aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/russian/partners
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Kozlov <yuray-guest>2010-01-07 09:00:41 +0000
committerYuri Kozlov <yuray-guest>2010-01-07 09:00:41 +0000
commit5851414249d1d5614b8dfdfe281e61629ad3dbee (patch)
tree8bc1862b71d6081cc4098c041145b97ef015814f /russian/partners
parent0794c727514a68f250a7bb7e60f8ae578d74f726 (diff)
Russian translation update
CVS version numbers russian/partners/index.wml: 1.23 -> 1.24 russian/releases/lenny/debian-installer/index.wml: 1.6 -> 1.7
Diffstat (limited to 'russian/partners')
-rw-r--r--russian/partners/index.wml237
1 files changed, 183 insertions, 54 deletions
diff --git a/russian/partners/index.wml b/russian/partners/index.wml
index bc7cf51e80d..0d38d9a33ef 100644
--- a/russian/partners/index.wml
+++ b/russian/partners/index.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="Партнёры Debian" BARETITLE=true
#include "$(ENGLISHDIR)/partners/index.include"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.100"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.118"
<H3>Что такое партнёрская программа?</H3>
<div class="centerblock">
@@ -29,12 +29,12 @@
<div>
<partnerlogo "Hewlett-Packard" hp.gif "http://www.hp.com/">
<partnerdesc>
- <a href="http://www.hp.com/">Hewlett-Packard</a> предоставила Debian
+ <p><a href="http://www.hp.com/">Hewlett-Packard</a> предоставила Debian
несколько высокопроизводительных серверов и рабочих станций HPPA,
IA-64 и IA-32. Несколько наших разработчиков работают в HP над
переносами Debian HPPA и IA-64. Информацию об участии HP в сообществе
Linux Open Source см. на <a
- href="http://www.hp.com/products1/linux/">HP Linux</a>.
+ href="http://www.hp.com/products1/linux/">HP Linux</a>.</p>
<p>HP&nbsp;&mdash; одна из крупнейших компьютерных компаний в мире.
Она производит широкий спектр продуктов и услуг, таких как все виды
@@ -49,10 +49,10 @@
<div>
<partnerlogo "Sun Microsystems" sun.png "http://www.sun.com/">
<partnerdesc>
- <A HREF="http://www.sun.com/">Sun Microsystems</A> предоставила Debian
+ <p><A HREF="http://www.sun.com/">Sun Microsystems</A> предоставила Debian
несколько машин UltraSPARC, а также системы демонстрации для
использования на выставках. Информацию об участии Sun в сообществе
- Linux см. на <a href="http://www.sun.com/linux/">Linux at Sun</a>.
+ Linux см. на <a href="http://www.sun.com/linux/">Linux at Sun</a>.</p>
<p>Sun производит высокоскоростные микропроцессоры, масштабируемые
системы, программное обеспечение, сетевые устройства хранения данных,
@@ -66,21 +66,44 @@
<hr>
<div>
+ <partnerlogo "Thomas-Krenn.AG" thomas-krenn.png "http://www.thomas-krenn.com/">
+ <partnerdesc>
+ <p><a href="http://www.thomas-krenn.com">Thomas Krenn</a> предоставила новые
+ высокопроизводительные серверы для службы Debian cdbuilder.
+ Также, Thomas Krenn является постоянным спонсором аппаратного обеспечения
+ для DebConf или стенда Debian на LinuxTag. Подробней об участии
+ Thomas Krenn в сообществе Linux Open Source см. на
+ <a href="http://www.thomas-krenn.com/linux">http://www.thomas-krenn.com/linux</a>.</p>
+
+ <p><a href="http://www.thomas-krenn.com">Thomas Krenn</a> &mdash; это
+ ведущий европейский онлайн магазин по продаже серверов и высококачественный
+ хостинг. Они предлагают стоечные модели, бесшумные и малошумные серверы,
+ системы хранения и решения для виртуализации.
+ Thomas Krenn &mdash; единственный магазин оборудования, доставляющий
+ серверы под конфигурацию заказчика в течение 24 часов по всей Европе.
+ И, конечно же, они обеспечивают поддержку операционной системы Debian
+ для своих серверов!</p>
+ </partnerdesc>
+ </div>
+
+<hr>
+
+ <div>
<partnerlogo "trustsec IT solutions GmbH" trustsec.png "http://www.trustsec.de/">
<partnerdesc>
- <a href="http://www.trustsec.de/">trustsec</a> платит двоим разработчикам
+ <p><a href="http://www.trustsec.de/">trustsec</a> платит двоим разработчикам
Debian за работу над переносом Debian на S/390 и пакетами, в основном,
связанным с Java. Они сопровождают <a
href="http://www.trustsec.de/deb390/">web-портал</a> Debian на
S/390 и zSeries. Они оплатили бесплатные компакт-диски Debian
- на LinuxTag2001 в Штутгарте и работали с ними.
+ на LinuxTag2001 в Штутгарте и работали с ними.</p>
<p>trustsec предлагает поддержку клиентов, консультации и обучение
Debian на архитектуре Intel PC (i386), PowerPC и IBM S/390, и
специализируется на сетевой безопасности и разработке программного
обеспечения на основе Java. Более подробную информацию вы можете
- получить, отправив письма по адресу <a
- href="mailto:info@trustsec.de">info@trustsec.de</a>.
+ получить, отправив письма по адресу
+ <a href="mailto:info@trustsec.de">info@trustsec.de</a>.</p>
</partnerdesc>
</div>
@@ -89,12 +112,12 @@
<div>
<partnerlogo "credativ GmbH" credativ.png "http://www.credativ.de/">
<partnerdesc>
- В штате <a href="http://www.credativ.de/">credativ GmbH</a> работают
+ <p>В штате <a href="http://www.credativ.de/">credativ GmbH</a> работают
двенадцать разработчиков Debian, и их работа над Debian является
частью работы в компании. Кроме того, компания регулярно предоставляет
компакт-диски и оказывает другую помощь при проведении <a
href="http://www.linuxtag.org/">LinuxTag</a>, а также помогает
- Debian в Германии в целом.
+ Debian в Германии в целом.</p>
<p>credativ&nbsp;&mdash; это независимый консультант и поставщик товаров и
услуг, специализирующийся на контроле качества в ИТ-проектах,
@@ -103,7 +126,7 @@
исходного кода (предпочитая полностью Свободное ПО), что позволяет
снизить цену решения, переносить системы и предоставлять
специализированную поддержку целых сетей. Более подробную информацию
- вы можете получить на <url "http://www.credativ.de/">.
+ вы можете получить на <url "http://www.credativ.de/">.</p>
</partnerdesc>
</div>
@@ -112,31 +135,31 @@
<div>
<partnerlogo "Skolelinux" skolelinux.png "http://www.skolelinux.org">
<partnerdesc>
- <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>
+ <p><a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>
активно участвует как в создании, так и в тестировании новой
- системы установки debian-installer и в локализации Debian.
+ системы установки debian-installer и в локализации Debian.</p>
<p>Skolelinux&nbsp;&mdash; это попытка создать дистрибутив Debian,
адаптированный для школ и университетов. Простая программа установки
всего из трёх вопросов даёт заранее сконфигурированную систему,
приспособленную для использования в учебном процессе и почти не требующую
знания Linux или сетей. Она содержит 15 заранее настроенных серверов
- и локализованную среду.
+ и локализованную среду.</p>
</partnerdesc>
</div>
<hr>
<div>
- <partnerlogo "Genesi" genesi.png "http://www.genesi.lu/">
+ <partnerlogo "Genesi" genesi.png "http://www.genesi-usa.com/">
<partnerdesc>
- <a href="http://www.genesi.lu">Genesi</a> предоставил Debian
+ <p><a href="http://www.genesi-usa.com">Genesi</a> предоставил Debian
несколько <a href="http://www.genesi-usa.com/products/opendesktop">рабочих
станций Open Desktop Workstations архитектуры PowerPC</a>. Кроме
того, в Genesi работают разработчики, занимающиеся переносом
Debian на платформу PowerPC. Информацию об участии Genesi
в сообществе ПО с открытым исходным кодом на базе Linux см.
- на сайте <a href="http://www.PPCZone.org">www.PPCZone.org</a>.
+ на сайте <a href="http://www.PPCZone.org">www.PPCZone.org</a>.</p>
<p>Genesi&nbsp;&mdash; ведущий поставщик аппаратного обеспечения
на основе Freescale и IBM PowerPC. Компьютер <a
@@ -144,29 +167,31 @@
Genesi разработан с целью обеспечить технологии PowerPC гибкость и
эффективность в настольных компьютерах и небольших серверах по
приемлемой цене. Компьютеры Open Desktop Workstation поставляются
- с предустановленной системой Debian.
+ с предустановленной системой Debian.</p>
</partnerdesc>
</div>
<hr>
<div>
- <partnerlogo "MGE" mge_logo.png "http://www.mgeups.com/">
+ <partnerlogo "Eaton" logo_eaton.png "http://www.eaton.com/">
<partnerdesc>
- <A HREF="http://www.mgeups.com/">MGE UPS SYSTEMS</A> предоставил
- Debian инфраструктуру бесперебойного питания для защиты серверов
- Debian, на которых расположены сервисы alioth, arch и svn, а также
- платит одному из разработчиков Debian за работу по поддержке
- бесперебойного питания Debian с помощью <A
- HREF="http://eu1.networkupstools.org/">Network UPS Tools</A> (NUT).
- Информацию об участии MGE в сообществе Linux см. на сайте <a
- href="http://opensource.mgeups.com/">MGE Open Source</a>
-
- <p>MGE UPS SYSTEMS&nbsp;&mdash; мировой лидер в поставке
- высококачественных решений по управлению питанием, улучшающих
- надёжность и время бесперебойной работы персональных компьютеров
- и сетей масштаба предприятия, критичных систем связи и промышленных
- процессов.
+ <p><a href="http://www.eaton.com/">Eaton</a> предоставила Debian
+ инфраструктуру бесперебойного питания, и оплачивает
+ разработчику Debian работу по поддержке пакетов для
+ ИБП и источников питания с <a href="http://www.networkupstools.org/">Network
+UPS Tools</a>.</p>
+
+<p>Eaton &mdash; мировой лидер в области производства электронных компонентов,
+систем распределения и управления питанием,
+гидравлических компонентов, систем и служб для промышленного и мобильного
+оснащения,
+аэрокосмических топливных, гидравлических и пневматических систем для
+гражданской и военной промышленности,
+высокопроизводительных, экономичных и безопасных грузовых и
+автомобильных трансмиссий и силовых агрегатов.
+В Eaton работает около 75000 человек, продукция поставляется в более
+чем 150 стран; в 2008 году оборот составил $15,4 миллиарда.</p>
</partnerdesc>
</div>
@@ -175,10 +200,10 @@
<div>
<partnerlogo "Simtec Electronics" simtec.gif "http://www.simtec.co.uk/">
<partnerdesc>
- <a href="http://www.simtec.co.uk">Simtec</a> предоставили несколько
+ <p><a href="http://www.simtec.co.uk">Simtec</a> предоставили несколько
машин ARM, которые создали основную массу ARM инфраструктуры Debian.
В дополнение Simtec предоставляет работу нескольким разработчикам
- которые содействуют ARM переносу Debian.
+ которые содействуют ARM переносу Debian.</p>
<p>Simtec&nbsp;&mdash; мировой лидер в поставке компьютерной продукции,
базирующейся на ARM. Мы имеем ряд
@@ -187,12 +212,79 @@
Мы поставляем полный ряд продуктов и решений, которые могут быть сделаны на
заказ в соответствии с нуждами заказчиков: начиная решениями от интегратора и
заканчивая полностью заказными проектами. Все наши продукты продаются с
- утилитами и операционными системами, имеющими открытые исходные коды.
+ утилитами и операционными системами, имеющими открытые исходные коды.</p>
</partnerdesc>
</div>
<hr>
+
+ <div>
+ <partnerlogo "Loongson" loongson.png "http://www.loongson.cn">
+ <partnerdesc>
+ <p><a href="http://www.loongson.cn">Loongson</a> и
+ <a href="http://www.lemote.com">Lemote</a> предоставили Debian
+ несколько машин на базе процессора Loongson.
+ Подробней об участии Loongson в
+ сообществе Linux см.
+ <a href="http://www.linux-loongson.org">Linux at Loongson</a>.</p>
+
+ <p>Loongson производит линейку MIPS-совместимых процессоров. Они
+ широко используются в разных областях, таких как настольные
+ компьютеры, серверы, в качестве встраиваемых элементов, задействуются
+ в высокопроизводительных вычислениях и т.д. Более подробную
+ информацию можно получить по адресу
+ <a href="mailto:info@loongson.cn">info@loongson.cn</a>.</p>
+ </partnerdesc>
+ </div>
+
+ <hr>
+</partnertable>
+
+<partnertable>
+ <typeofpartner "Финансовые партнёры">
</partnertable>
+<div class="centerblock">
+ <p>Следующие организации оказывают <A HREF="../donations">денежную
+ помощь</A> Проекту Debian, что является одним из способов
+ содействия <A HREF="partners">партнёрской программе Debian</A>.</p>
+</div>
+
+<partnerdisplaytable>
+
+ <partnertablerow>
+
+ <partnerlogo2 "Open Source Press" opensourcepress.png "http://www.opensourcepress.de/">
+
+ <partnerdesc2>
+ <A HREF="http://www.opensourcepress.de/">Open Source Press</A> &mdash;
+ мюнхенское издательство, выпустившее книгу <A
+ HREF="http://debiansystem.info/">The Debian System</A>. С каждой
+ проданной книги издательство и автор отчисляют 1&euro; Проекту Debian.
+
+ <p>Open Source Press специализируется на выпуске книг о Linux и Open Source
+ Software, написанных авторами со значительным опытом, и созданных в
+ тесном сотрудничестве с сообществами.
+ Книги Open Source Press известны своим качеством и глубиной изложения.</p>
+ </partnerdesc2>
+
+ </partnertablerow>
+
+ <partnertablerow>
+ <partnerlogo2 "No Starch Press" nostarch.png "http://www.nostarch.com/">
+ <partnerdesc2>
+ <A HREF="http://www.nostarch.com/">No Starch Press</A> &mdash; издательство
+ из Сан-Франциско, выпустившее книгу "The Finest in Geek Entertainment",
+ соиздатель книги <A HREF="http://debiansystem.info/">The Debian
+ System</A>. Компания хорошо известна как издатель профессиональной
+ литературы в различных областях, включая альтернативные операционные системы,
+ сети, хакерство, программирование и LEGO. No Starch Press отчисляет $1 США
+ от продаж каждой копии The Debian System Проекту Debian.
+ </partnerdesc2>
+
+
+</partnerdisplaytable>
+
+<hr>
<partnertable>
<typeofpartner "Партнёры, предоставляющие услуги">
@@ -200,18 +292,18 @@
<partnertable>
<div>
- <partnerlogo "Brainfood" brainfood.jpg "http://www.brainfood.com/">
+ <p><partnerlogo "Brainfood" brainfood.jpg "http://www.brainfood.com/">
<partnerdesc>
<A HREF="http://www.brainfood.com/">Brainfood</A> (ранее назывался
Novare) предоставил Debian несколько машин, а также хостинг и
- услуги по администрированию серверов.
+ услуги по администрированию серверов.</p>
<p>Brainfood&nbsp;&mdash; это компания, занимающаяся технологическими
решениями, целью которой является работа над созданием идеальных
инструментов для конкретных нужд, будь то web-сайт или приложение
для дистанционного обучения через intranet. Более подробную информацию
вы можете получить, связавшись с
- <A HREF="mailto:debian-contact@brainfood.com">debian-contact@brainfood.com</A>.
+ <A HREF="mailto:debian-contact@brainfood.com">debian-contact@brainfood.com</A>.</p>
</partnerdesc>
</div>
@@ -220,11 +312,11 @@
<div>
<partnerlogo "Linux Central" linuxcentral.gif "http://www.linuxcentral.com/">
<partnerdesc>
- <A HREF="http://www.linuxcentral.com/">Linux Central</A> предоставляет
+ <p><A HREF="http://www.linuxcentral.com/">Linux Central</A> предоставляет
нам наборы компакт-дисков Debian GNU/Linux для использования на
выставках и других аналогичных мероприятиях. Эти диски помогают
продвигать Debian, поскольку потенциальные и нынешние пользователи
- получают систему прямо в руки.
+ получают систему прямо в руки.</p>
<p>Linux Central продаёт все последние выпуски продуктов Linux,
таких как коммерческое ПО, книги, аппаратное обеспечение и последние
@@ -233,25 +325,25 @@
информационный бюллетень и узнавать последнюю информацию о недавно
выпущенных продуктах и другие свежие сведения. &nbsp; Чтобы получить
более подробную информацию, напишите по адресу
- <A HREF="mailto:sales@linuxcentral.com">sales@linuxcentral.com</A>.
+ <A HREF="mailto:sales@linuxcentral.com">sales@linuxcentral.com</A>.</p>
</partnerdesc>
</div>
<hr>
<div>
- <partnerlogo "Black Cat Networks" blackcat.png "http://www.blackcatnetworks.co.uk/">
+ <partnerlogo "RapidSwitch" rapidswitch.gif "http://www.rapidswitch.com/">
<partnerdesc>
- <a href="http://www.blackcatnetworks.co.uk/">Black Cat
- Networks</a> поддерживает Debian (и SPI Inc), предоставляя
- регистрацию доменов.
-
- <p>Это компания, предоставляющая услуги web-хостинга, регистрации
- доменов и физического размещения серверов, расположенная в
- Соединённом королевстве. Она использует Debian на всех своих
- системах. Более подробную информацию вы можете получить,
- написав письмо по адресу <a
- href="mailto:info@blackcatnetworks.co.uk">info@blackcatnetworks.co.uk</a>.
+ <p><a href="http://www.rapidswitch.com/">RapidSwitch</a> (
+ ранее известная как Black Cat Networks) &mdash; английский провайдер,
+ специализирующийся на предоставлении хостинга. Предоставляет
+ выделенные серверы, управляемые серверные решения, размещение серверов
+ заказчика на своих площадках и виртуальные серверы VPS.</p>
+
+ У них размещены несколько серверов Debian:
+ <a href="http://db.debian.org/machines.cgi?host=caballero">Caballero</a> и
+ <a href="http://db.debian.org/machines.cgi?host=sarti">Sarti</a>.
+ </p>
</partnerdesc>
</div>
@@ -342,8 +434,45 @@
</partnerdesc>
+ </div>
+ <hr>
+
+ <div>
+ <partnerlogo "DG-i" dgi_logo.png "http://www.dg-i.net/">
+ <partnerdesc>
+ <p><a href="http://www.dg-i.net/">DG-i</a> предоставляет проекту Debian
+ оборудование и услуги хостинга на своих площадках с высокоскоростным
+ подключением. <a href="http://wiki.debian.org">wiki.debian.org</a>
+ располагается на сервере IBM x360.</p>
+
+ <p> Dembach Goo Informatik GmbH &amp; Co. KG (DG-i) оказывает
+ консультационные услуги по вычислительным структурам, разработку ПО
+ и хостинг.
+ DG-i выполняет анализ выч. ифраструктуры заказчика, разрабатывает ПО
+ по индивидуальным заказам и помогает доработать ПО клиента для переноса
+ на хостинг. Компания разрабатывает и поддерживает ИТ индивидуальные
+ решения, удовлетворяющие высоким требованиям стандартов, особенно
+ в ЭЛЕКТРОННОЙ КОММЕРЦИИ и финансовой сфере.
+ DG-i поддерживает инфраструктуру
+ хостинга в своих дата-центрах в Мюнхине и Дюссельдорфе.</p>
+
+ </partnerdesc>
</div>
+ <hr>
+
+ <div>
+ <partnerlogo "Mythic Beasts" mythic-beasts.png "http://www.mythic-beasts.com">
+ <partnerdesc>
+
+ <p><a href="http://www.mythic-beasts.com">Mythic Beasts Ltd.</a> оказывает
+ Debian (и SPI Inc) услуги по регистрации доменов.</p>
+ <p>Она предоставляет услуги веб-хостинга, регистрации доменов и площадку
+ по серверы заказчика.</p>
+
+ </partnerdesc>
+
+ </div>
</partnertable>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy