aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/polish/releases/sarge/index.wml
diff options
context:
space:
mode:
authorMarcin Owsiany <porridge>2002-10-18 14:18:16 +0000
committerMarcin Owsiany <porridge>2002-10-18 14:18:16 +0000
commit32530b01111265327e2f17d0518a7ec0f406b3ba (patch)
tree99102e3f7b6deeae632ffe545777e755be378e6b /polish/releases/sarge/index.wml
parentb9ef961e3635d78eca9fb679e1ee952ddd5f308b (diff)
sarge - first translation
CVS version numbers polish/releases/sarge/Makefile: INITIAL -> 1.1 polish/releases/sarge/index.wml: INITIAL -> 1.1
Diffstat (limited to 'polish/releases/sarge/index.wml')
-rw-r--r--polish/releases/sarge/index.wml44
1 files changed, 44 insertions, 0 deletions
diff --git a/polish/releases/sarge/index.wml b/polish/releases/sarge/index.wml
new file mode 100644
index 00000000000..40ab9b25f95
--- /dev/null
+++ b/polish/releases/sarge/index.wml
@@ -0,0 +1,44 @@
+#use wml::debian::template title="Informacje dotyczące edycji Debiana ``sarge''"
+
+<p>Nazwa kodowa edycji która zostanie wydana po edycji <a
+href="../woody/">woody</a> brzmi ``sarge''. Prawdopodobnie będzie ona miała
+numer 3.1.</p>
+
+<p>Edycja ta została utworzona jako kopia edycji woody, i jest obecnie w fazie
+``<a href="$(DOC)/FAQ/ch-ftparchives.html#s-testing">testowej</a>''. Oznacza
+to, że teoretycznie powinna mieć mniej poważnych błędów niż dystrybucje
+niestabilna i eksperymentalna, ponieważ pakiety są przepuszczane do niej
+dopiero po pewnym okresie czasu, jeśli nie są w nich zgłoszone żadne poważne
+błędy. </p>
+
+<p>Więcej informacji na temat tego jak działa dystrybucja "testowa" znajduje
+się w <a href="$(HOME)/devel/testing">dziale na ten temat przeznaczonym dla
+rozwijających</a>.</p>
+
+
+<p>Często pojawiają się pytania, czy istnieje jakiś jeden "wskaźnik postępu"
+wydania. Niestety nie ma takiego, ale możemy wskazać kilka stron opisujących
+rzeczy, które muszą zostać wykonane zanim wydanie stanie się faktem:</p>
+
+<ul>
+ <li><a href="http://bugs.debian.org/release-critical/">Błędy uniemożliwiające wydanie</a></li>
+ <li><a href="http://base.debian.net/">Błędy w systemie podstawowym</a></li>
+ <li><a href="http://standard.debian.net/">Błędy w pakietach standardowych i należących do "zadań" (tasks)</a></li>
+ <li><a href="http://bugs.debian.net/">Inne błędy i uwagi dotyczące "imprez z rozdeptywaniem pluskiew"</a> (ang. <it>bug</it> (pluskwa) oznacza błąd w programie)</li>
+</ul>
+
+<p>Poza tym osoba kierująca wydaniem (release manager) wysyła na <a
+href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/">listę
+debian-devel-announce</a> raporty dotyczące stanu wydania.</p>
+
+<p>Jak zwykle cele i data wydania <strong>nie</strong> są ustalone z góry. Po
+prostu <cite>"Debian zostaje wydany wtedy, gdy przychodzi na to
+czas"</cite>.</p>
+
+<p>Planowane dla <em>sarge</em> zmiany to między innymi zastąpienie starego
+systemu instalacji "boot-floppies" nowym - <a
+href="http://cvs.debian.org/debian-installer/doc/">debian-installer</a>, oraz
+używanie GCC 3.2 jako domyślnego kompilatora dla architektur, które dotychczas
+używały 2.95. Trwa także aktualizacja oprogramowania takiego jak Perl 5.8 oraz
+XFree86 4.2/4.3.</p>
+

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy