aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/russian/partners
diff options
context:
space:
mode:
authorLev Lamberov <dogsleg>2017-07-05 19:50:48 +0000
committerLev Lamberov <dogsleg>2017-07-05 19:50:48 +0000
commit3716bda65823297ddac211bbc8a4a6054682250f (patch)
treef242e60e9ade64486eff176894eb6035dc3fc87e /russian/partners
parentd3d541d94a908ed7a0d0099baa1e9f741d487271 (diff)
(Russian) Proofread translation by Vladimir Zhbanov
CVS version numbers russian/partners/2015/partners.wml: 1.4 -> 1.5 russian/partners/2016/partners.wml: 1.4 -> 1.5 russian/partners/2017/partners.wml: 1.4 -> 1.5
Diffstat (limited to 'russian/partners')
-rw-r--r--russian/partners/2015/partners.wml12
-rw-r--r--russian/partners/2016/partners.wml12
-rw-r--r--russian/partners/2017/partners.wml10
3 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/russian/partners/2015/partners.wml b/russian/partners/2015/partners.wml
index 2d71158cbdc..afb56629199 100644
--- a/russian/partners/2015/partners.wml
+++ b/russian/partners/2015/partners.wml
@@ -5,7 +5,7 @@
<div class="centerblock">
<p>Партнёрская программа создана, чтобы выразить благодарность компаниям и
организациям, предоставляющим постоянную помощь Проекту Debian. Благодаря существенной
- поддержке, предоставляемой нашими партнёрами мы может расширять и улучшать
+ поддержке, предоставляемой нашими партнёрами мы можем расширять и улучшать
Debian. Мы хотели бы официально отметить их вклад и продолжить
поддержку тесных связей с ними.</p>
</div>
@@ -14,21 +14,21 @@
Есть несколько типов партнёрства.
<ul>
-<li><b>Партнёры в разработке</b><br>
+<li><b>Партнёры по разработке</b><br>
<ul>
- <li> предоставляют Debian оборудование Debian (по очень низкой цене или на условиях долгосрочной аренды)
+ <li> предоставляют Debian оборудование (по очень низкой цене или на условиях долгосрочной аренды)
<li> предоставляют оборудование для использования на конференциях, выставках и т.д.
<li> предоставляют Debian услуги, связанные с оборудованием (доступ к сети, учётные записи и т.д.)
<li> поставщики, сопровождающие ключевые пакеты Debian
<li> помогают или руководят переносами и сопровождением пакетов Debian на
своей аппаратной платформе
- <li> предоставляют бесплатное или по низкой цене техническое обслуживание или консультирование Debian
+ <li> предоставляют Проекту бесплатное или по низкой цене техническое обслуживание или консультирование
</ul>
<li><b>Партнёры, предоставляющие услуги</b><br>
<ul>
<li> помогают в распространении выпусков Debian
<li> предоставляют форумы для публикации пресс-релизов и анонсов Debian
- <li> предоставляют бесплатные или по низкой цене не техническое обслуживание Debian
+ <li> предоставляют Проекту бесплатные или по низкой цене не техническое обслуживание
</ul>
<li><b>Финансовые партнёры</b><br>
<ul>
@@ -85,7 +85,7 @@ partners@debian.org</a>.
Debian или партнёр могут прекратить партнёрство в любое время.
При прекращении партнёрства части веб-страниц, связанные с
-партнёром, удаляются из текущего списка (остаются страницы за предыдущие года).
+партнёром, удаляются из текущего списка (остаются страницы за предыдущие годы).
Партнёрство может быть прекращено по нескольким причинам:
<ul>
<li>партнёр забрал обратно арендуемое оборудование
diff --git a/russian/partners/2016/partners.wml b/russian/partners/2016/partners.wml
index ef612097d87..c055c0e5acf 100644
--- a/russian/partners/2016/partners.wml
+++ b/russian/partners/2016/partners.wml
@@ -5,7 +5,7 @@
<div class="centerblock">
<p>Партнёрская программа создана, чтобы выразить благодарность компаниям и
организациям, предоставляющим постоянную помощь Проекту Debian. Благодаря существенной
- поддержке, предоставляемой нашими партнёрами мы может расширять и улучшать
+ поддержке, предоставляемой нашими партнёрами мы можем расширять и улучшать
Debian. Мы хотели бы официально отметить их вклад и продолжить
поддержку тесных связей с ними.</p>
</div>
@@ -14,21 +14,21 @@
Есть несколько типов партнёрства.
