diff options
author | Andrei Popescu <amp> | 2007-08-12 18:22:36 +0000 |
---|---|---|
committer | Andrei Popescu <amp> | 2007-08-12 18:22:36 +0000 |
commit | c86ba3e608bf3cbf521853ba7adf5271d01f4926 (patch) | |
tree | bb5eec55d2829df485a3dd5247d6969060d3f578 /romanian/News | |
parent | 39c7cdfa7e5515479c4f2196665dc87837a0dbb1 (diff) |
- Converted everything to utf-8. Hope it works!
- removed some obsolete pages
Andrei Popescu
CVS version numbers
romanian/.wmlrc: 1.6 -> 1.7
romanian/contact.wml: 1.46 -> 1.47
romanian/donations.wml: 1.48 -> 1.49
romanian/index.wml: 1.41 -> 1.42
romanian/license.wml: 1.27 -> 1.28
romanian/search.wml: 1.8 -> 1.9
romanian/social_contract.1.0.wml: 1.4 -> 1.5
romanian/social_contract.1.1.wml: 1.4 -> 1.5
romanian/support.wml: 1.50 -> 1.51
romanian/CD/index.wml: 1.3 -> 1.4
romanian/CD/misc.wml: 1.2 -> 1.3
romanian/CD/faq/index.wml: 1.5 -> 1.6
romanian/CD/releases/index.wml: 1.6 -> 1.7
romanian/CD/vendors/adding.wml: 1.6 -> 1.7
romanian/News/index.wml: 1.28 -> 1.29
romanian/News/2005/20050602.wml: 1.7 -> 1.8
romanian/News/2005/20050606.wml: 1.7 -> 1.8
romanian/News/2005/index.wml: 1.2 -> 1.3
romanian/News/2007/20070408.wml: 1.2 -> 1.3
romanian/distrib/archive.wml: 1.10 -> 1.11
romanian/distrib/ftplist.wml: 1.28 -> 1.29
romanian/distrib/index.wml: 1.32 -> 1.33
romanian/distrib/netinst.wml: 1.7 -> 1.8
romanian/distrib/pre-installed.wml: 1.12 -> 1.13
romanian/doc/index.wml: 1.51 -> 1.52
romanian/events/index.wml: 1.29 -> 1.30
romanian/international/Romanian.wml: 1.31 -> 1.32
romanian/international/index.wml: 1.32 -> 1.33
romanian/intro/about.wml: 1.39 -> 1.40
romanian/intro/cn.wml: 1.37 -> 1.38
romanian/intro/cooperation.wml: 1.8 -> 1.9
romanian/intro/free.wml: 1.18 -> 1.19
romanian/intro/index.wml: 1.5 -> 1.6
romanian/intro/organization.wml: 1.5 -> 1.6
romanian/intro/search.wml: 1.13 -> 1.14
romanian/logos/index.wml: 1.13 -> 1.14
romanian/mirror/official_sponsors.wml: 1.3 -> 1.4
romanian/misc/awards.wml: 1.23 -> 1.24
romanian/misc/equipment_donations.wml: 1.9 -> 1.10
romanian/misc/related_links.wml: 1.24 -> 1.25
romanian/partners/index.wml: 1.29 -> 1.30
romanian/ports/index.wml: 1.55 -> 1.56
romanian/releases/index.wml: 1.39 -> 1.40
romanian/releases/etch/errata.wml: 1.1 -> 1.2
romanian/searchtmpl/search.wml: 1.12 -> 1.13
romanian/security/index.wml: 1.58 -> 1.59
romanian/vote/index.wml: 1.20 -> 1.21
Diffstat (limited to 'romanian/News')
-rw-r--r-- | romanian/News/2005/20050602.wml | 64 | ||||
-rw-r--r-- | romanian/News/2005/20050606.wml | 100 | ||||
-rw-r--r-- | romanian/News/2005/index.wml | 10 | ||||
-rw-r--r-- | romanian/News/2007/20070408.wml | 116 | ||||
-rw-r--r-- | romanian/News/index.wml | 28 |
5 files changed, 159 insertions, 159 deletions
diff --git a/romanian/News/2005/20050602.wml b/romanian/News/2005/20050602.wml index 4eedbf69f80..360c7ca1d48 100644 --- a/romanian/News/2005/20050602.wml +++ b/romanian/News/2005/20050602.wml @@ -21,32 +21,32 @@ <tr><td><a href="http://packages.debian.org/src:%0">%0</a></td> <td>%1</td></tr> </define-tag> -<p>Aceasta este a șasea și ultima versiune a Debian GNU/Linux 3.0 (numit „woody“) -care adaugă mai ales actualizări de securitate, împreună cu câteva corecții +<p>Aceasta este a Ćasea Ći ultima versiune a Debian GNU/Linux 3.0 (numit „woody“) +care adaugÄ mai ales actualizÄri de securitate, ĂźmpreunÄ cu cĂąteva corecĆŁii la probleme mai serioase. Acei care folosesc frecvent -security.debian.org nu vor fi nevoiți să actualizeze multe pachete, -numeroase actualizări de la security.debian.org fiind incluse aici.</p> +security.debian.org nu vor fi nevoiĆŁi sÄ actualizeze multe pachete, +numeroase actualizÄri de la security.debian.org fiind incluse aici.</p> -<p>Vă rugăm să notați că acestă actualizare nu produce o nouă versiune de Debian -GNU/Linux 3.0, ci aduce numai câteva pachete actualizate. Nu trebuie să -aruncați CD-urile 3.0, ci numai să faceți o actualizare la ftp.debian.org -după o instalare, pentru a încorpora aceste schimbări de ultim moment.</p> +<p>VÄ rugÄm sÄ notaĆŁi cÄ acestÄ actualizare nu produce o nouÄ versiune de Debian +GNU/Linux 3.0, ci aduce numai cĂąteva pachete actualizate. Nu trebuie sÄ +aruncaĆŁi CD-urile 3.0, ci numai sÄ faceĆŁi o actualizare la ftp.debian.org +dupÄ o instalare, pentru a Ăźncorpora aceste schimbÄri de ultim moment.</p> -<p>Puteți face asta indicând pachetului -„apt“ (vedeți pagina manualului sources.list(5)) una din -oglindirile ftp sau http de la Debian. O listă de oglindiri de găsește +<p>PuteĆŁi face asta indicĂąnd pachetului +„apt“ (vedeĆŁi pagina manualului sources.list(5)) una din +oglindirile ftp sau http de la Debian. O listÄ de oglindiri de gÄseĆte la:</p> <div class="center"> <a href="$(HOME)/mirror/list">http://www.debian.org/mirror/list</a> </div> -<h2>Actualizări de securitate</h2> +<h2>ActualizÄri de securitate</h2> <p> -Această revizuire adaugă următoarele actualizări de securitate pentru versiunea stabilă. +AceastÄ revizuire adaugÄ urmÄtoarele actualizÄri de securitate pentru versiunea stabilÄ. Echipa de securitate a lansat deja sfaturi pentru fiecare dintre aceste -actualizări.</p> +actualizÄri.</p> <table border=0> <tr><th>Codul de securitate</th> <th>Pachetul(ele)</th></tr> @@ -78,25 +78,25 @@ actualizări.</p> </table> -<h2>Diverse reparări de erori</h2> +<h2>Diverse reparÄri de erori</h2> -<p>Acestă revizuire aduce corecții importante la următoarele pachete. -Cele mai multe nu afectează securitatea sistemului, dar pot afecta +<p>AcestÄ revizuire aduce corecĆŁii importante la urmÄtoarele pachete. +Cele mai multe nu afecteazÄ securitatea sistemului, dar pot afecta integritatea datelor.</p> <table border=0> <tr><th>Pachet</th> <th>Motiv</th></tr> -<correction doc-base "Pregătirea următoarei lansări"> -<correction mysql "Pregătirea următoarei lansări"> +<correction doc-base "PregÄtirea urmÄtoarei lansÄri"> +<correction mysql "PregÄtirea urmÄtoarei lansÄri"> <correction ssmtp "Repararea coruperii mesajului" > <correction vim "Repararea erorilor de securitate din exemplu"> </table> -<p>O listă completă a pachetelor acceptate și refuzate, împreună cu -explicațiile, este în pagina de pregătire pentru această revizie:</p> +<p>O listÄ completÄ a pachetelor acceptate Ći refuzate, ĂźmpreunÄ cu +explicaĆŁiile, este Ăźn pagina de pregÄtire pentru aceastÄ revizie:</p> <div class="center"> <url "http://people.debian.org/~joey/<revision>/"> @@ -104,7 +104,7 @@ explicațiile, este în pagina de pregătire pentru această revizie:</p> <h2>Adrese</h2> -<p>Lista completă de pachete care au fost schimbate în acestă +<p>Lista completÄ de pachete care au fost schimbate Ăźn acestÄ lansare:</p> <div class="center"> @@ -112,27 +112,27 @@ lansare:</p> <url "http://non-us.debian.org/debian-non-US/dists/woody/non-US/ChangeLog"> </div> -<p>Distribuția stabilă curentă:</p> +<p>DistribuĆŁia stabilÄ curentÄ:</p> <div class="center"> <url "http://ftp.debian.org/debian/dists/stable/"> <url "http://non-us.debian.org/debian-non-US/dists/stable/"> </div> -<p>Propunerile de schimbări la distribuția stabilă:</p> +<p>Propunerile de schimbÄri la distribuĆŁia stabilÄ:</p> <div class="center"> <url "http://ftp.debian.org/debian/dists/proposed-updates/"> <url "http://non-us.debian.org/debian-non-US/dists/proposed-updates/"> </div> -<p>Informațiile distribuției stabile (note de lansare, erate, etc.):</p> +<p>InformaĆŁiile distribuĆŁiei stabile (note de lansare, erate, etc.):</p> <div class="center"> <a href="$(HOME)/releases/stable/">http://www.debian.org/releases/stable/</a> </div> -<p>Anunțuri de securitate și informații:</p> +<p>AnunĆŁuri de securitate Ći informaĆŁii:</p> <div class="center"> <a href="$(HOME)/security/">http://security.debian.org/</a> @@ -140,12 +140,12 @@ lansare:</p> <h2>Despre Debian</h2> -<p>Proiectul Debian este o organizație a dezvoltatorilor de programe libere -care își oferă voluntar timpul și efortul lor pentru a produce sisteme -de operare libere Debian GNU/Linux și Debian GNU/Hurd.</p> +<p>Proiectul Debian este o organizaĆŁie a dezvoltatorilor de programe libere +care ĂźĆi oferÄ voluntar timpul Ći efortul lor pentru a produce sisteme +de operare libere Debian GNU/Linux Ći Debian GNU/Hurd.</p> -<h2>Informații de contact</h2> +<h2>InformaĆŁii de contact</h2> -<p>Pentru mai multe informații vizitați paginile Debian la -<a href="$(HOME)/">http://www.debian.org/</a> sau scrieți e-mail (în engleză) la +<p>Pentru mai multe informaĆŁii vizitaĆŁi paginile Debian la +<a href="$(HOME)/">http://www.debian.org/</a> sau scrieĆŁi e-mail (Ăźn englezÄ) la <press@debian.org>.</p> diff --git a/romanian/News/2005/20050606.wml b/romanian/News/2005/20050606.wml index c2ecf3b40aa..afbd1a319b7 100644 --- a/romanian/News/2005/20050606.wml +++ b/romanian/News/2005/20050606.wml @@ -4,78 +4,78 @@ #use wml::debian::news # $Id$ -<p>Proiectul Debian este încântat să anunțe lansarea oficială a Debian -GNU/Linux 3.1 cu numele de cod „sarge“, după aproape trei ani de -dezvoltare susținută. Debian GNU/Linux este un sistem de operare liber -ce suportă în total peste unsprezece arhitecturi, include mediile -grafice KDE, GNOME și GNUstep, conține software criptografic, este -compatibil cu FHS v2.3 și suportă programele proiectate pentru LSB.</p> +<p>Proiectul Debian este ĂźncĂąntat sÄ anunĆŁe lansarea oficialÄ a Debian +GNU/Linux 3.1 cu numele de cod „sarge“, dupÄ aproape trei ani de +dezvoltare susĆŁinutÄ. Debian GNU/Linux este un sistem de operare liber +ce suportÄ Ăźn total peste unsprezece arhitecturi, include mediile +grafice KDE, GNOME Ći GNUstep, conĆŁine software criptografic, este +compatibil cu FHS v2.3 Ći suportÄ programele proiectate pentru LSB.</p> -<p>Odată cu dezvoltarea noului debian-installer, această versiune oferă -o rutină de instalare modulară și sofisticată, cu detecție hardware -integrată și capabilități de instalare fără asistență. Instalarea este -disponibilă pentru aproape treizeci de limbi (inclusiv limba română) și -include configurații ale serverului X pentru numeroase plăci +<p>OdatÄ cu dezvoltarea noului debian-installer, aceastÄ versiune oferÄ +o rutinÄ de instalare modularÄ Ći sofisticatÄ, cu detecĆŁie hardware +integratÄ Ći capabilitÄĆŁi de instalare fÄrÄ asistenĆŁÄ. Instalarea este +disponibilÄ pentru aproape treizeci de limbi (inclusiv limba romĂąnÄ) Ći +include configuraĆŁii ale serverului X pentru numeroase plÄci grafice.</p> -<p>Sistemul de selecție a sarcinilor a fost rescris într-o formă mai -flexibilă. Utilitarul debconf a fost integrat în majoritatea pachetelor -care au nevoie de configurare, aceasta sporind ușurința în utilizare. +<p>Sistemul de selecĆŁie a sarcinilor a fost rescris Ăźntr-o formÄ mai +flexibilÄ. Utilitarul debconf a fost integrat Ăźn majoritatea pachetelor +care au nevoie de configurare, aceasta sporind uĆurinĆŁa Ăźn utilizare. Debian GNU/Linux poate fi instalat de pe diverse medii, cum ar fi -DVD-uri, CD-uri, USB stick-uri, câteva dischete sau de pe rețea. Îl -puteți descărca acum, fiind în curând disponibil și pe DVD sau CD-ROM de -la numeroși <a href="$(HOME)/CD/vendors/">furnizori</a>.</p> +DVD-uri, CD-uri, USB stick-uri, cĂąteva dischete sau de pe reĆŁea. Ăl +puteĆŁi descÄrca acum, fiind Ăźn curĂąnd disponibil Ći pe DVD sau CD-ROM de +la numeroĆi <a href="$(HOME)/CD/vendors/">furnizori</a>.</p> -<p>Debian GNU/Linux rulează pe computere începând de la sisteme mobile ca -palmtop-uri până la supercomputere, precum și majoritatea echipamentelor -dintre acestea. În total sunt suportate unsprezece arhitecturi, printre -care se numără Motorola 68k (m68k), Sun SPARC (sparc), HP Alpha (alpha), -Motorola/IBM PowerPC (powerpc), Intel IA-32 (i386) și IA-64 (ia64), HP -PA-RISC (hppa), MIPS (mips, mipsel), ARM (arm) și IBM S/390 (s390).</p> +<p>Debian GNU/Linux ruleazÄ pe computere ĂźncepĂąnd de la sisteme mobile ca +palmtop-uri pĂąnÄ la supercomputere, precum Ći majoritatea echipamentelor +dintre acestea. Ăn total sunt suportate unsprezece arhitecturi, printre +care se numÄrÄ Motorola 68k (m68k), Sun SPARC (sparc), HP Alpha (alpha), +Motorola/IBM PowerPC (powerpc), Intel IA-32 (i386) Ći IA-64 (ia64), HP +PA-RISC (hppa), MIPS (mips, mipsel), ARM (arm) Ći IBM S/390 (s390).</p> -<p>Această versiune include numeroase pachete software actualizate, cum +<p>AceastÄ versiune include numeroase pachete software actualizate, cum ar fi K Desktop Environment 3.3 (KDE), GNOME 2.8, GNUstep, XFree86 4.3.0, GIMP 2.2.6, Mozilla 1.7.8, Galeon 1.3.20, Mozilla Thunderbird -1.0.2, Firefox 1.0.4, PostgreSQL 7.4.7, MySQL 4.0.24 și 4.1.11a, -Colecția de compilatoare GNU 3.3.5 (GCC), nucleul Linux cu versiunile -2.4.27 și 2.6.8, Apache 1.3.33 și 2.0.54, Samba 3.0.14, Python 2.3.5 și -2.4.1, Perl 5.8.4 și multe altele.</p> +1.0.2, Firefox 1.0.4, PostgreSQL 7.4.7, MySQL 4.0.24 Ći 4.1.11a, +ColecĆŁia de compilatoare GNU 3.3.5 (GCC), nucleul Linux cu versiunile +2.4.27 Ći 2.6.8, Apache 1.3.33 Ći 2.0.54, Samba 3.0.14, Python 2.3.5 Ći +2.4.1, Perl 5.8.4 Ći multe altele.</p> -<p>Aceasta este prima versiune Debian ce conține OpenOffice.org (1.1.3). -De asemenea, programele criptografice sunt integrate în distribuția -principală. OpenSSH și GNU Privacy Guard sunt incluse în instalarea -implicită, iar encripția puternică este prezentă în navigatoare web, -servere web, baze de date și multe alte aplicații disponibile în această +<p>Aceasta este prima versiune Debian ce conĆŁine OpenOffice.org (1.1.3). +De asemenea, programele criptografice sunt integrate Ăźn distribuĆŁia +principalÄ. OpenSSH Ći GNU Privacy Guard sunt incluse Ăźn instalarea +implicitÄ, iar encripĆŁia puternicÄ este prezentÄ Ăźn navigatoare web, +servere web, baze de date Ći multe alte aplicaĆŁii disponibile Ăźn aceastÄ versiune.</p> <p>Debian GNU/Linux 3.1 include eforturi ale sub-proiectelor -Debian-Edu/Skolelinux, Debian-Med și Debian-Accessibility, ceea ce a -ridicat numărul de pachete educaționale sau cele cu afiliere medicală, -precum și pachetele proiectate special pentru persoanele cu handicap.</p> +Debian-Edu/Skolelinux, Debian-Med Ći Debian-Accessibility, ceea ce a +ridicat numÄrul de pachete educaĆŁionale sau cele cu afiliere medicalÄ, +precum Ći pachetele proiectate special pentru persoanele cu handicap.</p> -<p>Actualizările la Debian GNU/Linux 3.1 de la versiunea precedentă Debian -GNU/Linux 3.0 cu numele de cod „woody“ sunt gestionate de către -utilitarul de administrare a pachetelor aptitude și într-o anumită -măsură de către utilitarul apt-get. Ca de obicei, sistemele Debian -GNU/Linux pot fi actualizate cu ușurință, în timpul funcționării, fără -întreruperi forțate. Pentru instrucțiuni detaliate despre instalarea și -actualizarea Debian GNU/Linux vă rugăm să consultați <a +<p>ActualizÄrile la Debian GNU/Linux 3.1 de la versiunea precedentÄ Debian +GNU/Linux 3.0 cu numele de cod „woody“ sunt gestionate de cÄtre +utilitarul de administrare a pachetelor aptitude Ći Ăźntr-o anumitÄ +mÄsurÄ de cÄtre utilitarul apt-get. Ca de obicei, sistemele Debian +GNU/Linux pot fi actualizate cu uĆurinĆŁÄ, Ăźn timpul funcĆŁionÄrii, fÄrÄ +Ăźntreruperi forĆŁate. Pentru instrucĆŁiuni detaliate despre instalarea Ći +actualizarea Debian GNU/Linux vÄ rugÄm sÄ consultaĆŁi <a href="$(HOME)/releases/sarge/releasenotes">notele de lansare</a>.</p> <h2>Despre Debian</h2> <p>Debian GNU/Linux este un sistem de operare liber, dezvoltat de peste -o mie de voluntari din întreaga lume, ce colaborează prin intermediul +o mie de voluntari din Ăźntreaga lume, ce colaboreazÄ prin intermediul internetului. Devotamentul Debian pentru „programele libere“, -natura sa non-profit, precum și sistemul deschis de dezvoltare, îl fac -unic în rândul distribuțiilor GNU/Linux.</p> +natura sa non-profit, precum Ći sistemul deschis de dezvoltare, Ăźl fac +unic Ăźn rĂąndul distribuĆŁiilor GNU/Linux.</p> <p>Principalele atuuri ale proiectului Debian sunt baza de voluntari, -adeziunea la „Contractul social Debian“ și angajamentul de a oferi cel +adeziunea la „Contractul social Debian“ Ći angajamentul de a oferi cel mai bun sistem de operare posibil.</p>. -<h2>Informații de contact</h2> +<h2>InformaĆŁii de contact</h2> -<p>Pentru mai multe informații, vă rugăm să vizitați paginile web Debian de -la <a href="$(HOME)/">http://www.debian.org/</a> sau să trimiteți un mesaj pe adresa +<p>Pentru mai multe informaĆŁii, vÄ rugÄm sÄ vizitaĆŁi paginile web Debian de +la <a href="$(HOME)/">http://www.debian.org/</a> sau sÄ trimiteĆŁi un mesaj pe adresa <press@debian.org>.</p> diff --git a/romanian/News/2005/index.wml b/romanian/News/2005/index.wml index f8bb48ec959..cca0b3b826c 100644 --- a/romanian/News/2005/index.wml +++ b/romanian/News/2005/index.wml @@ -1,13 +1,13 @@ #use wml::debian::translation-check translation="1.1" -#use wml::debian::template title="Știri din 2005" +#use wml::debian::template title="Ètiri din 2005" #use wml::debian::recent_list <p><:= get_recent_list ('.', '0', '$(ENGLISHDIR)/News/2005', '', '\d+\w*') :></p> -<p>Notă: puteți avea cele mai noi știri Debian -înscriindu-vă sau navigând -arhivele pentru listele de discuții +<p>NotÄ: puteĆŁi avea cele mai noi Ćtiri Debian +Ăźnscriindu-vÄ sau navigĂąnd +arhivele pentru listele de discuĆŁii <a href="http://lists.debian.org/debian-announce/debian-announce-2005/">\ -<strong>debian-announce</strong></a> și +<strong>debian-announce</strong></a> Ći <a href="http://lists.debian.org/debian-news/debian-news-2005/">\ <strong>debian-news</strong></a>.</p> diff --git a/romanian/News/2007/20070408.wml b/romanian/News/2007/20070408.wml index 438c1669697..7867353f68f 100644 --- a/romanian/News/2007/20070408.wml +++ b/romanian/News/2007/20070408.wml @@ -3,90 +3,90 @@ #use wml::debian::news #use wml::debian::translation-check translation="1.4" -<p>Proiectul Debian anunță cu bucurie lansarea oficială a Debian -GNU/Linux versiunea 4.0, cu nume de cod <q>etch</q>, după 21 de luni de -dezvoltare continuă. Debian GNU/Linux este un sistem de operare liber -care suportă un total de unsprezece arhitecturi de procesor și include -mediile de birou KDE, GNOME și Xfce. Deasemeni dispune de programe -criptografice și compatibilitate cu FHS v2.3 și programe dezvoltate +<p>Proiectul Debian anunĆŁÄ cu bucurie lansarea oficialÄ a Debian +GNU/Linux versiunea 4.0, cu nume de cod <q>etch</q>, dupÄ 21 de luni de +dezvoltare continuÄ. Debian GNU/Linux este un sistem de operare liber +care suportÄ un total de unsprezece arhitecturi de procesor Ći include +mediile de birou KDE, GNOME Ći Xfce. Deasemeni dispune de programe +criptografice Ći compatibilitate cu FHS v2.3 Ći programe dezvoltate pentru versiunea 3.1 a LSB.