aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/russian/doc
diff options
context:
space:
mode:
authorLev Lamberov <dogsleg@debian.org>2018-10-04 20:29:26 +0500
committerLev Lamberov <dogsleg@debian.org>2018-10-04 20:29:26 +0500
commitc488b0132b6f60d078717303b04b17cc2e0174b7 (patch)
treed96f4a7784f42a268e9d1746fed685a71194f6da /russian/doc
parent15ed6677e1f065e48b5c9a45b88111e8da33975a (diff)
(Russian) Proofread translation by Galina Anikina
Diffstat (limited to 'russian/doc')
-rw-r--r--russian/doc/ddp.wml18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/russian/doc/ddp.wml b/russian/doc/ddp.wml
index 34943dbfa83..43abec41318 100644
--- a/russian/doc/ddp.wml
+++ b/russian/doc/ddp.wml
@@ -2,8 +2,8 @@
#use wml::debian::translation-check translation="6fb6b036dd209b63e98e309c29803afec40f7048" maintainer="Lev Lamberov"
<p>Проект Документирования Debian был создан для координирования и объединения
-всех усилий по написания документации по системе Debian большего качества и
-количества.</p>
+всех усилий по написанию документации лучшего качества и большого количества
+по системе Debian.</p>
<h2>Результаты работы проекта</h2>
<div class="line">
@@ -74,15 +74,15 @@
<h2><a name="other">Менее полезные руководства</a></h2>
-<p>Помимо указанных руководств, мы сопровождаем следующие руководства,
-с которыми связаны те или иные проблемы. Поэтому мы не рекомендуем
+<p>Помимо указанных руководств, мы сопровождаем нижеследующие руководства,
+с которыми связаны те или иные проблемы. Из-за этих проблем мы не рекомендуем
пользователям работать с ними. Мы вас предостерегли.</p>
<ul>
<li><a href="obsolete#meta">Руководство по Debian META</a>, неполно
и устарело, целесообразность сомнительна</li>
- <li><a href="obsolete#tutorial">Учебник по Debian</a>, устарел при
- появлении <a href="obsolete#guide">Руководства по Debian</a></li>
+ <li><a href="obsolete#tutorial">Учебник по Debian</a>, устарел после
+ появления <a href="obsolete#guide">Руководства по Debian</a></li>
<li><a href="obsolete#userref">Справочное руководство пользователя
Debian</a>, разработка остановлена, достаточно неполон</li>
<li><a href="obsolete#system">Руководство системного администратора
@@ -96,16 +96,16 @@
политике Debian</a>, остальная часть будет включена в справочное
руководство по dpkg, находящееся в стадии написания</li>
<li><a href="obsolete#makeadeb">Введение: создание пакета Debian</a>,
- устарело при появлении
+ устарело после появления
<a href="devel-manuals#maint-guide">Руководства нового сопровождающего Debian</a></li>
<li><a href="obsolete#programmers">Руководство программиста Debian</a>,
- устарело при появлении
+ устарело после появления
<a href="devel-manuals#maint-guide">Руководства нового сопровождающего Debian</a>
и
<a href="devel-manuals#debmake-doc">Руководства для сопровождающих Debian</a></li>
<li><a href="obsolete#books">Советы авторам книг Debian</a>, только
в планах, см. <a href="books">страницу книг</a></li>
<li><a href="obsolete#dict">Словарь Debian</a>, в планах.</li>
- <li><a href="obsolete#repo">Репозиторий Debian HOWTO</a>, устарела после
+ <li><a href="obsolete#repo">Руководство по репозиториям Debian</a>, устарело после
введения безопасного APT</li>
</ul>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy