0beb3ba7e5f67a15ab3b8db98" maintainer="Lev Lamberov" <define-tag toc-title-formatting endtag="required" whitespace="delete"> <h2>%body</h2> diff --git a/russian/trademark.wml b/russian/trademark.wml index 9dad8d35b69..4b4bcf67568 100644 --- a/russian/trademark.wml +++ b/russian/trademark.wml @@ -1,6 +1,6 @@ #use wml::debian::template title="Торговые марки Debian" #use wml::debian::toc -#use wml::debian::translation-check translation="ba01cfdc529712e3626bdf15fd37d39e94126794" maintainer="Lev Lamberov" +#use wml::debian::translation-check translation="340a1d9c4f90d47e5fc4dd1eb917a9ad6603add0" maintainer="Lev Lamberov" <toc-display /> @@ -16,8 +16,8 @@ Interest, Inc. (Программное обеспечение в интерес США</em> мы заполнили заявку на распространение защиты в Европейском союзе, Китае и Японии в рамках <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Madrid_system">Мадридского протокола</a>; торговая марка Debian так же зарегистрирована -<a href="http://pesquisa.inpi.gov.br/MarcaPatente/jsp/servimg/servimg.jsp?BasePesquisa=Marcas">в Бразилии</a>, -N. do processo 827045310.</p> +<a href="https://gru.inpi.gov.br/pePI/servlet/MarcasServletController?Action=searchMarca&tipoPesquisa=BY_NUM_PROC&Source=OAMI&NumPedido=827045310">в Бразилии</a>, ++N. do processo 827045310, но утратила силу в связи с истечением срока.</p> <p>Торговая марка Debian была впервые <a href="http://tarr.uspto.gov/servlet/tarr?regser=serial&entry=75386376">зарегистрирована</a> |