<ul>
-<li><b>Партнёры в разработке</b><br>
+<li><b>Партнёры по разработке</b><br>
<ul>
- <li> предоставляют Debian оборудование Debian (по очень низкой цене или на условиях долгосрочной аренды)
+ <li> предоставляют Debian оборудование (по очень низкой цене или на условиях долгосрочной аренды)
<li> предоставляют оборудование для использования на конференциях, выставках и т.д.
<li> предоставляют Debian услуги, связанные с оборудованием (доступ к сети, учётные записи и т.д.)
<li> поставщики, сопровождающие ключевые пакеты Debian
<li> помогают или руководят переносами и сопровождением пакетов Debian на
своей аппаратной платформе
- <li> предоставляют бесплатное или по низкой цене техническое обслуживание или консультирование Debian
+ <li> предоставляют Проекту бесплатное или по низкой цене техническое обслуживание или консультирование
</ul>
<li><b>Партнёры, предоставляющие услуги</b><br>
<ul>
<li> помогают в распространении выпусков Debian
<li> предоставляют форумы для публикации пресс-релизов и анонсов Debian
- <li> предоставляют бесплатные или по низкой цене не техническое обслуживание Debian
+ <li> предоставляют Проекту бесплатные или по низкой цене не техническое обслуживание
</ul>
<li><b>Финансовые партнёры</b><br>
<ul>
@@ -85,7 +85,7 @@ partners@debian.org</a>.
Debian или партнёр могут прекратить партнёрство в любое время.
При прекращении партнёрства части веб-страниц, связанные с
-партнёром, удаляются из текущего списка (остаются страницы за предыдущие года).
+партнёром, удаляются из текущего списка (остаются страницы за предыдущие годы).
Партнёрство может быть прекращено по нескольким причинам:
<ul>
<li>партнёр забрал обратно арендуемое оборудование
diff --git a/russian/partners/2017/partners.wml b/russian/partners/2017/partners.wml
index 6b2b4f951af..d60e6e2d78d 100644
--- a/russian/partners/2017/partners.wml
+++ b/russian/partners/2017/partners.wml
@@ -5,7 +5,7 @@
<div class="centerblock">
<p>Партнёрская программа создана, чтобы выразить благодарность компаниям и
организациям, предоставляющим постоянную помощь Проекту Debian. Благодаря существенной
- поддержке, предоставляемой нашими партнёрами мы может расширять и улучшать
+ поддержке, предоставляемой нашими партнёрами мы можем расширять и улучшать
Debian. Мы хотели бы официально отметить их вклад и продолжить
поддержку тесных связей с ними.</p>
</div>
@@ -16,19 +16,19 @@
<ul>
<li><b>Партнёры в разработке</b><br>
<ul>
- <li> предоставляют Debian оборудование Debian (по очень низкой цене или на условиях долгосрочной аренды)
+ <li> предоставляют Debian оборудование (по очень низкой цене или на условиях долгосрочной аренды)
<li> предоставляют оборудование для использования на конференциях, выставках и т.д.
<li> предоставляют Debian услуги, связанные с оборудованием (доступ к сети, учётные записи и т.д.)
<li> поставщики, сопровождающие ключевые пакеты Debian
<li> помогают или руководят переносами и сопровождением пакетов Debian на
своей аппаратной платформе
- <li> предоставляют бесплатное или по низкой цене техническое обслуживание или консультирование Debian
+ <li> предоставляют Проекту бесплатное или по низкой цене техническое обслуживание или консультирование
</ul>
<li><b>Партнёры, предоставляющие услуги</b><br>
<ul>
<li> помогают в распространении выпусков Debian
<li> предоставляют форумы для публикации пресс-релизов и анонсов Debian
- <li> предоставляют бесплатные или по низкой цене не техническое обслуживание Debian
+ <li> предоставляют Проекту бесплатные или по низкой цене не техническое обслуживание
</ul>
<li><b>Финансовые партнёры</b><br>
<ul>
@@ -85,7 +85,7 @@ partners@debian.org</a>.
Debian или партнёр могут прекратить партнёрство в любое время.
При прекращении партнёрства части веб-страниц, связанные с
-партнёром, удаляются из текущего списка (остаются страницы за предыдущие года).
+партнёром, удаляются из текущего списка (остаются страницы за предыдущие годы).
Партнёрство может быть прекращено по нескольким причинам:
<ul>
<li>партнёр забрал обратно арендуемое оборудование

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy