diff options
author | Paul Wise <pabs@debian.org> | 2020-04-20 11:57:29 +0800 |
---|---|---|
committer | Paul Wise <pabs@debian.org> | 2020-04-20 11:57:29 +0800 |
commit | ec151adf0c6d18ddca9e025149602c279c82fd53 (patch) | |
tree | 93cfd92e43550af30d22d8b19cfa04e03a9be12d /portuguese | |
parent | b5f9670cfa99491f31f0197206e2a7fa7614d68a (diff) |
Update translations: replace ddtp2.debian.net with ddtp.debian.org
Changes-from: commit b5f9670cfa99491f31f0197206e2a7fa7614d68a
Diffstat (limited to 'portuguese')
-rw-r--r-- | portuguese/News/weekly/2006/31/index.wml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | portuguese/News/weekly/2006/35/index.wml | 4 |
2 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/portuguese/News/weekly/2006/31/index.wml b/portuguese/News/weekly/2006/31/index.wml index 60e7a0f6899..d48f53da5f7 100644 --- a/portuguese/News/weekly/2006/31/index.wml +++ b/portuguese/News/weekly/2006/31/index.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-08-01" SUMMARY="Empacotamento, Responsabilidade, Xen, Marca, APT Seguro, Exim, Documentação, Traduções" -#use wml::debian::translation-check translation="468a03db54efe3303f84ef8261dd6078cce0a411" +#use wml::debian::translation-check translation="b5f9670cfa99491f31f0197206e2a7fa7614d68a" <p>Bem vindo à trigésima primeira edição da DWN, o periódico semanal para a comunidade Debian. Christoph Berg <a @@ -107,7 +107,7 @@ Vogt <a href="https://lists.debian.org/debian-devel/2006/07/msg01323.html">\ pediu</a> testes do <a href="https://packages.debian.org/apt">APT</a> na experimental. Esta versão suporta descrições de pacotes traduzidas, que já estão disponíveis para o <a href="$(HOME)/releases/sid/">sid</a> -em vários espelhos e no <a href="https://ddtp2.debian.net/">Projeto</a> de +em vários espelhos e no <a href="https://ddtp.debian.org/">Projeto</a> de Descrição de Traduções Debian. Alguns recursos que estavam disponíveis no passado, como revisões de traduções, ainda não estão implementados mas estão <a diff --git a/portuguese/News/weekly/2006/35/index.wml b/portuguese/News/weekly/2006/35/index.wml index cce7710bd4f..1b6a7dae4c2 100644 --- a/portuguese/News/weekly/2006/35/index.wml +++ b/portuguese/News/weekly/2006/35/index.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-08-29" SUMMARY="Firmware, FrOSCon, Eventos, Cuba, Traduções, GIT, Sarge, Etch" -#use wml::debian::translation-check translation="be20c70a46e717aa29b8d3b81b5427654aa670fb" +#use wml::debian::translation-check translation="b5f9670cfa99491f31f0197206e2a7fa7614d68a" <p>Bem vindo à trigésima quinta edição desta ano da DWN, o periódico semanal para a comunidade Debian. Festas de caça aos bugs foram anunciadas @@ -63,7 +63,7 @@ Faculdade de Matemática e Computação da Universidade de Havana.</p> Martijn van Oosterhout <a href="https://lists.debian.org/debian-i18n/2006/08/msg00030.html">\ anunciou</a> ter escrito um sistema que pode receber e enviar -mensagens do <a href="https://ddtp2.debian.net/">Projeto de Tradução +mensagens do <a href="https://ddtp.debian.org/">Projeto de Tradução da Descrição de Pacotes Debian</a>, disponibilizando uma <a href="http://kleptog.org/cgi-bin/ddtss2-cgi/xx">interface</a> web onde a tradução é feita. A vantagem mais importante sobre a |