aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/portuguese
diff options
context:
space:
mode:
authorAlban Vidal <zordhak@debian.org>2019-12-24 16:02:25 +0100
committerAlban Vidal <zordhak@debian.org>2019-12-24 16:02:25 +0100
commit2cad25446be3544c4917b6e81acf3b1cfc3471a0 (patch)
tree85eedc35e39343e2ed9a770548f0506a3dc5c443 /portuguese
parente8132af89353dcba81a21bbd0df007c3710b9fe5 (diff)
Cleaning po files - debian-cdd.pot was deleted on 2010-11-06
Diffstat (limited to 'portuguese')
-rw-r--r--portuguese/po/debian-cdd.pt.po136
1 files changed, 0 insertions, 136 deletions
diff --git a/portuguese/po/debian-cdd.pt.po b/portuguese/po/debian-cdd.pt.po
deleted file mode 100644
index f50a66a1543..00000000000
--- a/portuguese/po/debian-cdd.pt.po
+++ /dev/null
@@ -1,136 +0,0 @@
-# Brazilian Portuguese translation for Debian website debian-cdd.pot
-# Copyright (C) 2004-2007 Software in the Public Interest, Inc
-#
-# Gustavo R. Montesino <grmontesino@ig.com.br>, 2004
-# Felipe Augusto van de Wiel (faw) <faw@debian.org>, 2006-2008.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Debian Webwml\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-21 01:55-0300\n"
-"Last-Translator: Felipe Augusto van de Wiel (faw) <faw@debian.org>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:28
-#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:68
-msgid "Debian-Med"
-msgstr "Debian-Med"
-
-#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:31
-#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:72
-msgid "Debian-Jr"
-msgstr "Debian-Jr"
-
-#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:34
-#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:76
-msgid "Debian-Lex"
-msgstr "Debian-Lex"
-
-#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:36
-msgid ""
-"The list below includes various software projects which are of some interest "
-"to the <get-var cdd-name /> Project. Currently, only a few of them are "
-"available as Debian packages. It is our goal, however, to include all "
-"software in <get-var cdd-name /> which can sensibly add to a high quality "
-"Custom Debian Distribution."
-msgstr ""
-"A lista abaixo inclui vários projetos de software que são de algum interesse "
-"para o Projeto <get-var cdd-name />. Atualmente, somente alguns deles estão "
-"disponíveis como pacotes Debian. No entanto, é nosso objetivo incluir todos "
-"os softwares que possam aumentar sensivelmente a qualidade da Distribuição "
-"Debian Personalizada em <get-var cdd-name />"
-
-#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:41
-msgid ""
-"For a better overview of the project's availability as a Debian package, "
-"each head row has a color code according to this scheme:"
-msgstr ""
-"Para uma visão melhor da disponibilidade do projeto como pacote Debian, cada "
-"cabeçalho tem uma cor de acordo com o seguinte esquema:"
-
-#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:47
-msgid ""
-"Green: The project is <a href=\"<get-var url />\">available as an official "
-"Debian package</a>"
-msgstr ""
-"Verde: O projeto está <a href=\"<get-var url />\">disponível como um pacote "
-"Debian oficial</a>"
-
-#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:54
-msgid ""
-"Yellow: The project is <a href=\"<get-var url />\">available as an "
-"unofficial Debian package</a>"
-msgstr ""
-"Amarelo: O projeto está <a href=\"<get-var url />\">disponível como um "
-"pacote Debian não-oficial</a>"
-
-#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:61
-msgid ""
-"Red: The project is <a href=\"<get-var url />\">not (yet) available as a "
-"Debian package</a>"
-msgstr ""
-"Vermelho: O projeto <a href=\"<get-var url />\">(ainda) não está disponível "
-"como um pacote Debian</a>"
-
-#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:79
-msgid ""
-"If you discover a project which looks like a good candidate for <get-var cdd-"
-"name /> to you, or if you have prepared an unofficial Debian package, please "
-"do not hesitate to send a description of that project to the <a href=\"<get-"
-"var cdd-list-url />\"><get-var cdd-name /> mailing list</a>."
-msgstr ""
-"Se você descobrir um projeto que lhe pareça um bom candidato para o <get-var "
-"cdd-name />, ou se você preparou um pacote Debian não-oficial, por favor, "
-"não hesite em enviar uma descrição do projeto para a <a href=\"<get-var cdd-"
-"list-url />\">lista de discussão <get-var cdd-name /></a>."
-
-#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:84
-msgid "Official Debian packages"
-msgstr "Pacotes Debian oficiais."
-
-#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:88
-msgid "Unofficial Debian packages"
-msgstr "Pacotes Debian não-oficiais"
-
-#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:92
-msgid "Debian packages not available"
-msgstr "Pacotes Debian não disponíveis"
-
-#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:96
-msgid "There are no projects which fall into this category."
-msgstr "Não há projetos nesta categoria."
-
-#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:100
-msgid "No homepage known"
-msgstr "Nenhuma página conhecida"
-
-#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:104
-msgid "License:"
-msgstr "Licença:"
-
-#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:108
-msgid "Free"
-msgstr "Livre"
-
-#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:112
-msgid "Non-Free"
-msgstr "Não-Livre"
-
-#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:116
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconhecido(a)"
-
-#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:120
-msgid "Official Debian package"
-msgstr "Pacote Debian oficial"
-
-#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:124
-msgid "Unofficial Debian package"
-msgstr "Pacote Debian não-oficial"
-
-#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:128
-msgid "Debian package not available"
-msgstr "Pacote Debian não disponível"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy