diff options
author | Marcin Owsiany <porridge> | 2002-10-18 14:18:16 +0000 |
---|---|---|
committer | Marcin Owsiany <porridge> | 2002-10-18 14:18:16 +0000 |
commit | 32530b01111265327e2f17d0518a7ec0f406b3ba (patch) | |
tree | 99102e3f7b6deeae632ffe545777e755be378e6b /polish/releases/sarge/index.wml | |
parent | b9ef961e3635d78eca9fb679e1ee952ddd5f308b (diff) |
sarge - first translation
CVS version numbers
polish/releases/sarge/Makefile: INITIAL -> 1.1
polish/releases/sarge/index.wml: INITIAL -> 1.1
Diffstat (limited to 'polish/releases/sarge/index.wml')
-rw-r--r-- | polish/releases/sarge/index.wml | 44 |
1 files changed, 44 insertions, 0 deletions
diff --git a/polish/releases/sarge/index.wml b/polish/releases/sarge/index.wml new file mode 100644 index 00000000000..40ab9b25f95 --- /dev/null +++ b/polish/releases/sarge/index.wml @@ -0,0 +1,44 @@ +#use wml::debian::template title="Informacje dotyczące edycji Debiana ``sarge''" + +<p>Nazwa kodowa edycji która zostanie wydana po edycji <a +href="../woody/">woody</a> brzmi ``sarge''. Prawdopodobnie będzie ona miała +numer 3.1.</p> + +<p>Edycja ta została utworzona jako kopia edycji woody, i jest obecnie w fazie +``<a href="$(DOC)/FAQ/ch-ftparchives.html#s-testing">testowej</a>''. Oznacza +to, że teoretycznie powinna mieć mniej poważnych błędów niż dystrybucje +niestabilna i eksperymentalna, ponieważ pakiety są przepuszczane do niej +dopiero po pewnym okresie czasu, jeśli nie są w nich zgłoszone żadne poważne +błędy. </p> + +<p>Więcej informacji na temat tego jak działa dystrybucja "testowa" znajduje +się w <a href="$(HOME)/devel/testing">dziale na ten temat przeznaczonym dla +rozwijających</a>.</p> + + +<p>Często pojawiają się pytania, czy istnieje jakiś jeden "wskaźnik postępu" +wydania. Niestety nie ma takiego, ale możemy wskazać kilka stron opisujących +rzeczy, które muszą zostać wykonane zanim wydanie stanie się faktem:</p> + +<ul> + <li><a href="http://bugs.debian.org/release-critical/">Błędy uniemożliwiające wydanie</a></li> + <li><a href="http://base.debian.net/">Błędy w systemie podstawowym</a></li> + <li><a href="http://standard.debian.net/">Błędy w pakietach standardowych i należących do "zadań" (tasks)</a></li> + <li><a href="http://bugs.debian.net/">Inne błędy i uwagi dotyczące "imprez z rozdeptywaniem pluskiew"</a> (ang. <it>bug</it> (pluskwa) oznacza błąd w programie)</li> +</ul> + +<p>Poza tym osoba kierująca wydaniem (release manager) wysyła na <a +href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/">listę +debian-devel-announce</a> raporty dotyczące stanu wydania.</p> + +<p>Jak zwykle cele i data wydania <strong>nie</strong> są ustalone z góry. Po +prostu <cite>"Debian zostaje wydany wtedy, gdy przychodzi na to +czas"</cite>.</p> + +<p>Planowane dla <em>sarge</em> zmiany to między innymi zastąpienie starego +systemu instalacji "boot-floppies" nowym - <a +href="http://cvs.debian.org/debian-installer/doc/">debian-installer</a>, oraz +używanie GCC 3.2 jako domyślnego kompilatora dla architektur, które dotychczas +używały 2.95. Trwa także aktualizacja oprogramowania takiego jak Perl 5.8 oraz +XFree86 4.2/4.3.</p> + |