</p> <p>Folosind un procedeu de instalare complet integrat, Debian GNU/Linux -4.0 vine cu suport implicit pentru partiții criptate. Această versiune -introduce o interfață grafică nou dezvoltată pentru sistemul de instalare, -care suportă script-uri cu caractere compuse și limbi complexe. Sistemul de -instalare pentru Debian GNU/Linux a fost tradus acum în 58 de limbi.</p> +4.0 vine cu suport implicit pentru partiĆŁii criptate. AceastÄ versiune +introduce o interfaĆŁÄ graficÄ nou dezvoltatÄ pentru sistemul de instalare, +care suportÄ script-uri cu caractere compuse Ći limbi complexe. Sistemul de +instalare pentru Debian GNU/Linux a fost tradus acum Ăźn 58 de limbi.</p> -<p>Deasemeni, începând cu Debian GNU/Linux 4.0, sistemul de administrare -a pachetelor a fost îmbunătățit în ce privește securitatea și eficiența. -Secure APT permite verificarea integrității pachetelor descărcate de la -un sit-oglindă. Indicii de pachete actualizați nu vor mai fi descărcați -în întregime, în schimb vor fi ajustați cu fișiere mai mici conținând -doar diferențele față de versiunile anterioare.</p> +<p>Deasemeni, ĂźncepĂąnd cu Debian GNU/Linux 4.0, sistemul de administrare +a pachetelor a fost ĂźmbunÄtÄĆŁit Ăźn ce priveĆte securitatea Ći eficienĆŁa. +Secure APT permite verificarea integritÄĆŁii pachetelor descÄrcate de la +un sit-oglindÄ. Indicii de pachete actualizaĆŁi nu vor mai fi descÄrcaĆŁi +Ăźn Ăźntregime, Ăźn schimb vor fi ajustaĆŁi cu fiĆiere mai mici conĆŁinĂąnd +doar diferenĆŁele faĆŁÄ de versiunile anterioare.</p> -<p>Debian GNU/Linux rulează pe calculatoare începând cu palmtop-uri și -handheld-uri până la supercalculatoare, și aproape orice între acestea. +<p>Debian GNU/Linux ruleazÄ pe calculatoare ĂźncepĂąnd cu palmtop-uri Ći +handheld-uri pĂąnÄ la supercalculatoare, Ći aproape orice Ăźntre acestea. Sunt suportate un total de unsprezece arhitecturi, inclusiv: Sun SPARC (sparc), HP Alpha (alpha), Motorola/IBM PowerPC (powerpc), Intel IA-32 (i386) and IA-64 (ia64), HP PA-RISC (hppa), MIPS (mips, mipsel), ARM -(arm), IBM S/390 (s390) și – nou introdusă odată cu Debian GNU/Linux -4.0 – AMD64 și Intel EM64T (amd64).</p> +(arm), IBM S/390 (s390) Ći – nou introdusÄ odatÄ cu Debian GNU/Linux +4.0 – AMD64 Ći Intel EM64T (amd64).</p> <p>Debian GNU/Linux poate fi instalat de pe diverse medii, cum ar fi -DVD-uri, CD-uri, memorii USB și dischete, sau din rețea. GNOME este -mediul de birou implicit și este inclus pe primul CD. K Desktop -Environment (KDE) și mediul Xfce pot fi instalate cu ajutorul a două -imagini CDbalternative. Altă noutate disponibilă cu Debian GNU/Linux -4.0 este disponibilitatea CD-urilor și DVD-urilor multi-arch, care -suportă instalarea a multiple arhitecturi de pe un singur disc.</p> +DVD-uri, CD-uri, memorii USB Ći dischete, sau din reĆŁea. GNOME este +mediul de birou implicit Ći este inclus pe primul CD. K Desktop +Environment (KDE) Ći mediul Xfce pot fi instalate cu ajutorul a douÄ +imagini CDbalternative. AltÄ noutate disponibilÄ cu Debian GNU/Linux +4.0 este disponibilitatea CD-urilor Ći DVD-urilor multi-arch, care +suportÄ instalarea a multiple arhitecturi de pe un singur disc.</p> -<p>Debian GNU/Linux poate fi descărcat direct cu bittorent (metoda -recomandată), jigdo sau HTTP. Vedeți <a href="$(HOME)/CD/">Debian -GNU/Linux on CDs</a> pentru mai multe informații. Va fi în curând -disponibil pe DVD și CD-ROM și de la numeroși +<p>Debian GNU/Linux poate fi descÄrcat direct cu bittorent (metoda +recomandatÄ), jigdo sau HTTP. VedeĆŁi <a href="$(HOME)/CD/">Debian +GNU/Linux on CDs</a> pentru mai multe informaĆŁii. Va fi Ăźn curĂąnd +disponibil pe DVD Ći CD-ROM Ći de la numeroĆi <a href="$(HOME)/CD/vendors">distribuitori</a>.</p> -<p>Această versiune include un număr de pachete actualizate, cum ar fi -K Desktop Environment 3.5 (KDE), o versiune actualizată a mediului de birou +<p>AceastÄ versiune include un numÄr de pachete actualizate, cum ar fi +K Desktop Environment 3.5 (KDE), o versiune actualizatÄ a mediului de birou GNOME 2.14, mediul de birou Xfce 4.4, mediul GNUstep 5.2, X.Org 7.1, OpenOffice.org 2.0.4a, GIMP 2.2.13, Iceweasel (o versiune de Mozilla -Firefox 2.0.3 fără mărci înregistrate), Icedove (o versiune de Mozilla -Thunderbird 1.5 fără mărci înregistrate), Iceape (o versiune de Mozilla -Seamonkey 1.0.8 fără mărci înregistrate), PostgreSQL 8.1.8, MySQL +Firefox 2.0.3 fÄrÄ mÄrci Ăźnregistrate), Icedove (o versiune de Mozilla +Thunderbird 1.5 fÄrÄ mÄrci Ăźnregistrate), Iceape (o versiune de Mozilla +Seamonkey 1.0.8 fÄrÄ mÄrci Ăźnregistrate), PostgreSQL 8.1.8, MySQL 5.0.32, GNU Compiler Collection 4.1.1, nucleul Linux versiunea 2.6.18, -Apache 2.2.3, Samba 3.0.24, Python 2.4.4 și 2.5, Perl 5.8.8, PHP 4.4.4 -și 5.2.0, Asterisk 1.2.13 și mai mult de 18.000 de alte pachete de +Apache 2.2.3, Samba 3.0.24, Python 2.4.4 Ći 2.5, Perl 5.8.8, PHP 4.4.4 +Ći 5.2.0, Asterisk 1.2.13 Ći mai mult de 18.000 de alte pachete de programe disponibile spre folosire.</p> -<p>Actualizări la Debian GNU/Linux 4.0 de la versiunea precedentă, +<p>ActualizÄri la Debian GNU/Linux 4.0 de la versiunea precedentÄ, Debian GNU/Linux 3.1, nume de cod <q>sarge</q>, sunt efectuate automat -pentru majoritatea configurațiilor de către utilitarul pentru administarea -pachetelor aptitude și în oarecare măsură si de utilitarul pentru -administrarea pachetelor apt-get. Ca întotdeauna, sistemele Debian -GNU/Linux pot fi actualizate aproape fără probleme, pe poziție, fără -timpi de indisponibilitate, dar este recomandat să citiți notele de -lansare pentru posibile probleme. Pentru instrucțiuni detaliate despre -instalarea și actualizarea Debian GNU/Linux vă rugăm vedeți +pentru majoritatea configuraĆŁiilor de cÄtre utilitarul pentru administarea +pachetelor aptitude Ći Ăźn oarecare mÄsurÄ si de utilitarul pentru +administrarea pachetelor apt-get. Ca Ăźntotdeauna, sistemele Debian +GNU/Linux pot fi actualizate aproape fÄrÄ probleme, pe poziĆŁie, fÄrÄ +timpi de indisponibilitate, dar este recomandat sÄ citiĆŁi notele de +lansare pentru posibile probleme. Pentru instrucĆŁiuni detaliate despre +instalarea Ći actualizarea Debian GNU/Linux vÄ rugÄm vedeĆŁi <a href="$(HOME)/releases/etch/releasenotes">notele de lansare</a>. -Vă rugăm să notați că notele de lansare vor fi îmbunătățite și traduse -în limbi suplimentare în săptămânile viitoare.</p> +VÄ rugÄm sÄ notaĆŁi cÄ notele de lansare vor fi ĂźmbunÄtÄĆŁite Ći traduse +Ăźn limbi suplimentare Ăźn sÄptÄmĂąnile viitoare.</p> <h2>Despre Debian</h2> <p>Debian GNU/Linux este un sistem de operare liber, dezvoltat de mai -mult de o mie de voluntari din toată lumea, care colaborează cu ajutorul -internetului. Dedicația pentru Programe libere, natura lui -non-profit și modelul de dezvoltare deschis sunt elementele care fac -ca Debian să fie unic printre distribuțiile GNU/Linux.</p> +mult de o mie de voluntari din toatÄ lumea, care colaboreazÄ cu ajutorul +internetului. DedicaĆŁia pentru Programe libere, natura lui +non-profit Ći modelul de dezvoltare deschis sunt elementele care fac +ca Debian sÄ fie unic printre distribuĆŁiile GNU/Linux.</p> -<p>Punctele forte a proiectului Debian sunt baza de voluntari, dedicația -pentru Contractul social Debian și angajamentul de a furniza cel mai bun -sistem de operare posibil. Debian 4.0 este un alt pas important în -această direcție.</p> +<p>Punctele forte a proiectului Debian sunt baza de voluntari, dedicaĆŁia +pentru Contractul social Debian Ći angajamentul de a furniza cel mai bun +sistem de operare posibil. Debian 4.0 este un alt pas important Ăźn +aceastÄ direcĆŁie.</p> -<h2>Informații de contact</h2> +<h2>InformaĆŁii de contact</h2> -<p>Pentru alte informații vă rugăm vizitați paginile web Debian la -<a href="$(HOME)/">http://www.debian.org/</a> sau trimiteți un mesaj +<p>Pentru alte informaĆŁii vÄ rugÄm vizitaĆŁi paginile web Debian la +<a href="$(HOME)/">http://www.debian.org/</a> sau trimiteĆŁi un mesaj electronic la <press@debian.org>.</p> diff --git a/romanian/News/index.wml b/romanian/News/index.wml index bdb649ca396..6dfc7b83457 100644 --- a/romanian/News/index.wml +++ b/romanian/News/index.wml @@ -1,36 +1,36 @@ #use wml::debian::translation-check translation="1.27" -#use wml::debian::template title="Ultimele Știri" +#use wml::debian::template title="Ultimele Ètiri" #use wml::debian::recent_list -<h1><a href="$(CUR_YEAR)/">Ultimele Știri</a></h1> +<h1><a href="$(CUR_YEAR)/">Ultimele Ètiri</a></h1> <p><:= get_recent_list ('$(CUR_YEAR)', '0', '$(ENGLISHDIR)/News', '', '\d+\w*') :> <hrline> -<p>Ultimele știri Debian se pot obține prin -înscrierea sau parcurgerea -arhivei <a href="http://lists.debian.org/debian-announce/"> listelor de discuții -<strong>debian-announce</strong></a> și +<p>Ultimele Ćtiri Debian se pot obĆŁine prin +Ăźnscrierea sau parcurgerea +arhivei <a href="http://lists.debian.org/debian-announce/"> listelor de discuĆŁii +<strong>debian-announce</strong></a> Ći <a href="http://lists.debian.org/debian-news/"> <strong>debian-news</strong></a>. -<p>Echipa responsabilă cu presa poate fi contactată la adresa +<p>Echipa responsabilÄ cu presa poate fi contactatÄ la adresa <a href="mailto:press@debian.org">press@debian.org</a>. Cererile pentru -acordarea de interviuri vor fi trimise către persoana potrivită. -Din cauza barierelor lingvistice și a fuselor orare diferite, +acordarea de interviuri vor fi trimise cÄtre persoana potrivitÄ. +Din cauza barierelor lingvistice Ći a fuselor orare diferite, este de preferat contactul prin email celui prin telefon. </p> -<p>Cei care caută informații despre evenimentele în programare în curs la Debian -pot fi interesați în <a href="weekly/">știri săptămânale Debian</A> (Debian Weekly News), în engleză. +<p>Cei care cautÄ informaĆŁii despre evenimentele Ăźn programare Ăźn curs la Debian +pot fi interesaĆŁi Ăźn <a href="weekly/">Ćtiri sÄptÄmĂąnale Debian</A> (Debian Weekly News), Ăźn englezÄ. -<p>Știri și articole din anii precedenți pot fi consultate la: +<p>Ètiri Ći articole din anii precedenĆŁi pot fi consultate la: <ul> <: for ($year = $(CUR_YEAR) - 1; $year >= 1997; $year --) { - print qq' <li>Știri din anul <a href="$year/">$year</a>\n' + print qq' <li>Ètiri din anul <a href="$year/">$year</a>\n' if -d "$(ENGLISHDIR)/News/$year"; } :> @@ -38,4 +38,4 @@ pot fi interesați în <a href="weekly/">știri săptămânale Debian</A> (Debian Week <hrline> -<p>Ultimele știri despre Debian apărute în <a href="press/">presă</a> se pot găsi aici. </p> +<p>Ultimele Ćtiri despre Debian apÄrute Ăźn <a href="press/">presÄ</a> se pot gÄsi aici. </p> |