aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/polish/po
diff options
context:
space:
mode:
authortamcap <tamcap>2003-04-30 02:34:06 +0000
committertamcap <tamcap>2003-04-30 02:34:06 +0000
commitc3ce9514ba4fca367cbe0298bb87d0bbb66f1910 (patch)
tree58447090b1ac59b262cdcd63e1b500b913275ee6 /polish/po
parent823554527dee4c41eb14a1c79918d65418cf1993 (diff)
sync
CVS version numbers polish/News/weekly/index.wml: 1.4 -> 1.5 polish/po/bugs.pl.po: 1.2 -> 1.3
Diffstat (limited to 'polish/po')
-rw-r--r--polish/po/bugs.pl.po136
1 files changed, 100 insertions, 36 deletions
diff --git a/polish/po/bugs.pl.po b/polish/po/bugs.pl.po
index 611e60190c7..b7edd8d81c9 100644
--- a/polish/po/bugs.pl.po
+++ b/polish/po/bugs.pl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:7
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:8
msgid "Flags:"
msgstr "Flagi:"
@@ -11,90 +11,154 @@ msgstr "Flagi:"
msgid "active bugs"
msgstr "błędy atywne"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:13
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:12
msgid "archived bugs"
msgstr "błędy zarchiwizowane"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:16
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:15
+msgid "display merged bugs only once"
+msgstr "pokaż połączone błędy tylko raz"
+
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:17
msgid "no ordering by status or severity"
msgstr "nie sortuj według stanu lub powagi"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:19
-msgid "Reverse order of: "
-msgstr "Odwróć kolejność: "
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:20
+msgid "Reverse order of:"
+msgstr "Odwróć kolejność:"
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:22
msgid "status"
msgstr "stanów"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:25
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:24
msgid "severities"
msgstr "powag"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:28
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:26
msgid "bugs"
msgstr "błędów"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:31
-msgid "Include status: "
-msgstr "Pokazuj stany: "
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:34
-msgid "Exclude status: "
-msgstr "Nie pokazuj stanów: "
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:37
-msgid "Include severity: "
-msgstr "Pokazuj powagi: "
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:40
-msgid "Exclude severity: "
-msgstr "Nie pokazuj powag: "
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:43
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:30
msgid "open"
msgstr "otwarty"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:46
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:33
msgid "forwarded"
msgstr "przekazany"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:49
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:36
msgid "pending"
msgstr "poprawiany"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:52
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:39
msgid "fixed"
msgstr "poprawiony"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:55
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:42
msgid "done"
msgstr "zamknięty"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:58
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:45
+msgid "Include status:"
+msgstr "Pokazuj status:"
+
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:53
+msgid "Exclude status:"
+msgstr "Nie pokazuj statusu:"
+
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:62
msgid "critical"
msgstr "krytyczny"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:61
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:65
msgid "grave"
msgstr "bardzo poważny"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:64
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:68
msgid "serious"
msgstr "poważny"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:67
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:71
msgid "important"
msgstr "ważny"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:70
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:74
msgid "normal"
msgstr "zwykły"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:73
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:77
msgid "minor"
msgstr "drobny"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:76
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:80
msgid "wishlist"
msgstr "życzenie"
+
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:83
+msgid "Include severity:"
+msgstr "Pokazuj wagę błędu: "
+
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:94
+msgid "Exclude severity:"
+msgstr "Nie pokazuj wagi błędu: "
+
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:107
+msgid "potato"
+msgstr "potato"
+
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:110
+msgid "woody"
+msgstr "woody"
+
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:113
+msgid "sarge"
+msgstr "sarge"
+
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:116
+msgid "sid"
+msgstr "sid"
+
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:119
+msgid "experimental"
+msgstr "eksperymentalna"
+
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:122
+msgid "d-i"
+msgstr "d-i"
+
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:126
+msgid "help"
+msgstr "pomoc"
+
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:129
+msgid "moreinfo"
+msgstr "więcej informacji"
+
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:132
+msgid "patch"
+msgstr "łata"
+
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:136
+msgid "security"
+msgstr "bezpieczeństwo"
+
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:139
+msgid "unreproducible"
+msgstr "nie od powtórzenia"
+
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:142
+msgid "upstream"
+msgstr "twórca"
+
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:145
+msgid "wontfix"
+msgstr "nie do naprawienia"
+
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:148
+msgid "Include tag:"
+msgstr "Dołącz etykietę:"
+
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:166
+msgid "Exclude tag:"
+msgstr "Nie dołączaj etykiety: "

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy