diff options
author | Marcelo Santana <darkstar-guest> | 2011-07-25 23:36:52 +0000 |
---|---|---|
committer | Marcelo Santana <darkstar-guest> | 2011-07-25 23:36:52 +0000 |
commit | 219a95eb3ff5c5160c214042339270c4310f1ba1 (patch) | |
tree | 3c5dc901c2e72bfae8e19b1c840d3a8ae6857e59 /portuguese/support.wml | |
parent | 867412ab1deb5c9ce82955d1c495a7e7c47aec1d (diff) |
Translation updated by Claudio Filho
CVS version numbers
portuguese/support.wml: 1.42 -> 1.43
Diffstat (limited to 'portuguese/support.wml')
-rw-r--r-- | portuguese/support.wml | 90 |
1 files changed, 47 insertions, 43 deletions
diff --git a/portuguese/support.wml b/portuguese/support.wml index d088abce9c1..f2ccd43e625 100644 --- a/portuguese/support.wml +++ b/portuguese/support.wml @@ -1,15 +1,12 @@ #use wml::debian::template title="Suporte" #use wml::debian::toc -#use wml::debian::translation-check translation="1.56" translation_maintainer="Felipe Augusto van de Wiel (faw)" +#use wml::debian::translation-check translation="1.65" maintainer="Felipe Augusto van de Wiel (faw)" <define-tag toc-title-formatting endtag="required" whitespace="delete"> <h2>%body</h2> </define-tag> - <toc-display /> - - <toc-add-entry name="doc" href="doc/">Documentação</toc-add-entry> <p>Antes de procurar suporte com qualquer outra pessoa, é preferível que você @@ -18,7 +15,7 @@ você geralmente encontra as respostas que precisa e adquire o hábito de ler a documentação, o que lhe será útil futuramente.</p> <p>Há uma grande variedade de documentação disponível no Debian — por -favor, visite a página de <a href="doc/">documentação Debian</a>.</p> +favor, consulte a página web de <a href="doc/">documentação do Debian</a>.</p> <toc-add-entry name="release" href="releases/stable/">Problemas conhecidos</toc-add-entry> @@ -34,25 +31,36 @@ href="releases/stable/errata">errata</a>.</p> <toc-add-entry name="wiki" href="http://wiki.debian.org/">Wiki</toc-add-entry> <p>Soluções para problemas comuns, HOWTOs, guias, dicas e outras documentações -podem ser encontradas no <a href="http://wiki.debian.org/">Debian Wiki</a>. +podem ser encontradas no <a href="http://wiki.debian.org/">Wiki do Debian</a>. Como todos os wikis, este wiki está mudando constantemente e você é bem vindo para fazer suas alterações.</p> -<toc-add-entry name="mail_lists" href="MailingLists/">Listas de Discussão</toc-add-entry> +<toc-add-entry name="mail_lists" href="MailingLists/">Listas de discussão</toc-add-entry> <p>O Debian GNU/Linux é desenvolvido de maneira distribuída ao redor do mundo -todo. Por esse motivo, o e-mail é a maneira preferida para a discussão de +todo. Por esse motivo, o e-mail é a maneira preferida para a discussão de diversos assuntos. A maioria das discussões entre os desenvolvedores do Debian e seus usuários é feita através de várias listas de discussão.</p> <p>Há várias listas públicas disponíveis. Para mais informações, visite a página de <a href="MailingLists/">listas de discussão do Debian</a>.</p> -<p>Há muitas outras listas de discussão sobre Linux que não são específicas -para o Debian. Por favor, consulte -<a href="http://oslab.snu.ac.kr/~djshin/linux/mail-list/">este índice</a> -para maiores informações.</p> +<p> +Para suporte ao usuário em português, por favor contate a +<a href="http://lists.debian.org/debian-user-portuguese/">lista de discussão +debian-user-portuguese</a>. +</p> + +<p> +Para suporte em outros idiomas, por favor verifique o +<a href="http://lists.debian.org/users.html">índice de listas para usuários</a>. +</p> + +<p>Existem naturalmente muitas outras listas de discussão, dedicadas a outros +aspectos do vasto ecossistema do Linux, que não são específicos do Debian. Use +seu motor de busca favorito para encontrar a lista mais adequada para seu +propósito.</p> <toc-add-entry name="usenet">Grupos de Notícias da Usenet</toc-add-entry> @@ -63,8 +71,8 @@ ser consultadas como grupos de notícias na hierarquia uma interface Web como os <a href="http://groups.google.com/">Grupos Google</a> ou o <a href="http://gmane.org/">Gmane</a>.</p> -<p>Existem também diversos grupos de notícias apropriados disponíveis -relacionados ao GNU/Linux. Apesar de não serem específicos para Debian, +<p>Existem também diversos grupos de notícias apropriados disponíveis, que +são relacionados ao GNU/Linux. Apesar de não serem específicos para Debian, tais grupos podem oferecer aos usuários Debian diversas informações.</p> <dl> @@ -86,7 +94,7 @@ tais grupos podem oferecer aos usuários Debian diversas informações.</p> <dd>Tópicos relacionados a redes.</dd> <dt><a href="news:comp.os.linux.x">comp.os.linux.x</a></dt> - <dd>Usando o X Window System em computadores Linux</dd> + <dd>Usando o Sistema X Window em computadores Linux</dd> <dt><a href="news:comp.os.linux.misc">comp.os.linux.misc</a></dt> <dd>Tópicos diversos. Um grupo que engloba tudo.</dd> @@ -99,29 +107,27 @@ para uma lista mais detalhada de grupos de notícias relacionados.</p> <toc-add-entry name="web">Sites Web</toc-add-entry> +<h3>Fóruns</h3> + <p><a href="http://www.debianhelp.org/">debianHELP</a> e <a href="http://forums.debian.net">Debian User Forums</a> são portais web -onde você pode enviar perguntas sobre o Debian para que outros usuários -respondam.</p> +onde você pode discutir tópicos relacionados ao Debian, enviar perguntas sobre +o Debian, e tê-las respondidas por outros usuários.</p> -<p><a -href="http://www.debian-administration.org/">Debian-Administration.org</a> -disponibiliza dicas e recursos para administradores de sistemas Debian.</p> +<h3>Perguntas & Respostas</h3> <p>Para usuários brasileiros ou para usuários que falam o idioma Português -e seus derivados (como Português Brasileiro) um -<a href="http://rau-tu.debian.org/">Rau-Tu</a> sobre Debian está disponível. -Usuários podem postar suas dúvidas sobre diversos tópicos e dar notas para -as respostas que recebem. As respostas com as melhores notas são arquivadas -e ficam disponíveis para todos que futuramente enfrentem problemas ou dúvidas -similares.</p> - -<p>Outro local de grande ajuda para usuários portugueses e brasileiros é a -<a href="http://www.debian-br.org/suporte/documentacao.php">seção de -documentação</a>do site do projeto <a -href="http://www.debian-br.org/">Debian-BR</a>, onde documentação original, +e seus derivados (como Português Brasileiro) existe a +<a href="http://wiki.debianbrasil.org/Documentacao">seção de +documentação</a> do site do projeto Debian Brasil, onde documentação original, traduções de tutoriais e FAQs em português podem ser consultadas on-line ou -conseguidas em versões para download.</p> +obtidas em versões para download.</p> + +<h3>Outros recursos web</h3> + +<p><a +href="http://www.debian-administration.org/">Debian-Administration.org</a> +disponibiliza dicas e recursos para administradores de sistemas Debian.</p> <p>Links de ajuda sobre Unix:</p> @@ -138,7 +144,7 @@ conseguidas em versões para download.</p> <p>Existem duas maneiras de se entrar em contato com o mantenedor de um pacote. Se você precisar entrar em contato com um mantenedor devido a um bug, simplesmente envie um relatório de bug (veja a seção sobre o sistema de -gerenciamento de bugs abaixo). O mantenedor receberá uma cópia de seu +acompanhamento de bugs abaixo). O mantenedor receberá uma cópia do seu relatório de bug.</p> <p>Se você quiser apenas se comunicar com o mantenedor, então você pode @@ -149,17 +155,18 @@ ao mantenedor responsável pelo pacote.</p> <toc-add-entry name="bts" href="Bugs/">O Sistema de Acompanhamento de Bugs</toc-add-entry> -<p>A distribuição Debian GNU/Linux tem um sistema que cataloga os bugs -enviados pelos usuários e desenvolvedores. Cada bug ganha um número e é -mantido em registro até que seja marcado como tendo sido resolvido.</p> +<p>A distribuição Debian GNU/Linux tem um sistema de acompanhamento de bugs +que detalha os bugs enviados pelos usuários e desenvolvedores. Cada bug ganha +um número e é mantido em registro até que seja marcado como tendo sido +resolvido.</p> -<p>Para avisar sobre um bug você pode usar uma das páginas de bugs +<p>Para relatar um bug você pode usar uma das páginas de bugs listadas abaixo, ou o pacote <q>reportbug</q> do Debian para enviar um relatório de bug de maneira mais simples.</p> <p>Informações sobre o envio de bugs, visualização dos bugs ativos, e sobre -o sistema de gerenciamento de bugs em geral podem ser obtidas nas -<a href="Bugs/">páginas do sistema de gerenciamento de bugs</a>.</p> +o sistema de acompanhamento de bugs em geral podem ser obtidas nas +<a href="Bugs/">páginas do sistema de acompanhamento de bugs</a>.</p> <toc-add-entry name="consultants" href="consultants/">Consultores</toc-add-entry> @@ -180,9 +187,7 @@ Canais de IRC dedicados ao Debian podem ser encontrados na <p>Para se conectar a um servidor IRC você precisa de um cliente IRC. Alguns dos mais populares são: - <a href="http://packages.debian.org/stable/net/xchat">XChat</a>, -<a href="http://packages.debian.org/stable/net/bitchx">BitchX</a>, <a href="http://packages.debian.org/stable/net/ircii">ircII</a>, <a href="http://packages.debian.org/stable/net/irssi">irssi</a>, <a href="http://packages.debian.org/stable/net/epic4">epic4</a> e @@ -218,10 +223,9 @@ tente canais como o #debian-br, #LinPeople, #LinuxHelp ou #help.</p> <p>Existem também diversas outras redes IRC onde você pode conversar sobre o Debian. Uma das redes mais proeminentes é a <a -href="http://www.oftc.net/">rede freenode</a> em +href="http://www.oftc.net/">rede de IRC freenode</a> em <kbd>chat.freenode.net</kbd>.</p> <toc-add-entry name="other">Outros recursos de suporte</toc-add-entry> <p>Consulte as <a href="misc/related_links">páginas relacionadas</a>.</p> - |