aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/polish/po
diff options
context:
space:
mode:
authorBartosz Fenski <fenio>2004-09-26 20:33:53 +0000
committerBartosz Fenski <fenio>2004-09-26 20:33:53 +0000
commitc1c81e54986a5a5830e47074a38529778a11db6c (patch)
tree6a68736c6c3534085de2cb7117c9e6792167e7f4 /polish/po
parent8babf5380cf8cc989dac2de370617e46c62a9ed1 (diff)
updates
CVS version numbers polish/po/ports.pl.po: 1.5 -> 1.6 polish/po/templates.pl.po: 1.17 -> 1.18
Diffstat (limited to 'polish/po')
-rw-r--r--polish/po/ports.pl.po16
-rw-r--r--polish/po/templates.pl.po2
2 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/polish/po/ports.pl.po b/polish/po/ports.pl.po
index 752206b8a52..1024c96a45a 100644
--- a/polish/po/ports.pl.po
+++ b/polish/po/ports.pl.po
@@ -24,17 +24,10 @@ msgid "Debian for Beowulf"
msgstr "Debian dla Beowulf"
#: ../../english/ports/freebsd/menu.inc:6
+#: ../../english/ports/kfreebsd-gnu/menu.inc:6
msgid "Main"
msgstr "Strona główna"
-#: ../../english/ports/freebsd/menu.inc:9
-msgid "Glibc-based Debian GNU/FreeBSD"
-msgstr "Debian GNU/FreeBSD na Glibc"
-
-#: ../../english/ports/freebsd/menu.inc:12
-msgid "libc5-based Debian GNU/FreeBSD"
-msgstr "Debian GNU/FreeBSD na libc5"
-
#: ../../english/ports/hppa/menu.inc:6
msgid "Debian for PA-RISC"
msgstr "Debian dla PA-RISC"
@@ -47,6 +40,10 @@ msgstr "Płyty CD"
msgid "Debian for IA-64"
msgstr "Debian dla IA-64"
+#: ../../english/ports/kfreebsd-gnu/menu.inc:9
+msgid "Debian GNU/FreeBSD"
+msgstr "Debian GNU/FreeBSD"
+
#: ../../english/ports/m68k/menu.inc:6
msgid "Debian for Motorola 680x0"
msgstr "Debian dla Motorola 680x0"
@@ -271,3 +268,6 @@ msgstr "Debian dla Sparc"
#: ../../english/ports/sparc64/menu.inc:6
msgid "Debian for Sparc64"
msgstr "Debian dla Sparc64"
+
+#~ msgid "libc5-based Debian GNU/FreeBSD"
+#~ msgstr "Debian GNU/FreeBSD na libc5"
diff --git a/polish/po/templates.pl.po b/polish/po/templates.pl.po
index 87271152c39..e4cc2433583 100644
--- a/polish/po/templates.pl.po
+++ b/polish/po/templates.pl.po
@@ -864,7 +864,7 @@ msgid "in preparation since yesterday."
msgstr "przygotowywany od wczoraj."
#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:55
-msgid "%s days in in preparation."
+msgid "%s days in preparation."
msgstr "%s dni w przygotowaniu."
#. time spans for requested (RFPs) and help requested (RFHs)

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy