diff options
author | Bartosz Fenski <fenio> | 2004-09-18 12:20:12 +0000 |
---|---|---|
committer | Bartosz Fenski <fenio> | 2004-09-18 12:20:12 +0000 |
commit | 37d9c9c8424b1bd2011c418c81d857e88a24dbb3 (patch) | |
tree | 5a683e1c15713468207a5180f2df378fcd978f8b /polish/releases | |
parent | 9c4377338fd4ecc90f5e40059e229ed618811f5a (diff) |
fixes and new translations by Robert Kowalski
CVS version numbers
polish/releases/sarge/credits.wml: INITIAL -> 1.1
polish/releases/sarge/errata.wml: INITIAL -> 1.1
polish/releases/sarge/index.wml: 1.9 -> 1.10
polish/releases/sarge/reportingbugs.wml: INITIAL -> 1.1
Diffstat (limited to 'polish/releases')
-rw-r--r-- | polish/releases/sarge/credits.wml | 19 | ||||
-rw-r--r-- | polish/releases/sarge/errata.wml | 76 | ||||
-rw-r--r-- | polish/releases/sarge/index.wml | 7 | ||||
-rw-r--r-- | polish/releases/sarge/reportingbugs.wml | 22 |
4 files changed, 121 insertions, 3 deletions
diff --git a/polish/releases/sarge/credits.wml b/polish/releases/sarge/credits.wml new file mode 100644 index 00000000000..82f86868e24 --- /dev/null +++ b/polish/releases/sarge/credits.wml @@ -0,0 +1,19 @@ +#use wml::debian::template title="Debian GNU/Linux 3.1 -- Podziękowania (albo oskarżenia)" BARETITLE=true +#use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="" + +<h2>Zarządzający wydaniem</h2> + +<p>To wydanie Debiana było zarządzane przez następujące osoby: Anthony +Towns, Steve Langasek i Colin Watson.</p> + +<h2>System instalacyjny</h2> + +<p>Do stworzenia przepisanego systemu instalacyjnego tego wydania +przyczyniło się wielu rozwijających, tłumaczy, autorów dokumentacji, +testerów i użytkowników -- zbyt wielu, by ich wszystkich wymienić. Joey +Hess prowadził zespół podczas okresu wydawania edycji Sarge.</p> + +<h2>Reszta Debiana</h2> + +<p><a href="$(HOME)/devel/people">Rozwijający</a> i wszyscy inni którzy +przyczynili się stworzenia dystrybucji.</p> diff --git a/polish/releases/sarge/errata.wml b/polish/releases/sarge/errata.wml new file mode 100644 index 00000000000..a0e3a54c1da --- /dev/null +++ b/polish/releases/sarge/errata.wml @@ -0,0 +1,76 @@ +#use wml::debian::template title="Debian GNU/Linux 3.1 -- Errata" BARETITLE=true +#use wml::debian::toc +#use wml::debian::translation-check translation="1.3" maintainer="" + +#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" + +<toc-display/> + +<hrline> + + +<toc-add-entry name="security">Problemy związane z bezpieczeństwem</toc-add-entry> + +<p>Grupa zajmująca się bezpieczeństwem Debiana wydaje aktualizacje pakietów w +dystrybucji stabilnej, w których znaleziono problemy związane z +bezpieczeństwem. Więcej informacji na temat takich problemów w edycji +"sarge" można znaleźć na <a href="$(HOME)/security/">stronach dotyczących +bezpieczeństwa</a>.</p> + +<p>Jeśli używasz programu APT, dodanie następującej linii do pliku +<tt>/etc/apt/sources.list</tt> umożliwi Ci dostęp do najnowszych aktualizacji +związanych z bezpieczeństwem:</p> + + +<pre> + deb http://security.debian.org/ sarge/updates main contrib non-free +</pre> + +<p>Po dodaniu powyższej linii należy wykonać komendę <kbd>apt-get +update</kbd>, a następnie <kbd>apt-get upgrade</kbd>.</p> + + +<toc-add-entry name="pointrelease">Podwersje dystrybucji</toc-add-entry> + +<p>Czasem, po pojawieniu się kilku poważnych problemów albo aktualizacji +związanych z bezpieczeństwem, wydawana jest aktualizacja dystrybucji. Są one +oznaczane jako podwersje (ang. <i>point releases</i>).</p> + +<ifeq <current_release_sarge> 3.1r0 " + +<p>Nie zostały jeszcze wydane żadne podwersje dystrybucji dla Debiana 3.1</p>" " + +<p>Więcej informacji można znaleźć <a +href=http://http.us.debian.org/debian/dists/sarge/ChangeLog> +w dzienniku zmian</a> +opisującym różnice pomiędzy wersją 3.1r0 i <current_release_sarge/>.</p>"/> + +<p>Poprawki w wydanej dystrybucji stabilnej przed umieszczeniem ich w archiwum +przechodzą często wydłużony okres testów. Są jednak w tym czasie dostępne w +katalogu +<a href="http://ftp.debian.org/debian/dists/sarge-proposed-updates/"> +dists/sarge-proposed-updates</a> na dowolnym serwerze lustrzanym +archiwum Debiana (a także na +<a href="http://non-us.debian.org/debian-non-US/dists/sarge-proposed-updates/"> +serwerze non-US</a> i jego serwerach lustrzanych).</p> + +<p>Jeśli używasz programu <tt>apt</tt>, dodanie następującej linii do pliku +<tt>/etc/apt/sources.list</tt> umożliwi Ci dostęp do proponowanych +aktualizacji:</p> + +<pre> + \# proponowane zmiany dla podwersji edycji 3.1 + deb http://ftp.us.debian.org/debian proposed-updates main contrib non-free +</pre> + +<p>Po dodaniu powyższej linii należy wykonać komendę <kbd>apt-get +update</kbd>, a następnie <kbd>apt-get upgrade</kbd>.</p> + + +<toc-add-entry name="installer">System instalacyjny</toc-add-entry> + +<p> +W celu uzyskania informacji na temat erraty i uaktualnień dotyczących +instalacji systemu zajrzyj na <a +href="../../devel/debian-installer">stronę instalatora Debiana</a>. +</p> diff --git a/polish/releases/sarge/index.wml b/polish/releases/sarge/index.wml index 6fcb437a55b..1f43c556670 100644 --- a/polish/releases/sarge/index.wml +++ b/polish/releases/sarge/index.wml @@ -15,9 +15,10 @@ na stronie <a href="releasenotes">Notek Wydania</a>.</p> <a href="$(DISTRIB)/">w sieci Internet</a> i <a href="$(HOME)/CD/vendors/">u sprzedawców płyt CD</a>.</p> -<p>Przed zainstalowaniem systemu Debian, przeczytaj proszę <A HREF="installmanual"> -Instrukcję Instalacji</A>. Dokument ten zawiera instrukcje i odnośniki dotyczące -wszystkich plików, które musisz zainstalować przy architekturze Twojego komputera.</p> +<p>Przed zainstalowaniem systemu Debian, przeczytaj proszę +<A HREF="installmanual">podręcznik instalacji</A>. Dokument ten zawiera +instrukcje i odnośniki dotyczące wszystkich plików, które musisz zainstalować +przy architekturze Twojego komputera.</p> <p>Bieżące wydanie wspiera następujące architektury komputerów:</p> diff --git a/polish/releases/sarge/reportingbugs.wml b/polish/releases/sarge/reportingbugs.wml new file mode 100644 index 00000000000..2a06b1108f2 --- /dev/null +++ b/polish/releases/sarge/reportingbugs.wml @@ -0,0 +1,22 @@ +#use wml::debian::template title="Debian GNU/Linux 3.1 -- Zgłaszanie problemów" BARETITLE=true +#use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="" + +<p>Jeśli znajdziesz problem w systemie instalacyjnym, prosimy zgłosić błąd +w pakiecie <tt>installation-reports</tt>. Wypełnij <a href="$(DEVEL)/debian-installer/report-template"> raport</a> +aby być pewnym, że zawarłeś wszystkie niezbędne informacje.</p> + +<p>Jeśli masz uwagi lub poprawki dotyczące <a href="installmanual">podręcznika instalacji</a>, +powinieneś/powinnaś je również zgłosić jako błedy w pakiecie <tt>debian-installer-manual</tt>, +który jest pakietem gdzie jest rozwijana dokumentacja</p> + +<p>Jeśli masz problemy z systemem instalacyjnym, które nie kwalifikują się do +zgłoszenia jako błąd (np. nie masz pewności czy jest to rzeczywiście błąd, +albo jakaś część systemu jest niejasna, itp.), powinieneś/powinnaś zapewne +wysłać wiadomość na listę <a +href="mailto:debian-boot@lists.debian.org"><debian-boot@lists.debian.org></a> +(w języku angielskim).</p> + + +<p>Jeśli masz problemy z zainstalowanym już systemem, należy sprawdzić w którym +pakiecie tkwi błąd i go <a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">zgłosić</a>.</p> + |