aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/portuguese/po
diff options
context:
space:
mode:
authorThiago Pezzo (tico) <pezzo@protonmail.com>2022-01-31 17:35:00 -0300
committerThiago Pezzo (tico) <pezzo@protonmail.com>2022-01-31 17:35:00 -0300
commit69e9b9069de828fbb6ab583e64cba3175783872e (patch)
treee47ae191a5709e096cef70e26d3d8a39a4c2b970 /portuguese/po
parentbb9f21c2935b5c967e3f55e48d719debd9e42ed7 (diff)
(pt-BR) l10n.pt.po update
Diffstat (limited to 'portuguese/po')
-rw-r--r--portuguese/po/l10n.pt.po21
1 files changed, 11 insertions, 10 deletions
diff --git a/portuguese/po/l10n.pt.po b/portuguese/po/l10n.pt.po
index 0e0709951b0..18a93f823c4 100644
--- a/portuguese/po/l10n.pt.po
+++ b/portuguese/po/l10n.pt.po
@@ -8,14 +8,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian Webwml\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-05 23:17-0200\n"
-"Last-Translator: Felipe Augusto van de Wiel (faw) <faw@debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-31 17:14-0300\n"
+"Last-Translator: Thiago Pezzo (tico) <pezzo@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
"org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#: ../../english/international/l10n/dtc.def:10
msgid "File"
@@ -31,7 +33,7 @@ msgstr "Pontuação"
#: ../../english/international/l10n/dtc.def:22
msgid "Translator"
-msgstr "Tradutor"
+msgstr "Tradutor(a)"
#: ../../english/international/l10n/dtc.def:26
msgid "Team"
@@ -55,7 +57,7 @@ msgstr "Bug"
#: ../../english/international/l10n/dtc.def:49
msgid "<get-var lang />, as spoken in <get-var country />"
-msgstr "<get-var lang /> - <get-var country />"
+msgstr "<get-var lang />, como falado em <get-var country />"
#: ../../english/international/l10n/dtc.def:54
msgid "Unknown language"
@@ -68,8 +70,7 @@ msgstr "Esta página foi gerada com dados obtidos em: <get-var date />."
#: ../../english/international/l10n/dtc.def:69
msgid "Before working on these files, make sure they are up to date!"
msgstr ""
-"Antes de trabalhar nestes arquivos, certifique-se de que eles estejam "
-"atualizados!"
+"Antes de trabalhar nesses arquivos, certifique-se de que estejam atualizados!"
#: ../../english/international/l10n/dtc.def:79
msgid "Section: <get-var name />"
@@ -101,10 +102,10 @@ msgstr "Arquivos POT"
#: ../../english/international/l10n/menu.def:34
msgid "Hints for translators"
-msgstr "Dicas para tradutores"
-
-#~ msgid "Translated templates"
-#~ msgstr "Modelos traduzidos"
+msgstr "Dicas para tradutores(as)"
#~ msgid "Original templates"
#~ msgstr "Modelo original"
+
+#~ msgid "Translated templates"
+#~ msgstr "Modelos traduzidos"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy