aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/polish/releases/potato/index.wml
diff options
context:
space:
mode:
authorMarcin Owsiany <porridge>2003-01-16 02:02:40 +0000
committerMarcin Owsiany <porridge>2003-01-16 02:02:40 +0000
commitff37b7db53e2cd106bd1576584fdd3899a12dcc2 (patch)
tree13b053172fb24c585d7f448294944c3749e2577b /polish/releases/potato/index.wml
parentab7d66d6384aa22a5944c4962dcc0fdc7a14eb62 (diff)
Update by Marek ÂŁaska
CVS version numbers polish/News/weekly/2002/44/index.wml: 1.3 -> 1.4 polish/releases/potato/index.wml: 1.22 -> 1.23
Diffstat (limited to 'polish/releases/potato/index.wml')
-rw-r--r--polish/releases/potato/index.wml276
1 files changed, 33 insertions, 243 deletions
diff --git a/polish/releases/potato/index.wml b/polish/releases/potato/index.wml
index f25b43f2c41..9a640467c12 100644
--- a/polish/releases/potato/index.wml
+++ b/polish/releases/potato/index.wml
@@ -1,39 +1,15 @@
#use wml::debian::template title="Informacje dotyczące wydania Debiana 2.2 (`potato')" BARETITLE=yes
#use wml::debian::release
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/potato/release.data"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.43"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.59"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-<define-tag about_lang_setting>
-<p>Jeśli obsługa języków Twojej przeglądarki jest skonfigurowana poprawnie,
-powyższy odnośnik doprowadzi Cię automatycznie do odpowiedniej wersji w HTML
--- patrz <A href="$(HOME)/intro/cn"><setlang></A> W przeciwnym wypadku
-wybierz odpowiadającą Ci architekturę, język i format z poniższej
-tabeli.
-</define-tag>
+<p>Debian/GNU Linux 2.2 (znany także jako Potato) został wydany <:=spokendate
+("2000-08-14"):>. Ostatnim podwydaniem Debiana 2.2 jest
+<current_release_potato>, wydana <current_release_date_potato>.</p>
-<ul>
- <li><a href="#general">Informacje ogólne</a>
- <li><a href="#release-notes">Uwagi dotyczące edycji</a>
- <li><a href="#new-inst">Nowe instalacje</a>
- <li><a href="#errata">Errata</a>
- <li><a href="#reporting-bugs">Zgłaszanie problemów</a>
- <li><a href="#credits">Podziękowania</a>
-</ul>
-
-<h2><a name="general">Informacje ogólne</a></h2>
-
-<p>Debian/GNU Linux 2.2, znany także jako ``potato'' został wydany 14
-Sierpnia 2000r.
-
-Ostatnim podwydaniem Debiana 2.2 jest
-<ifeq "<current_release_name>" "potato"
-"<current_release>, wydana <current_release_date>."
-"2.2r3, wydana <:=spokendate('2001-4-7'):>">
-
-<p>
-Więcej informacji na temat zmian w tej edycji znajduje się w <a
-href="#release-notes">``Uwagach dotyczących edycji''</a> i w <a
+<p>Więcej informacji na temat zmian w tej edycji znajduje się w <a
+href="releasenotes">``Uwagach dotyczących edycji''</a> i w <a
href="$(HOME)/News/2000/20000815">oficjalnej informacji o wydaniu.</a>
<p>Debian GNU/Linux 2.2 jest poświęcony pamięci Joela "Espy" Kleckera,
@@ -41,53 +17,28 @@ członka projektu Debian. Przez większą część czasu, który poświęcił
Debianowi był przykuty do łóżka, walcząc z chorobą znaną jako dystrofia
mięśniowa Duchenne'a. Dopiero teraz zdajemy sobie sprawę z jego poświęcenia i
przyjaźni, jaką nas darzył. W dowód uznania i ku pamięci jego życia
-dedykujemy mu tą edycję Debiana GNU/Linux.
+dedykujemy mu tą edycję Debiana GNU/Linux.</p>
<p>Debian GNU/Linux 2.2 jest dostępny w Internecie jak i u dystrybutorów
-CD-ROMów. Więcej informacji na temat tego, jak zdobyć Debiana dostępnych
-jest na <a href="$(HOME)/distrib/">stronie dystrybucji</a>.
+CD-ROM-ów. Więcej informacji na temat tego, jak zdobyć Debiana dostępnych
+jest na <a href="$(HOME)/distrib/">stronie dystrybucji</a>.</p>
<p>W tej wersji są obsługiwane następujące architektury:
<ul>
<: foreach $arch (keys %arches) {
- print "<li> " . $arches{$arch} . "\n";
+ print "<li><a href=\"$(HOME)/ports/$arch/\">$arches{$arch}</a>\n";
} :>
</ul>
-<h2><a name="release-notes">Uwagi dotyczące edycji</a></h2>
-
-<p>Aby dowiedzieć się, co nowego jest w Debianie 2.2, przeczytaj Uwagi
-dotyczące edycji dla Twojej architektury:
-
-<ul>
-<:= &permute_as_list('release-notes/', 'Uwagi dotyczące edycji'); :>
-</ul>
-
-<p>W przypadku architektur, dla których Debian był wydany już wcześniej
-zawierają one także instrukcje dla użytkowników, którzy uaktualniają system
-z poprzednich edycji.
-
-<about_lang_setting>
-<p>
-<center>
-<table border=2 cellspacing=0 cellpadding=3 bgcolor="#DDDDDD">
-<tr bgcolor="#44CCCC">
- <th align="left"><strong>Architektura</strong></th>
- <th align="left"><strong>Format</strong></th>
- <th align="left"><strong>Język</strong></th>
-</tr>
-<: &permute_as_matrix('release-notes', keys %langsrelnotes); :>
-</table>
-</center>
-
-<p>Dostępny jest <a
-href="http://master.debian.org/~lapeyre/reports/">dokładny raport</a>
-opisujący pakiety, które zmieniły się w przez ostatnie dwa wydania w
-architekturze <:= $arches{'i386'} :>.
+<p>Przed instalacją Debiana przeczytaj <A HREF="installmanual">\
+Instrukcję instalacji</A>. Instrukcja dla wybranej
+architektury zawiera instrukcje i odnośniki do wszystkich plików, które możesz
+potrzebować zainstalować. Możesz być również zainteresowany <a href="installguide/">\
+przewodnikiem po instalacji Debiana 2.2</a>, który jest dostępnym online przewodnikiem.</p>
<p>Jeśli używa się APT-a, można uzyskać dostęp do pakietów potato przy
-pomocy następujących linii w pliku <code>/etc/apt/sources.list</code>:
+pomocy następujących linii w pliku <code>/etc/apt/sources.list</code>:</p>
<pre>
deb http://ftp.pl.debian.org/debian potato main contrib non-free
@@ -95,186 +46,25 @@ pomocy następujących linii w pliku <code>/etc/apt/sources.list</code>:
</pre>
<p>Więcej informacji na ten temat można znaleźć na stronach podręcznika
-systemowego <code>apt-get</code>(8) i <code>sources.list</code>(5).
-
-
-<h2><a name="new-inst">Nowe instalacje</a></h2>
-
-<p>Instrukcje dotyczące instalacji oraz wymagane do ściągnięcia pliki
-z podziałem na architektury:
-
-<ul>
-<:= &permute_as_list('install', 'Podręcznik instalacji'); :>
-</ul>
-
-<about_lang_setting>
-<p>
-<center>
-<table border=2 cellspacing=0 cellpadding=3 bgcolor="#DDDDDD">
-<tr bgcolor="#44CCCC">
- <th align="left"><strong>Architektura</strong></th>
- <th align="left"><strong>Format</strong></th>
- <th align="left"><strong>Język</strong></th>
-</tr>
-<: &permute_as_matrix('install', keys %langsinstall); :>
-</table>
-</center>
-
-<p>Odnośniki do coraz nowszych wersji podręcznika instalacji będą
-umieszczane na tych stronach w miarę jego aktualizacji.
-
-<p>Włożono wiele wysiłku w podręcznik instalacji, ale mimo to niektóre z
-rozdziałów wymagają pracy i uaktualnienia do wersji Debian GNU/Linux 2.2.
-Odnosi się to zwłaszcza do architektury <:=
-$arches{'arm'} :> oraz do uaktualniania niektórych tłumaczeń dokumentacji.
-Jeśli chcesz pomóc, skontaktuj się z listą dyskusyjną <a
-href="mailto:debian-boot@lists.debian.org">debian-boot</a>. Możesz także
-przejrzeć źródła dokumentacji (w formacie DebianDoc SGML) przez <a
-href="http://cvs.debian.org/boot-floppies/documentation/">WWW</a> lub pobrać
-je <a
-href="http://cvs.debian.org/~checkout~/boot-floppies/README-CVS?tag=HEAD&content-type=text/plain">
-przez CVS</a>.
-
-<h2><a name="errata">Errata</a></h2>
-
-<h3>Problemy z bezpieczenstwem</h3>
-Grupa developerów Debiana zajmująca się bezpieczeństwem wydaje uaktualnienia
-pakietów znajdujących się w dystrybucji stabilnej. Informacje na temat
-problemów z bezpieczeństwem znalezionych w dystrybucji ``potato'' znajdują
-się na <a href="$(HOME)/security/">stronie poświęconej bezpieczeństwu</a>.
-
-<p>Jeśli używa się APT-a, można uzyskać dostęp do najnowszych aktualizacji
-związanych z bezpieczeństwem dodając następującą linię do pliku
-<code>/etc/apt/sources.list</code>:
-
-<pre>
- deb http://security.debian.org/ potato/updates main contrib non-free
-</pre>
-
-<p>Po jej dodaniu należy wykonać komendę <kbd>apt-get update</kbd>, a
-następnie <kbd>apt-get upgrade</kbd>.
-
-<p>Czasem, w wypadku krytycznych problemów, lub uaktualnień dotyczących
-bezpieczeństwa, wydana dystrybucja jest uaktualniana. Zazwyczaj oznacza się
-to wydaniem kolejnej podwersji.
-
-<p>Pierwsza podwersja, 2.2r1, została wydana 14 listopada 2000 r.
-Druga podwersja, 2.2r2, została wydana 3 grudnia 2000 r.
-Trzecia podwersja, 2.2r3, została wydana 17 Kwietnia 2001r.
-Więcej informacji na temat zmian znajduje się w <a href="http://http.us.debian.org/debian/dists/potato/ChangeLog">
-ChangeLog-u</a> (oraz <a
-href="http://non-us.debian.org/debian-non-US/dists/potato/non-US/ChangeLog">ChangeLog-u
-dla non-US</a>).
-
-# <a
-# href="http://ftp.debian.org/debian/dists/potato/ChangeLog">Dziennik
-# zmian</a> (ang. ChangeLog) można znaleźć na dowolnym serwerze lustrzanym
-# Debiana.
-
-<p>Uaktualnienia do wydanej dystrybucji stabilnej przechodzą wydłużony
-okres testów zanim zostaną przyjęte do archiwum. Jednak proponowane
-uaktualnienia są one dostępne także w katalogu <a
-href="ftp://ftp.debian.org/debian/dists/potato-proposed-updates/">
-dists/potato-proposed-updates</a> na każdym serwerze lustrzanym Debiana,
-(oraz w tym samym katalogu na naszym <a
-href="ftp://non-us.debian.org/debian-non-US/dists/potato-proposed-updates/">
-serwerze non-US</a> i jego serwerach lustrzanych).
-
-<p>Jeśli używasz <tt>apt</tt>-a do aktualizacji pakietów, możesz
-zainstalować proponowane uaktualnienia dodając następującą linię do
-<tt>/etc/apt/sources.list</tt>:
-
-<pre>
- \# proponowane modyfikacje w podedycji 2.2
- deb http://ftp.pl.debian.org/debian dists/proposed-updates/
- deb http://non-us.debian.org/debian-non-US dists/proposed-updates/
-</pre>
-
-<p>Po ich dodaniu należy wykonać komendę <kbd>apt-get update</kbd>, a
-następnie <kbd>apt-get upgrade</kbd>.
-
-# <h3>Tworzenie obrazów płyt CD</h3>
-# <p>Osoby pragnące utworzyć własne obrazy płyt CD dla 2.2r2 powinny użyć
-# pakietu `debian-cd' w wersji z CVS, a <strong>nie</strong> obecnie
-# obecnej w potato.
-
-<h3>Nieoficjalny przetłumaczony system instalacyjny</h3>
-
-<p><a href="http://people.debian.org/~aph/current-i18n/">Dostępna do
-testów i użycia</a> jest wielojęzyczna wersja systemu instalacyjnego dla
-architektury i386. Należy użyć wersji 'idepci' lub 'compact'.
-
-<p>Z powodu pozostających problemów z wielojęzycznym systemem instalacji,
-jest bardzo wątpliwe, że uda się go zamieścić w podwydaniu edycji potato.
-Możemy mieć tylko nadzieję, że uda się go ukończyć przed wydaniem edycji
-<a ref="../woody/">woody</a>.
-
-<h3>Nieoficjalna obsługa ReiserFS</h3>
-
-<p>Wygląda na to, że są co najmniej dwie nieoficjalne wersje
-systemu instalacyjnego dla architektury i386 obsługujące ReiserFS.
-
-<p>Jedną wersję udostępnia John H. Robinson, IV, i można ją znaleźć razem
-z instrukcjami pod adresem <a
-href="http://chao.ucsd.edu/debian/boot-floppies/">
-http://chao.ucsd.edu/debian/boot-floppies/</a>.
-
-Drugą udostępnia Marc A. Volovic i można ją pobrać z <a
-href="http://www.bard.org.il/~marc/linux/rfs/">
-http://www.bard.org.il/~marc/linux/rfs/</a>.
-
-<h3>Nieoficjalna obsługa jądra Linux 2.4</h3>
-
-<p> Adrian Bunk dostarczył zbioru pakietów zapewniających systemom i386
-potato zgodność z jądrem Linux 2.4.x. <a
-href="http://www.fs.tum.de/~bunk/kernel-24.html"> zawiera instrukcje,
-ostrzeżenia i linie, które należy dodać do
-<code>/etc/apt/sources.list</code>.
-
-<h2><a name="reporting-bugs">Zgłaszanie problemów</a></h2>
-
-<p>Jeśli napotkasz problem z instalacją, prosimy o zgłoszenie go w
-pakiecie <tt>boot-floppies</tt>. Informacje, które powinieneś/powinnaś
-załączyć są opisane w <a
-href="i386/ch-rescue-boot#s-boot-troubleshooting">Podręczniku
-Instalacji</a>.
-
-<p>Jeśli masz sugestie lub poprawki do samego <a href="#new-inst">
-podręcznika</a>, również prosimy o zgłoszenie ich jako błędu w pakiecie
-<tt>boot-floppies</tt>, ponieważ jest to pakiet zawierający tą
-dokumentację.
-
-<p>Jeśli masz jakiś problem z systemem instalacyjnym, który nie nadaje
-się na zgłoszenie błędu (na przykład nie masz pewności co do tego, czy
-jest to błąd, czy też nie, albo sprawiająca kłopoty część systemu jest
-niejasna, itp.), to najlepiej będzie, jeśli wyślesz na ten temat list (w
-języku angielskim) na adres listy dyskusyjnej <a
-href="mailto:debian-boot@lists.debian.org">
-&lt;debian-boot@lists.debian.org&gt;</a>.
-
-<p>Jeśli masz problemy z systemem już po zakończeniu instalacji,
-powinieneś/powinnaś sprawdzić, jaki pakiet sprawia problemy i zgłosić
-błąd w danym pakiecie.
-
-<p>Więcej informacji na temat tego jak zgłaszać błędy można znaleźć na
-stronach <a href="$(HOME)/Bugs/">Systemu śledzenia błędów</a>.
-
-<h2><a name="credits">Podziękowania (albo nagana)</a></h2>
+systemowego <code>apt-get</code>(8) i <code>sources.list</code>(5).</p>
-<h3>System instalacyjny</h3>
+<p>Na przekór naszym życzeniom, w wersji potato występuje kilka problemów,
+pomimo, że została uznana za <em>stabilną</em>. Stworzyliśmy
+<a href="errata">listę znanych poważniejszych problemów</a> i możesz zawsze
+<a href="reportingbugs">przesłać inne</a> do nas.</p>
-<p>Wielu developerów, tłumaczy, autorów dokumentacji, testerów i
-użytkowników pomagało w rozwoju systemu instalacyjnego -- w zasadzie zbyt
-wielu, by ich tutaj wymienić. Opiekunem pakietu boot-floppies w czasie
-wydania potato był Adam Di Carlo. Wielu jego współpracowników jest
-wymienionych w pliku <code>Maintainers</code> w pakiecie
-<code>boot-floppies</code>.
+<p>Spójność danych jest zapewniona dzięki podpisanemu cyfrowo plikowi
+<code>Release</code>.
+Aby zapewnić o przynależności do dystrybucji wszystkich plików znajdujących się
+w niej, do pliku <code>Release</code> skopiowane są sumy kontrolne MD5 wszystkich
+plików <code>Packages</code>. Podpisy cyfrowe tego pliku zapisane są w pliku
+<code>Release.gpg</code>, przy pomocy klucza <a
+href="http://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2002.asc">\
+ftpmaster</a>.</p>
-<p>Podziękowania dla Billa Benneta, (ComputerHelperGuy), za ufundowanie
-ekipie boot-floppies <a
-href="http://www.chguy.net/potato.html">oficjalnych płyt CD</a> potato.
+<p>By zweryfikować plik <code>Release</code>, zbierz oba pliki i wykonaj
+<code>gpg --verify Release.gpg Release</code> po zaimportowaniu kluczy, którymi był podpisany.</p>
-<h3>Reszta Debiana</h3>
+<p>Na zakończenie mamy listę wszystkich tych <a href="credits">osób</a>, które
+pomogły stworzyć tę dystrybucję.</p>
-<p><a href="$(HOME)/devel/people">Rozwijający</a> i wszyscy inni, którzy
-pomagali.

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy